Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

К собору мы подъехали уже заполночь. Сестра Онорина нас ждала и открыла дверь, как только услышала, что возле ворот остановилась машина. Нам с Ромкой хватило ума предупредить её заранее.

— Почему вы идёте туда ночью? — спросила она и поёжилась, запахнув на груди вязаную кофту.

— Чтобы исключить появления праздношатающихся личностей, — ответил я ей. — Вроде того представителя попечительского совета, — сказав это, я скривился. Ну не станем же мы ей говорить, что нам просто не нужны свидетели. — Идите спать, сестра. Я видел, что ворота захлопываются. Вам не нужно нас ждать, тем более

что это может быть опасно. Да и не знаем мы, когда вернёмся из монастыря. Поиски могут и затянуться.

— Да, хорошо. Я, пожалуй, так и сделаю, — и она пошла куда-то в сторону от ворот. Наверное, в свою келью или где она здесь живёт. Ну и правда, зачем следить за этими типами? Что ещё они могут тут сломать, если уже всё, что можно, разломали?

— Ну что, давай своё фильтрующее заклятье, — негромко произнёс Ромка, глядя монахине вслед. — Я воздухом не владею, в любом случае не смогу ничего похожего соорудить.

— Сможешь, это общая магия, — я посмотрел на него. — Так, запомни, сейчас пропадут все запахи. Вообще все. И это очень… Сам поймёшь.

— Ты мне таким тоном это говоришь, что я… — и тут я отпустил заклятье фильтра. Ромка на пару секунд замолчал, а потом выпалил: — Да, я понимаю, о чём ты говоришь. Это жутко на самом деле. И он потрогал нос.

— Да, полное выключение одного из органов чувств — это на самом деле чудовищное испытание для психики. Может быть, поэтому это неплохое, в общем-то, заклятье не довелось до конца и не применяется повсеместно.

Я вытащил из сумки пару защитных костюмов. Мы их купили в том магазине, где Ромка брал кувалду. Одевшись и проверив, что ни одного участка кожи не видно, я опустил на глаза защитные очки.

— Всё, я готов, пошли, — голос Ромки в защите звучал глухо и слегка гундосо, словно фильтрующее заклятье не очищало воздух на входе в носовую полость до стерильного состояния, а ему банально нос передавили прищепкой.

Я кивнул, и мы пошли ко входу в монастырь. Ромка нёс с собой ведро, взятое нами специально для того, чтобы утилизировать костюмы.

В монастыре мы пробыли недолго. Уже зная, что искать нужно недалеко от входа в первую келью, мы приступили к тщательному осмотру стен и пола. Через пару метров Ромка сделал очередной шаг, и раздался едва слышимый пшик.

— Ага, попалась! — проговорил брат, присаживаясь на корточки. Было немного жутковато находиться в облаке ядовитой гадости, созданной извращённой фантазией Уэльса и помогающего ему Орлова.

Ловушка была встроена в напольную плиту. Собственно сама плита и была этой самой ловушкой. Мы её извлекли довольно быстро. Она практически не была закреплена на полу, но это и понятно: всё-таки для её срабатывания нужно было, чтобы кто-то нажал на спусковой механизм.

— Тут почти нет магии, — резюмировал Ромка, разглядывая плитку. — Только чары сохранности и связь с небольшим подпространством с резервуаром.

— Да, похоже, они столько этой бурды намешали, словно искупать в ней Кая хотели, — добавил я, осторожно проводя первичную диагностику этого кармана. Так, привязки конкретно к этому месту нет, значит, можно упаковывать и отсылать Тихону с приложенной характеристикой.

— Скорее, Солака, — Рома встал и принялся призывать дар воды. Правильно, нужно было хорошо очистить это место, прежде чем уходить, а вода является универсальным растворителем. После запущу универсальный обеззараживающий конструкт, мы разденемся, сожжём к чёртовой

матери защитные костюмы и поедем уже наконец к нашим.

— Этот Солак мне чем-то Адреаса напоминает, — сказал Ромка, наблюдая, как я упаковываю в специальный контейнер найденный артефакт. — Тоже тварь истеричная. Вот что ему помешало проверить тут всё, разузнать, из-за чего суматоха поднялась? Кай бы точно проверил.

— Вот поэтому я и сказал, что ловушка была для Кая приготовлена, — я встал и призвал дар. Воздух вокруг нас завихрился, те капли воды, в которых растворился яд, поднялись вверх и начали взрываться. При этом разрушалась структура ядовитой составляющей, и она теряла свои свойства.

Через минуту всё было обеззаражено. Снять защитную одежду, засунуть её в ведро и поджечь было делом ещё трёх минут. Самым последним я убирал фильтр. Если честно, было страшновато, но это необходимо было сделать. На нас обрушились запахи.

— Пойдём отсюда, а то меня сейчас вырвет, — простонал Ромка. — Как же здесь, оказывается, воняет.

— Это точно, — я поморщился, и мы быстро вышли из проклятого монастыря.

У ворот лежала оставленная мною сумка. Я сунул в неё плиту, наложил дополнительную защиту и посмотрел на Ромку.

— Ну что, поехали? — брат решительно открыл ворота и вышел с территории собора первым.

— Поехали, — ответил я ему и повернулся, оглядев собор на прощанье. — Надеюсь, никогда сюда больше не вернусь, — пробормотав так, я вышел и захлопнул за собой дверь.

Глава 19

Уполномоченный представитель округа Поль Гудро подъехал к административному зданию в скверном настроении. Ещё вчера вечером ему доложили, что вокруг поместья «Гаронна», где в данный момент отдыхали детки высокопоставленных родителей из Российской империи, началось какое-то нездоровое шевеление.

— Что будем делать? — поинтересовался у него начальник полиции. Он сидел напротив Поля, обхватив голову руками. Что, спрашивается, притащило сюда этих мальчиков и девочек? Что им в родной стране не сиделось? И что, наконец, заставило их не проехать мимо их захолустья прямиком к Лазурному берегу, как это делают все сыновья и дочери кланов?

— Ничего, — процедил Поль. — Мы не знаем подоплёки. Вдруг это как-то связано с их дурацким Кодексом?

— Ты хоть понимаешь, что если сюда приедут каратели кланов, то они не будут разбираться, кто прав, а кто виноват? — начальник полиции отнял руки от головы и посмотрел на Поля с нескрываемой ненавистью.

— Вряд ли, — пробормотал Гудро. — Кланы при выяснении отношений между собой стараются не трогать простых смертных. И это тоже прописано в их Кодексе отдельным пунктом.

— Всегда можно сделать исключение, — возразил начальник полиции и поднялся из-за стола. — Значит, так. Если сюда заявятся боевики кланов, то я совершенно спокойно скажу, что это ты запретил мне отреагировать на произошедшее.

И с этими словами он вышел из кабинета уполномоченного представителя. Сам же Поль долго сидел и смотрел в одну точку. Ему хотелось поехать и посмотреть, что происходит, но он сдержался. Вместо этого господин Гудро направился к этому придурочному владельцу типографии, чтобы выяснить, какую эпитафию тот желает получить на надгробье. Сам уполномоченный представитель глубоко сомневался, что Степан Ушаков оставит ту наглую попытку убийства мадемуазель Беатрис без ответа.

Поделиться с друзьями: