Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надежда мертва
Шрифт:

— Боюсь, что мы от этого сдохнем.

— От этого — точно нет, — закряхтел старик, выпуская очередную порцию прямо в лицо Родерика.

— Ну хватит, — топнула ногой Лирия, а Мира засмеялась. — Нам пора отправляться, ну же, скорее.

Их пестрая компания двинулась вперед, по направлению к порту. Отступники натянули шляпы, а девушки замотали головы в платки. Так они больше походили на уставших путников, которые очень сильно спешили. У порта их ждало настоящее столпотворение. Люди спешили, бежали, пихались и ругались. Каждый намеревался побыстрее убраться из Тарнема. Эдгар окликнул их и указал рукой на большой корабль с синими парусами, что стоял у дальней палубы.

— Вот наш корабль, — Родерик ответил ему взмахом

и они стали продираться сквозь толпу. Родерик шел первым, вел за руку Миру, она держалась за Лирию, сзади их подталкивал Эдгар. Людям было наплевать, спешили они или нет. Даже стражников не было видно рядом. Настоящая давка из прибывающих и отбывающих людей. Порт открыли только в середине дня, а кораблей в Тарнеме собралось несколько дюжин. Каждый стремился убраться поскорее, уступая место судну, которое уже пару дней стояло на привязи в отдалении от города, мечтая войти в порт. Даже Родерику было тяжело пробиваться к своей цели, особенно учитывая то, что он старался как можно меньше использовать силу, стараясь не привлекать к себе внимание. И тут он остановился как вкопанный. Они не дошли до корабля всего несколько метров. Отступник почувствовал, как сзади на него налетели все остальные. Эдгар смачно выругался и задал волновавший всех вопрос:

— Ну и что ты остановился?

Родерик ничего не ответил. Он поднял руку и указал вперед. Там, среди толпы людей, которая двигалась во все стороны сразу, стоял человек, который не двигался даже когда на него налетали сразу несколько людей, несущих тяжелые грузы. Он сверлил глазами Родерика и неровно улыбался.

— Твою мать, как он выжил? — этот вопрос Эдгара потонул в гомоне бесконечных голосов и проклятий. Всего в нескольких метрах перед ними стоял Борис Романов. Охотник, которого Родерик разрубил пополам. — Змей с ним, бегите.

— Что? — Родерик не понимал, что говорит старик. Борис вернулся, но как? Сейчас это было не важно. Рядом ли Матиас? Пока не видно, но он может быть рядом — тогда все еще хуже.

— Капитана зовут Руперт Блански, бегите и передайте вот это, — Эдгар пихнул в руки Родерика бумаги, — скажите вы от Эдгара. Я присоединюсь к вам позже.

— Нам не стоит разделяться, — начал Родерик, но тут старик схватил его за шкирку и поднял к себе, прислонив лицом к лицу:

— Послушай меня, мальчик. Ты сейчас же возьмешь эти двух и проследишь, чтобы их ноги ступили на землю Фрипорта. Если хоть кто-то попытается причинить им вред ты убьешь его без тени сомнения и жалости. И не дай бог хоть один волос упадет с головы Лирии я вернусь с того света и вырву тебе хребет. Ты понял меня, Родерик?

— Да, сэр, — отступник кивнул, старик тут же отпустил его. Нужно было действовать немедленно. Родерик схватил девушек и понесся к кораблю, расталкивая толпу, не думая о том, что может причинить им вред и привлечь ненужное внимание. Времени не было вообще. Краем глаза он увидел, что Борис проводит их взглядом. А потом он просто исчез. Но как?

Родерик не заметил, как Борис налетел сбоку. У того не было оружия, поэтому он просто потянулся руками к шеи Лирии, надеясь убить ее здесь и сейчас. Перед ним возник Эдгар и мощным ударом ноги оттолкнул его, отбрасывая на несколько метров.

— Бегом, не оборачивайтесь! — заорал старик и Родерик принялся бежать. Люди на мгновение замерли и тут же постарались очистить место вокруг орущего старика. Все из-за того, что он вытащил откуда-то из-под одежды составное копье, которое сложилось во внушительного вида оружие.

Борис поднялся, как будто этот удар не должен был сломать ему ребра. Он взмахнул рукой и отряхнул пыль с порванной рубахи. Охотник выглядел странно. На нем была одежда, разодранная на части и сдобренная запекшейся кровью, но его тело, что проглядывало сквозь рваные части — было абсолютно чистым. Без единой царапины. Он проследил глазами и увидел, как Родерик подбегает

к кораблю. Нужно было догнать их и убить проклятую ведьму.

— Э, нет, — ухмыльнулся Эдгар, — сначала тебе придется сразиться со мной. Бриштер!

Слова силы, истинное усиление. Мощь Эдгара вдавила его в мостовую, на секунду камни под ногами треснули, не в силах удержать проклятую силу. Люди завопили, бросаясь врассыпную. Стражники, стоявшие далеко у границы порта, стали продираться сквозь орущих людей, стараясь разобраться в том, что происходит. У них еще было время. Эдгар убьет всех, кто ринется следом, он остановит их, потом исчезнет и отправиться во Фрипорт. Хороший план.

Борис оказался рядом за то мгновение, что Эдгар потратил на то, чтобы моргнуть. Охотник ударил отступника, использовавшего слово силы. Змея внутри запищала и затряслась всем телом, стараясь предупредить старика об опасности, которую таил этот удар. В самый последний момент Эдгар успел подставить древко копья из закаленного железа под удар. Отступника подняло в воздух, а древко надломилось и треснуло, будто было легким прутиком. Эдгар подлетел вверх, а на лице его осталось только изумление. Борис прыгнул следом, хватая его в воздухе и опрокидывая на землю. Эдгар открыл рот, выпуская остатки воздуха и дыма сигары из легких. Что стало с этим охотником? В кого он превратился? Не время для раздумий. Охотник летел вниз, намереваясь ударом колена размозжить голову Эдгара.

Отступнику удалось перевернуться и выставить часть сломанного копья вверх. Он не увидел, но почувствовал, как голова охотника плотно села на копье. Рука Эдгара коснулась подбородка Бориса. Старик дернул рукой, ломая шею и вбил вторую часть копья в спину, пробивая сердце. Охотник осел на мостовую, падая на колени. Его мастерство было слишком велико, чтобы проиграть битву только из-за того, что противник был сильнее разумного. Старик улыбнулся и отряхнул руки. Он еще успеет на корабль.

Борис схватился руками за части копья и вырвал их из тела. С отвращением охотник отбросил проклятое оружие. Кровь мгновенно остановилась, он развернулся и ударил старика по щеке. Того откинуло в сторону, тело несколько раз раскрутилось в воздухе, подобно тряпичной кукле. Эдгар остановился, ударившись в толпу людей и сбивая их с ног.

— Хороший удар, — подумал Эдгар, он не мог говорить, челюсть очевидно была сломана. Старик успел вскочить на ноги как раз вовремя, чтобы попытаться остановить шквал ударов, который обрушил на него воскресший охотник.

Старик отбивался, блокировал, но с каждым ударом это сделать было все тяжелее и тяжелее. Словно охотник бил его не кулаками а тяжелыми железными кувалдами. Змея внутри предупреждала об опасности, но Эдгар и сам знал — с этим парнем что-то случилось. Человек не мог обладать силой, сравнимой с усилением змеязычников. Если вообще не превосходящей ее. Но этот охотник похоже растерял все свое оружие по пути сюда. Пренебрег главным правилом охоты — всегда будь готов к битве лучше, чем тот, на кого ты охотишься. Эдгар успел выхватить из-за пазухи небольшой сверток и подбросил его вверх:

— Конклаш! — змея внутри помогла ему произнести слово силы. Из свертка вырвались лезвия, прикрученные к небольшим, но прочным нитям. Слово силы позволяло управлять неживыми предметами. Лезвия устремились к охотнику и охватили его руки, прорезаясь внутрь, заставляя замедлиться на секунду. Заставить перевести внимание от Эдгара. Эту возможность он не упустит. Старик схватил охотника за руку и перекинул ее через плечо, ломая надвое. Локоть, затем плечо — рука дернулась и обмякла. Борис ненавистно взглянул на отступника и завопил так, как кричит зверь, потерявший свой человеческий облик. Эдгар усмехнулся, схватил его руку и, обнажая кости предплечья, глубоко вогнал их в горло вопящему охотнику, заставляя его замолчать. — Ты хорошо сражался. Но недостаточно хорошо, церковное отродье.

Поделиться с друзьями: