Написано с сожалением
Шрифт:
Но она всегда была там.
Каждый раз, когда я видел ее.
И с каждым днем она становилась все сильнее.
Глава 25
Хэдли
Если не считать нескольких злобных взглядов со стороны Мэрилин, программа была относительно скучной. Но я никогда в жизни не была так счастлива от скуки. Когда Розали шла по сцене, у меня на глаза навернулись слезы, как будто она заканчивала школу.
А потом из моих глаз потекли слезы, когда до меня дошло, что я действительно буду присутствовать при ее окончании школы. А потом колледжа.
Слезы
И эти реки превращались в водопады, когда я думала о том, как увижу ее в свадебном платье, как она пойдет к алтарю, как удивит меня новостью о том, что ждет ребенка, а потом позвонит по дороге в больницу и скажет, что у нее начались схватки.
В них было все то, чего мне не хватало и будет не хватать с моей собственной матерью.
Но чего бы это ни стоило, я буду рядом с Розали, и это были самые счастливые слезы. К тому времени как я пробралась обратно на свое место рядом с Кейвеном, мои слезы уже высохли. Но он все равно заметил.
— Все в порядке? — прошептал он.
— Все просто фантастика.
Его глаза блестели в тусклом освещении, а наши взгляды задержались на мгновение дольше, чем следовало. Сначала он отстранился, но не раньше, чем его взгляд переместился на мои губы.
Мы сидели в тишине до конца программы, его рука была прижата к моей, наши локти разделял узкий подлокотник, оба наших влюбленных взгляда были устремлены на Розали, которая ерзала и ерзала в то время, как должна была обращать внимание на преподавателей.
Неудивительно, что, когда все закончилось, Розали первой ушла со сцены.
— Папа, смотри! — крикнула Розали, протягивая перед собой бумажный сертификат.
Кейвен поднял ее на ноги, пока все остальные родители спешили справиться со своими детьми.
— Что здесь написано? — спросила она, протягивая сертификат мне, когда он пристроил ее на своем бедре.
Я была в восторге от того, как ловко он с ней управился.
— Здесь написано именно то, что прочитала твоя учительница, когда вручала тебе ее.
— Прочитай еще раз!
— Розали Хант, лучший художник единорогов года.
Она завизжала и положила руки по обе стороны лица Кейвена, сжимая его щеки.
— Я лучший художник единорога!
— Я слышал, — пробормотал Кейвен утиными губами.
— Это значит, что мы можем пойти к Мо? Пожалуйста, папочка. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
— Ты собираешься отпустить мое лицо?
— Ты собираешься сказать «да»?
— Да. Мы можем пойти к Мо.
Я рассмеялась, когда она подняла обе руки вверх.
— Хэдли, хочешь пойти к Мо?
Да. Да. Боже, да.
Я даже не знала, что такое «Мо», но хотела попасть туда, вместе с ними.
К сожалению, сладостный прогресс, теплые объятия и совместное использование подлокотника не означают открытого приглашения. Я посмотрела на Кейвена.
— О, я не знаю, — я завороженно наблюдала за тем, как его губы расплываются в восхитительной
улыбке.— Ну же, Хэдли. Это пиццерия за углом. У них самые невероятные пироги, которые только можно найти в Джерси.
— Пироги — это пицца, — добавила Розали.
Я прикусила нижнюю губу, чтобы не ухмыльнуться, как Джокер.
— Ну, я люблю пиццу… — руки Розали снова взметнулись вверх.
— А как насчет тебя, дядя Йен? Ты идешь?
Его темный взгляд скользнул между мной и Кейвеном, и его неодобрение стало ощутимым.
— Нет. Сегодня я пас, — он погладил ее по спине, когда она сидела в объятиях Кейвена. — Но послушай, может, мы с тобой снова пообедаем на следующей неделе?
— Можно мне еще колы?
— Нет! — прорычал Кейвен
Йен подмигнул.
— Может быть.
Мы вчетвером пробирались сквозь толпу.
К счастью, Кейвен не заметил, как Розали украдкой указала мне на Джейкоба. Он был милым мальчиком, хотя я отметила, что нужно было еще раз поговорить с ней, о том, что он послал ей воздушный поцелуй, когда мы проходили мимо. Я была рада, что Кейвен не заметил этого.
Йен ушел, не удостоив меня даже взглядом, а я изо всех сил старалась сделать вид, что меня это не задело. В конце концов, Бет тоже не была уверена в Кейвене. Это была его работа — относиться ко мне скептически.
Я последовала за Кейвеном и Розали в пиццерию. Он не шутил: это место действительно находилось за углом. Оно было похоже на разрекламированный сарай, у которого, клянусь, в любой момент может обрушиться крыша.
Мое воображение не могло представить себе успешного бизнесмена/мультимиллионера Кейвена Ханта, добровольно зашедшего в это заведение. Он был далеко не снобом, но даже мне это место показалось сомнительным. Я решила проверить оценку инспектора, прежде чем заказывать что-либо.
Они уже ждали меня у входа, когда я, убедившись, что это не шутка, вылезла из машины.
— Твое лицо бесценно, — сказал Кейвен, когда я подошла.
— Я просто немного шокирована, вот и все.
— Тут хорошо. Обещаю. Они приносят все ингредиенты, и мы сами готовим пиццу. Ну, ты не успеешь ничего сделать. Розали делает все сама это, но это не дает ей скучать.
— Здесь есть… — она хмыкнула, толкая поцарапанную деревянную дверь обеими руками, и ее ноги заскользили по гравию, пока она пыталась открыть ее. Кейвен подставил руку и толкнул дверь, где она закончила: — И видеоигры.
— Видеоигры, — вздохнула я, хватаясь за сердце. — Почему ты не сказала?
На удивление, в заведении было многолюдно, но после просьбы, произнесенной шепотом, и рукопожатия, в котором, я почти уверена, были деньги, хозяйка усадила нас за круглую кабинку в углу, рядом с игровым залом. Розали вошла первой, устроившись у изгиба. Затем мы с Кейвеном пристроились по обе стороны от нее.
— Какая твоя любимая начинка? — спросила она, делая вид, что читает гигантское складное меню. — Я беру пепперони, сыр и оливки. А папа — пепперони, колбасу, эти острые штуки и всякую гадость.