Наследнички 4
Шрифт:
К собору мы подъехали уже заполночь. Сестра Онорина нас ждала и открыла дверь, как только услышала, что возле ворот остановилась машина. Нам с Ромкой хватило ума предупредить её заранее.
— Почему вы идёте туда ночью? — спросила она и поёжилась, запахнув на груди вязаную кофту.
— Чтобы исключить появления праздношатающихся личностей, — ответил я ей. — Вроде того представителя попечительского совета, — сказав это, я скривился. Ну не станем же мы ей говорить, что нам просто не нужны свидетели. — Идите спать, сестра. Я видел, что ворота захлопываются. Вам не нужно нас ждать, тем более
— Да, хорошо. Я, пожалуй, так и сделаю, — и она пошла куда-то в сторону от ворот. Наверное, в свою келью или где она здесь живёт. Ну и правда, зачем следить за этими типами? Что ещё они могут тут сломать, если уже всё, что можно, разломали?
— Ну что, давай своё фильтрующее заклятье, — негромко произнёс Ромка, глядя монахине вслед. — Я воздухом не владею, в любом случае не смогу ничего похожего соорудить.
— Сможешь, это общая магия, — я посмотрел на него. — Так, запомни, сейчас пропадут все запахи. Вообще все. И это очень… Сам поймёшь.
— Ты мне таким тоном это говоришь, что я… — и тут я отпустил заклятье фильтра. Ромка на пару секунд замолчал, а потом выпалил: — Да, я понимаю, о чём ты говоришь. Это жутко на самом деле. И он потрогал нос.
— Да, полное выключение одного из органов чувств — это на самом деле чудовищное испытание для психики. Может быть, поэтому это неплохое, в общем-то, заклятье не довелось до конца и не применяется повсеместно.
Я вытащил из сумки пару защитных костюмов. Мы их купили в том магазине, где Ромка брал кувалду. Одевшись и проверив, что ни одного участка кожи не видно, я опустил на глаза защитные очки.
— Всё, я готов, пошли, — голос Ромки в защите звучал глухо и слегка гундосо, словно фильтрующее заклятье не очищало воздух на входе в носовую полость до стерильного состояния, а ему банально нос передавили прищепкой.
Я кивнул, и мы пошли ко входу в монастырь. Ромка нёс с собой ведро, взятое нами специально для того, чтобы утилизировать костюмы.
В монастыре мы пробыли недолго. Уже зная, что искать нужно недалеко от входа в первую келью, мы приступили к тщательному осмотру стен и пола. Через пару метров Ромка сделал очередной шаг, и раздался едва слышимый пшик.
— Ага, попалась! — проговорил брат, присаживаясь на корточки. Было немного жутковато находиться в облаке ядовитой гадости, созданной извращённой фантазией Уэльса и помогающего ему Орлова.
Ловушка была встроена в напольную плиту. Собственно сама плита и была этой самой ловушкой. Мы её извлекли довольно быстро. Она практически не была закреплена на полу, но это и понятно: всё-таки для её срабатывания нужно было, чтобы кто-то нажал на спусковой механизм.
— Тут почти нет магии, — резюмировал Ромка, разглядывая плитку. — Только чары сохранности и связь с небольшим подпространством с резервуаром.
— Да, похоже, они столько этой бурды намешали, словно искупать в ней Кая хотели, — добавил я, осторожно проводя первичную диагностику этого кармана. Так, привязки конкретно к этому месту нет, значит, можно упаковывать и отсылать Тихону с приложенной характеристикой.
— Скорее, Солака, — Рома встал и принялся призывать дар воды. Правильно, нужно было хорошо очистить это место, прежде чем уходить, а вода является универсальным растворителем. После запущу универсальный обеззараживающий конструкт, мы разденемся, сожжём к чёртовой
матери защитные костюмы и поедем уже наконец к нашим.— Этот Солак мне чем-то Адреаса напоминает, — сказал Ромка, наблюдая, как я упаковываю в специальный контейнер найденный артефакт. — Тоже тварь истеричная. Вот что ему помешало проверить тут всё, разузнать, из-за чего суматоха поднялась? Кай бы точно проверил.
— Вот поэтому я и сказал, что ловушка была для Кая приготовлена, — я встал и призвал дар. Воздух вокруг нас завихрился, те капли воды, в которых растворился яд, поднялись вверх и начали взрываться. При этом разрушалась структура ядовитой составляющей, и она теряла свои свойства.
Через минуту всё было обеззаражено. Снять защитную одежду, засунуть её в ведро и поджечь было делом ещё трёх минут. Самым последним я убирал фильтр. Если честно, было страшновато, но это необходимо было сделать. На нас обрушились запахи.
— Пойдём отсюда, а то меня сейчас вырвет, — простонал Ромка. — Как же здесь, оказывается, воняет.
— Это точно, — я поморщился, и мы быстро вышли из проклятого монастыря.
У ворот лежала оставленная мною сумка. Я сунул в неё плиту, наложил дополнительную защиту и посмотрел на Ромку.
— Ну что, поехали? — брат решительно открыл ворота и вышел с территории собора первым.
— Поехали, — ответил я ему и повернулся, оглядев собор на прощанье. — Надеюсь, никогда сюда больше не вернусь, — пробормотав так, я вышел и захлопнул за собой дверь.
Глава 19
Уполномоченный представитель округа Поль Гудро подъехал к административному зданию в скверном настроении. Ещё вчера вечером ему доложили, что вокруг поместья «Гаронна», где в данный момент отдыхали детки высокопоставленных родителей из Российской империи, началось какое-то нездоровое шевеление.
— Что будем делать? — поинтересовался у него начальник полиции. Он сидел напротив Поля, обхватив голову руками. Что, спрашивается, притащило сюда этих мальчиков и девочек? Что им в родной стране не сиделось? И что, наконец, заставило их не проехать мимо их захолустья прямиком к Лазурному берегу, как это делают все сыновья и дочери кланов?
— Ничего, — процедил Поль. — Мы не знаем подоплёки. Вдруг это как-то связано с их дурацким Кодексом?
— Ты хоть понимаешь, что если сюда приедут каратели кланов, то они не будут разбираться, кто прав, а кто виноват? — начальник полиции отнял руки от головы и посмотрел на Поля с нескрываемой ненавистью.
— Вряд ли, — пробормотал Гудро. — Кланы при выяснении отношений между собой стараются не трогать простых смертных. И это тоже прописано в их Кодексе отдельным пунктом.
— Всегда можно сделать исключение, — возразил начальник полиции и поднялся из-за стола. — Значит, так. Если сюда заявятся боевики кланов, то я совершенно спокойно скажу, что это ты запретил мне отреагировать на произошедшее.
И с этими словами он вышел из кабинета уполномоченного представителя. Сам же Поль долго сидел и смотрел в одну точку. Ему хотелось поехать и посмотреть, что происходит, но он сдержался. Вместо этого господин Гудро направился к этому придурочному владельцу типографии, чтобы выяснить, какую эпитафию тот желает получить на надгробье. Сам уполномоченный представитель глубоко сомневался, что Степан Ушаков оставит ту наглую попытку убийства мадемуазель Беатрис без ответа.