Начальник Америки
Шрифт:
— Вот, — Лёшка открыл ящик, в котором лежало три продолговатых снаряда. — Пока всего три штуки. Очень сложно воспроизводить продукцию с большой точностью, а без этого толку будет немного. Но мы уже налаживаем оборудование для максимальной повторяемости деталей.
Пушка стояла на массивном помосте, изображающем палубу, и была уже направлена в сторону мишеней в виде ростовых фигур, мачт и снастей, что стояли на другой стороне гавани примерно в километре от нас.
— От нарезов я отказался. Слишком сложно сейчас для нас, мы и гладкий-то ствол сверлили и шлифовали два месяца. Поэтому я остановился на танковой схеме, когда при выходе из ствола снаряд распускает оперение на хвостовике. Для начала мы использовали
Двое помощников достали снаряд из ящика и зарядили с казенной стороны пушки. Затем наложили винтовой затвор (он хранился отдельно) и провернули рукоятку несколько раз. Подцепив спусковой шнур, они протянули его к кирпичному убежищу. Мы спрятались за стеной и Лёшка предложил мне конец шнура.
— Дёрнешь?
— Сам дёргай, — отказался я. — Твоя игрушка.
Он осторожно потянул. Раздался выстрел, а мы, едва поняв, что орудие уцелело и осколков не будет, высунули головы.
Снаряд летел не особенно быстро, его можно было легко разглядеть на подлете к мишени. Он врезался в то, что изображало ванты, но не прорвал их, как возможно надеялся Лёшка, а повис вниз головной частью.
— Если в таком положении рванет, то сломает мачту, как минимум, — сказал с надеждой Тропинин.
Но снаряд не рванул на весу, а вывалился из плена и упал вертикально на помост, изображающий палубу. Вот тогда-то он и взорвался, согнав с ближайших камней стаи птиц. Доски и щепки взметнулись ввысь, мачта повалилась на бок, мотая оборванными канатами, точно пьяница хлыстами. Обломки падали на берег, в воду. Затем вся конструкция мишени осела и накренилась, словно действительно собралась затонуть, несмотря на твердь под ней.
— Впечатляет, — сказал я.
— Жаль на это раз придется обойтись старым вооружением, — Лёшка вздохнул. — Ради двух выстрелов вряд ли имеет смысл монтировать пушку на корабле. Тем более, что это потребует изменить некоторые снасти на носу.
Тем временем от разведки поступили сведения, будто испанцы собираются отправить пленных британцев в Сан-Блас (или в Святой Власий, как называли его наши обыватели). Это заставило вооруженные силы Виктории поспешить с выходом, так как британцев, тем более находящихся в бедственном положении, мы собирались использовать на возможных многосторонних переговорах для продвижения собственных целей.
Не все было готово, но к войне никогда не бывает готово всё.
На метафорический флагманский мостик поднялся старик Окунев. Я пытался отговорить его от участия в походе, но на этот раз товарищ настоял на своем. Он сказал, что стал слишком стар и скорее всего больше никогда не выйдет в море. Ему захотелось напоследок тряхнуть стариной. До пролива же здесь было всего ничего — пара сотен верст. Такое завершение карьеры ему было по силам.
Появление Окунева стало не единственным сюрпризом. Подтянулись почти все ветераны, а с последней партией волонтеров прибыл Колычев и с ним десятник Бушков, Белоконь, и еще пара казаков.
— Я решил отправиться с вами, — заявил капитан.
— Не боитесь, что в случае стычки, ваше присутствие поставит империю в неудобное положение? Все же вы официальное лицо, а мы только торговцы, которые защищают своё.
— Не боюсь. В мои обязанности входит присматривать за купцами. Буду присматривать.
В Эскимальте Колычев впервые увидел фрегат. Столь крупный корабль в этих водах произвел на него впечатление.
— Сами построили?
— Купили на торгах в Англии, — сказал я. — Вернее в Шотландии. Впрочем, это не важно. Постройка французская.
Корпус прочный, скорость высокая. Мы заменили на опердеке девятифунтовые пушки шестифунтовыми ради сокращения обслуги и улучшения мореходных качеств. А кроме того, поставили на открытой палубе восемнадцатифунтовые карронады собственной фабрикации. Они легче английских, весят всего пять английских центнеров.— Любопытно, — сказал капитан.
Флотилия состояла из фрегата, трех вооруженных шхун, одной транспортной, экспериментального парового буксира, способного когда необходимо идти под парусами, и дюжины баркасов, на которых перевозили девятидюймовые орудия. Перегружать их на лодки в открытом море было рискованно, а подойти близко к берегу в нужном месте корабли не могли — побережье у южного входа в пролив изобиловало подводными камнями.
Сухопутную часть операции предстояло возглавить Шарлю. Его силы были высажены вечером на южной стороне полуострова Хескиайт. Отряду предстояло пересечь полуостров, перетащив пушки на небольших тележках (полевых лафетов для них не имелось) и поставить их напротив испанского городка. Ширина пролива в том месте составляла около трех верст и, за счет смешанного с пироксилином пороха, девятифунтовки могли обстреливать крепость по навесной траектории, пусть не особо прицельно.
Вместе с Шарлем на берег высадился Раш. Его легкому отряду предстояло перевались через горы и выйти к фабрикам и поселению в устье Моойи, чтобы прикрыть их от возможной атаки испанцев. Шелопухин остался на флагмане и возглавил морскую пехоту на случай десанта или отражения вражеского абордажа.
Попрощавшись с армейскими силами, флотилия отошла мористее и сам вход в залив прошла уже ночью. На то чтобы обогнуть остров Нутка и пройти проливами в тыл испанцам планом отводилось два дня.
Паровой буксир сдох на половине пути, выбросив огромное облако пара и чуть не ошпарив обслугу.
— Я предупреждал, ему не выдержать долго вдали от базы, — сказал Лёшка.
Буксир поставили возле берега на якорь, а Спиджик приказал спустить шлюпки и матросы в две смены принялись буксировать флагман. Шхуны за счет маневренности продвигались своим ходом, но им все равно нельзя было отрываться от фрегата. Мы потеряли половину дня и не успевали на рандеву к нужному времени. К счастью без «Паллады» представление всё одно не могло начаться.
— Начальство не опаздывает, начальство задерживается, — провозгласил Лёшка, одарив сообщество Виктории очередным афоризмом из будущего.
— Мы могли бы выйти вперед, чтобы провести рекогносцировку, — предложил я. — Чего время даром терять?
Со мной согласились Колычев, Окунев и Тропинин. С «Новой Колумбии» прибыл Чихотка и тоже присоединился к вылазке. Несколько волонтеров вызвались добровольцами, разведчики из местных индейцев согласились показать подходящее место, а с Колычевым само собой отправились и казаки.
Взяв самый большой баркас, мы отправились вперед. Ветер позволял идти под парусом, так что к вечеру мы прошли большую часть пути и в сумерках уже высадились на островок, с которого отлично просматривалась акватория, всё ещё носящая название залива короля Георга.
На следующий день мы смогли осмотреться. «Принцесса» Мартинеса стояла на якоре посреди пролива в кабельтове от строящейся крепости. Положение позволяло ей быстро поднять паруса и отправиться в открытое море, а при необходимости открыть огонь по берегу с того или другого борта. Второй испанский корабль — «Сан-Карлос» стоял в глубине бухты, возле строящегося испанского городка и загружался водой или припасами. Плененный «Аргонавт» стоял на якоре рядом с ним. Его португальский флаг был спущен, а на борту распоряжались испанские пехотинцы, все ещё носящие архаичные кожаные кирасы и шлемы.