Наследнички 4
Шрифт:
— Не знаю, — он покачал головой. — Какая-то странная обстановка складывается. Я пока не могу объяснить, считай, что это интуитивное предчувствие. Может, я за руль сяду? — внезапно спросил парень нахмурившись.
— Брось, ты и так много для нас делаешь, — Беатрис улыбнулась. — Не хватало ещё водителем у меня быть.
Машина тронулась, а Борис задумался. После сегодняшнего разговора с этим охамевшим Бенуа его не оставляли странные предчувствия. Хотя, возможно, это было в порядке вещей. Просто он не привык к такому обращению, потому что с Орловыми так себя вести рисковали немногие. Но это Орловы, а Боря-то сейчас какой-то непонятный Сабиров, что с ним церемониться?
Хорошо ещё,
И всё-таки в конце Боре показалось, что Бенуа начал ему угрожать. Появилось острое желание представиться, но он его поборол. Всё-таки эта тактика работала. Вон сколько неприятных подробностей удалось выявить. Например, что управляющему клану приходится очень нелегко, а было бы гораздо легче, если бы они прислали парочку юристов клана и пару рот боевиков. Но, с другой стороны, это тоже опыт, который необходимо было приобрести.
— Что он делает? — напряжённый голос Беатрис вырвал Бориса из задумчивости.
Орлов посмотрел в окно, отметив, что они едут вдоль крутого то ли глубокого оврага, то ли каньона. Местность была довольно гористая, и таких вот опасных участков дороги было довольно много. Борис сначала не понял, о чём говорит Беатрис, но тут увидел, что девушка напряжённо смотрит в зеркало заднего вида.
Чувство опасности взвыло дурным голосом как раз в тот момент, когда едущая за ними здоровенная машина вильнула и начала увеличивать скорость.
Он перехватил руль и вывернул его таким образом, чтобы обеспечить себе так необходимое им время. Удар. Беатрис закричала, а ударивший их внедорожник целенаправленно сталкивал машину с дороги в пропасть. И в тот момент, когда маленькая машинка полетела вниз, Борис призвал дар.
Мы прилетели в Тулон в обед. Выйдя из самолёта в ангаре, куда он зарулил сразу, как только приземлился, я огляделся по сторонам. Рядом со мной с трапа спрыгнул Ромка.
— Похоже, понятие «обед» распространяется на всех, включая встречающих, — громко сказал он, также как и я, осматривая пустое помещение. — Или нас постигла судьба Вольфов и встречающие перепутали место встречи?
— Или дядя Витя вообще никого не успел организовать, — я, в отличие от Ромки, говорил тихо. — Или же они договорились с отцом, что инкогнито — это инкогнито, и мы должны добираться, куда нам надо попасть, сами, как сумеем.
— Вот только нас они в этом случае забыли предупредить, — в голосе Ромки появилась изрядная доля скепсиса.
У меня зазвонил телефон, я показал Ромке, кто звонит, и отошёл в сторону. Брат же достал свою трубку и принялся набирать чей-то номер, чтобы выяснить, почему нас никто не встречает. Я тем временем поднёс трубку к уху.
— Да, Вова, что у вас? — спросил я сразу у звонящего Вольфа.
— Вы когда приедете? — ответил мне вопросом на вопрос Вовка.
— Я не знаю. Мы с Ромкой уже в Содружестве, но когда мы сможем добраться до вас, это хороший вопрос. Нас отправили в Тулон, чтобы кое-что выяснить. Для остальных ничего не меняется, так что скоро будете дружную толпу встречать под командованием Ушакова. В основном, толпу девчонок, если хорошо разобраться.
— Ушаков — это хорошо, — задумчиво проговорил Вольф. — А Ушаков вместе с Костей Устиновым — это ещё лучше.
— Что случилось? — спросил я, глядя в стену ангара.
— Я тут нашёл пару документов… В общем, это платёжные поручения
на довольно крупные суммы, переданные в ответ на запросы. Скорее всего, есть что-то ещё, но даже то, что я нашёл, заставляет меня напрячься.— Мы предполагали, что на предприятии крупная растрата, — напомнил я Вовке.
— Да, предполагали, — ответил он язвительно. — Вот только мы не предполагали, что тут, похоже, чего только не намешано. Например, знаешь, кто составил запрос на изъятие части средств и перевод их в какой-то Марсельский банк?
— И кто же? — я почувствовал, как начинает болеть голова. Мы сами виноваты. Надо было раньше заняться этим предприятием и поместьем. Они пятнадцать лет практически без контроля жили, так что я даже не представляю, что мы в итоге обнаружим.
— Мой отец, Андрей. — Я распахнул глаза, которые успел прикрыть, чтобы немного уменьшить головную боль. — И, кажется, что здесь есть не только сомнительные переводы, но и изъятие наличности. Вот поэтому я и спрашиваю, когда вы приедете. Пока не буду слишком глубоко лезть, я не самоубийца. А вот когда Стёпка с Костей будут нас прикрывать, тогда и тряхнём как следует этот гадюшник. — Он замолчал, а потом довольно нерешительно добавил: — Знаешь, у меня складывается впечатление, что управляющий клан в этих махинациях использовали втёмную. Иначе зачем кому-то подделывать подпись Юрия Вольфа?
— Вов, ты прав, не лезь далеко, — резко сказал я. — Тем более ты сам сказал, что с охраной в поместье есть проблемы.
— Как тебе сказать, Андрюха, — Вольф немного помолчал, а потом продолжил. — Здесь с охраной не просто проблемы, здесь её вообще, можно сказать, что нет.
— Будьте осторожны, — процедил я, чувствуя, что уже ненавижу тех кретинов, которые сунулись сдуру в проклятый монастырь, и мы с Ромкой теперь должны что-то выяснять, вместо того, чтобы быть рядом с друзьями.
— Вы тоже, — сказал Вольф и отключился.
Я повернулся к Ромке, и в этот же самый момент дверь, ведущая в ангар, открылась, и к нам рысью подбежал невысокий, в меру упитанный человек. Он сильно жестикулировал и произносил миллион слов в минуту.
— Ваше высочество, ваше высочество, — он резко затормозил возле нас и принялся переводить изумлённый взгляд с меня на Ромку и обратно. Потом, почему-то решив, что его высочеством является именно Роман, мужик, не удосужившись спросить, чтобы уточнить этот момент, ринулся к нему: — Ваше высочество, произошло просто дикое недоразумение! Мы думали, что вы прибудете в ангар, закреплённый за посольством Российской империи. Но вы прибыли в частный ангар клана Уэльс! Это просто дикое недоразумение. Просто дикое! Почти вся встречающая делегация разъехалась в недоумении. Мы много звонили и уточняли время прибытия, и никому из нас не пришло в голову узнать, куда именно отправится приземлившийся самолёт. Да и самолёт у вас принадлежит клану Орловых, а прибытие частных рейсов не объявляют. Я как чувствовал, что что-то здесь не так, и остался, и не зря остался, надо сказать. Идёмте же, ваше высочество, мой лимузин вмиг домчит вас до отеля, и в королевском люксе вы сможете отдохнуть.
— Послушайте, господин…
— Мерье, ваше высочество. Глава клана Мерье.
— Господин Мерье, вы ошиблись, — Ромка попытался откреститься от титула. — Я вовсе не высо…
— Господин Мерье, его высочество очень устал, вы правы. Перелёт — это так утомительно, — я вышел вперёд, широко улыбаясь. — Роман Константинович к тому же ещё и расстроился, что его никто не встречает.
— Это ужасное недоразумение! — снова всплеснул руками Мерье, глядя на меня. — А вы…
— Андрей Орлов, — представился я, пристально глядя на главу первого клана Тулона. — Сын клана его высочества.