Нахалка
Шрифт:
— А может быть мы не тратили времени даром до твоей росписи? — он сделал пространный намек, от которого я захохотала. — Полин, ты почему смеешься?
— Знал бы ты, как Кириллу тяжко приходилось, ты бы не предполагал подобное.
— Беременность протекала тяжело?
— Нет, замужество протекало тяжело, но как видишь все прошло спокойно.
Кивнул и придвинул ко мне тарелку, — я не видел, чтобы ты что-то съела.
— Я и не смогу. Жду звонка.
То, как двигается этот человек, Грэг с первой встречи заставлял себя запоминать, а так же анализировать поведение и
Вот и сейчас приближение неспешных, но уверенных шагов, говорило о возвращении его агента с потенциально весомой информацией. Когда двери открылись в палату вошел статный мужчина средних лет, одетый моложаво в джинсовый костюм с бирюзовой рубашкой навыпуск. О предположительном возрасте могли говорить лишь проседь на висках и абсолютно холодный взгляд циника. Чтобы получить желаемое, он мог играть на человеческих душах, вплетать эмоции, разжигать огонь страсти и ненависти всего лишь парой метко произнесенных фраз и отрепетированных до естественности жестов, за что высоко ценился.
Войдя, он коротко кивнул и, передав флешку и новый iPad Брауну, он отошел к окну. Не заняв кресла, остался стоять пока заказчик просматривал предоставленные материалы.
Прошло не более пятнадцати минут, прежде чем зыбкую тишину прервал полет к противоположной стене iPada и подсоединенной к нему флешки, а затем и звук разлетающегося в дребезги интернет-планшета.
— Источники достоверны. — Произнес Доутсон.
— Я знаю. — Чуть оживившийся надеждой Грэг Браун вновь стал походить на белую безжизненную мумию.
— Нужно сказать, что в отделении Московского роддома я встретился с помощником мистера Эверетта. А позже и самим Хилгардом в здании суда.
— А Элизабет?
— Судя по прослушке с ее телефона, готовит неожиданное известие для вас и уже вызвала Чадова. В данный момент направляется сюда, в госпиталь. Прибудет через двадцать минут.
Грэг повернул восковое лицо в сторону своего гостя. Его голос прозвучал скрипуче. — И ты хочешь сказать, что прекрасно справился с заданием?
— Помимо прочего — Доутсон не обернулся, продолжая изучать пейзаж ночного города. — Мне известно, что семья Алевтины Баевой в данный момент перевезена из дома в Химках.
— Куда?
— В загородный особняк Савельева Владислава Яковлевича. — Дав переварить информацию, он продолжил. — Чуть более двух месяцев назад, она наведывалась к нему среди ночи. Визит не был долгим, но после он оказал ей услугу с оформлением опеки.
— Это родственник ее близкого друга — Александра… — как бы, между прочим, произнес Грэг.
— И поэтому его люди продолжают охранять дом Баевых. — Сделал едкое заключение гость. Читать мысли Доутсону было не дано, однако осколки разбитого планшета у стены, говорили о том, что думают они одинаково.
— Не уезжай далеко, будь на связи, — бросил Грэг, прежде чем отпустить своего человека. Мстительный по натуре, он не мог простить того, кто ел из его рук. И уж тем более того, кто успел наследить.
Когда Макс
пошевелился, Полина недовольно засопела. Они вошли в дом далеко за полночь, однако она настояла на том, что еще немного посидит в гостиной, посмотрит телевизор или почитает, а может быть пошарит в интернете.Он, будучи уставшим, все же решил посидеть рядом. Сидение рядом плавно перетекло в его возлежание на ее коленях, затем в лежание рядом друг с другом, а затем и в сон в крепких объятиях рядом лежащего.
И вот теперь, когда его личный телефон трезвонит мелодией, установленной на звонки Элизабет, Полина сопротивляется всякому движению с его стороны.
— Милая, — МЧ погладил ее вдоль спины здоровой рукой. — Мне нужно ответить.
— Угу… завтра.
— Полин?
— Да…
— Это Элизабет.
— Эли… — еще не проснувшись, она резко села, от чего въехала по больному плечу МЧ, и начала протирать лицо. В свете горящего торшера, ее смятая одежда, запутанные волосы наводили на приятные мысли. Что говорить о голосе, который со сна продолжал хранить хрипотцу, от чего первые ее слова Макс пропустил мимо ушей, наслаждаясь звучанием. — …или нет?
— Что или нет? — опомнился он.
— Так ты ответишь на ее звонок или нет?
— Отвечу.
Элизабет говорила торопливо, еле сдерживаясь от едких замечаний в сторону его гостьи. От чего ее голос при косвенном или прямом упоминании Полины становился выше и тоньше.
«Что-то нашла, желает предъявить», — подумал он, прежде чем Элизабет потребовала его присутствия в поликлинике в ближайшие сорок минут.
— Ты куда? — Полина поднялась вслед за ним.
— Как ты и предсказывала — вызывают. Я должен ехать…
— А кто именно вызывает? Элизабет?
— Да, — он вышел в свою спальню, она последовала за ним.
— Ты помнишь все, что я тебе сказала?
— Да помню, не хочешь прояснить вопрос о документах, которыми интересовались? — она помогла сменить рубашку, он застегнул манжеты. — О тех, которыми кто-то три дня назад интересовался?
— Нет. — Ее ответ раздосадовал. Возврата на прошлые круги общения не наблюдалось.
— Точно?
— Абсолютно. — Подтвердила она свое решение.
— Если ты неприятно чувствовала себя, прогуливаясь с Бартом по соседским владениям…
— И по клубу, и с тобой по городу, не говоря о прочем, — добавила Полина.
— То хочу заверить, что я сейчас чувствую то же самое.
— Мммм, захлопнувшуюся крышку западни над головой? — она оставила свободными последнюю пару пуговиц.
— Еще незахлопнувшуюся, — Макс наклонился к ее лицу. — Есть просвет.
— Когда захлопнется, тогда сочтемся. — Увернувшись от поцелуя, Полина вышла из его гардеробной. — Дай мне пару минут, я сейчас буду готова.
— Ты со мной не едешь.
— Ты меня здесь не оставишь! В случае положительного исхода я лишней минуты в Лондоне не прожду.
— А в случае…
— Другого случая быть не может. — Она захлопнула дверь перед его лицом. И уже оттуда произнесла, — две минуты и я спускаюсь.
МЧ дожидался ее в холле, продумав как ее переубедить, уже приготовился к обстоятельному рассказу о частичной «криминальности» подобных разборок и о том, что не все может пройти гладко. Однако увидев небольшой чемоданчик, который она спускала со второго этажа, он начал не с того. — Ты возьмешь вещи с собой?