Не ищите приключений
Шрифт:
Старичок забрал у меня опустевшую посуду и еще пошамкав немного по хате, лег спать. А я не могла никак сомкнуть глаз. На душе было тяжело, и мне хотелось разреветься. Такой одинокой я себя еще никогда не ощущала. Я провела рукой по обнаруженному на запястье красивому браслету и попыталась хоть что-то вытрясти из своей памяти. Но в голове была полная каша. Какие-то обрывки фраз, размытые лица и что-то еще едва уловимое, но очень важное. Но каждый раз, как только я пыталась вспомнить это самое важное, память закрывалась на увесистый амбарный замок и показывала мне язык. Все, что осталось, это прикрыть глаза и уснуть, в
Глава 10
Бухта, о которой говорил капитан, оказалась совсем небольшой. Но и ее было достаточно для того, чтобы спрятать корабль от любопытных глаз Алева и его людей. На берегу располагалось небольшое поселение заритов, которые специализировались на кораблестроительстве и ремонте. Хотя о поселении знали только в узких кругах посвященных, жители деревушки процветали и ни в чем не знали нужды. Это объяснялось вполне просто — мастера здесь были отменные, к тому же, кроме оплаты за проделанную работу, им дополнительно приплачивали еще и за конфиденциальность.
Капитан меня уверил, что никто из местных жителей не проболтается о моем присутствии в Балише ни князю, ни кому-либо другому. Я полностью положился в этом вопросе на него.
Как только мы прибыли в бухту, я отправил послание для Зерока и Рилэма. Последнего я попросил о денежной поддержке, так как практически все свои деньги я потратил на ремонт судна.
Местные жители разместили меня и капитана в одной из пустующих гостевых хат. Прибиралась там средних лет заритка, она же готовила еду. Капитан ночами пропадал на корабле, наблюдая за ремонтом, а мне оставалось лишь ждать приезда моего человека.
Недоумевающий Зерок явился через две ночи, после нашего приезда.
— Недеро, что случилось? Почему вы вернулись? — как всегда с порога выпалил запыхавшийся Зерок.
— Ничего хорошего. На наше судно напали три боевых корабля князя под командованием Алева, — хмуро сказал я.
— Как вам удалось уцелеть? — похоже, демон был несколько ошарашен.
— Я попросил помощи у ларии. Знаю, что это небезопасно, — опередил я реплику Зерока, — но другого выхода у меня не было. В принципе я еще легко отделался, но не спрашивай какой ценой.
— Ну, если ты так говоришь, то я спокоен.
Зерок, наконец, присел на лавку напротив меня и стал рассматривать скудный интерьер дома, явно что-то выискивая.
— А где же виновница твоих приключений. Сжалься Недеро, дай хоть одним глазком посмотреть на нее, — шутливо попросил демон.
Я сразу посуровел.
— Самому хотелось бы ее увидеть. Но, боюсь, что это невозможно.
— Как же так? Если мне не изменяет память, вы вместе отправились в Кардар. Она что, по пути сошла на берег? — хорошее настроение друга меня начало раздражать.
— Ты почти угадал. Ирине взбрело в голову во время сражения вылезти на палубу, хотя я приказал ей сидеть в каюте и не высовываться. Не знаю точно, как это произошло, но она оказалась за бортом. В ту ночь бушевал шторм, и она, скорее всего, просто не смогла доплыть до корабля. Ее отсутствие я заметил слишком поздно.
— Не хочешь ли ты сказать, что она утонула?
— Слава богам, нет. Лария, с которой я заключил договор, спасла ее и перенесла к берегу, — я помолчал немного. — В принципе, поэтому я тебя и позвал. Мне нужна твоя помощь в поисках Ирины. Все,
что я знаю, это что она где-то на побережье Балиша. Точнее лария не сказала. Один я, как понимаешь, не управлюсь. К тому же Рилэм сообщил, что меня разыскивают по всему побережью. Алев догадывается, что я не рискнул бы добираться до Кардара на поврежденном судне.Я с надеждой смотрел на друга.
— Помоги мне Зерок еще раз.
— Ты же знаешь, что я помогу. Не могу же я пропустить такую возможность познакомиться с твоей неуемной невестой. Но надеюсь, после этого приключения ты запрешь ее куда-нибудь подальше, откуда она не сможет исчезнуть, — усмехнулся Зерок.
— Я уже думал над этим. Но, боюсь, такого места просто не существует.
Я быстро поправлялась и уже сама выходила на улицу погулять, без поддержки вездесущего Максимки. Даже пару раз пыталась помочь по хозяйству моему гостеприимному хозяину, но тот лишь прогонял меня, поясняя тем, что я еще нездорова.
Несмотря на такие упаднические настроения старичка относительно моего здоровья, чувствовала я себя просто замечательно. Конечно, не считая частичного отсутствия памяти. Кстати я уже вспомнила кое-что из прошлого, но по большей части то, что касалось моей жизни в верхнем, как здесь говорят, мире. О жизни в этом мире мне напоминали только разрозненные кусочки: какая-то крепость, страшненькая зверушка, похожая на летающего динозавра, белоснежный замок на скалистом берегу моря, мрачный подвал, тонущий корабль и еще аромат, преследующий меня везде, такой приятный и дурманящий.
Иногда мне снился сон, в котором я тонула и все пыталась кого-то позвать. Звала и захлебывалась. Но всегда чья-то сильная рука выхватывала меня из морской бездны, когда я уже была на волосок от смерти. Каждый раз я просыпалась с чувством разочарования, потери чего-то близкого и дорогого.
Но сегодняшний сон был совсем не такой. Я слышала голос, такой мягкий, чуть шероховатый мужской голос. Он звал меня по имени, но я не смогла откликнуться. Я бежала на этот голос, но густая темнота скрывала все вокруг меня.
— Недеро! — неожиданно вырвалось у меня.
— Рина (так меня звали местные), вставай! Че кричишь, как будто тебя режут. Перепугала меня и деда, — тряс меня за плечи Максимка.
Я открыла глаза и заозиралась, еще не совсем понимая, где нахожусь.
— Вставай, говорю, соня! Всю рыбу проспишь.
— А-а, я сейчас, — растерянно проговорила я.
Еще вчера я обещала Максимке пойти с ним на рыбалку. Он и пара местных мальчишек договорились порыбачить, но один из них заболел. Вот мальчуган и упросил меня помочь. А то вдвоем с сетью не справятся. А я что? Я ничего. Всегда рада помочь в таком интересном деле, как рыбалка. Вот теперь и трясет меня этот шалопай, чтобы поднималась.
Я нехотя оделась, умылась и, на ходу перекусывая краюхой хлеба, поплелась за своим провожатым. У лодки (вернее сказать старой развалюхи) нас уже ждали. Втроем мы закинули сети и оттолкнули наше корыто от берега. Хорошо, что хоть погода летная, а то далеко мы бы не заплыли.
После часов двух безуспешной рыбалки, я уже с ног до головы была вся мокрая и злая как собака. Да и запашок от меня шел еще тот. Две ночи буду в баньке отмываться. Вспомнилась сказка про старика и золотую рыбку. Эх, где ж эта самая селедка плавает?