Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(Не) Лишняя для дракона
Шрифт:

— Не стоит, магистр, я и сам могу это сделать. Леди права в своем требовании.

— Дамы, разрешите вам представиться — Санториан Саворийский, сын короля Эргениана V, наследный принц королевства драконов Иверия.

И прищелкнув каблуками высоких сапог, принц склонил голову в вежливом поклоне.

Сделав это, он уставился на Десс, намекая, что теперь ее очередь. Но леди Гортензия решила опередить всех и поспешила выступить вперед.

— Ваше высочество, разрешите представиться — леди Гортензия Виллариан.

И Гортензия старательно присела

в низком придворном реверансе, совсем позабыв, что вместо придворного платья с пышной длинной юбкой, делающей реверанс красивым и элегантным, на ней сейчас надеты кафтан и брюки.

Так что поклон, задуманный как чудо изящества и грации, и должный продемонстрировать все достоинства фигуры, вышел скорее нелепым, чем красивым.

В глазах принца и его свиты мелькнули смешинки, а Гортензия покраснела от злости, осознав, как глупо она сейчас выглядела.

Принц по-прежнему требовательно смотрел на Десс, напоминая, что он ждет ответа на свой вопрос. Вздохнув, Десс шагнула вперед и произнесла, смело глядя в глаза принца: -

— Дессиния Бертиранд, — Подумала немного и, сделав крошечный книксен, добавила ядовито, — к вашим услугам, ваше высочество!

— Это радует, что вы, леди, готовы к моим услугам. Что же, процедуру дальнейшего знакомства предлагаю продолжить в более комфортных условиях. — объявил принц.

— Я рад приветствовать вас в столице нашего королевства, леди. Прошу вас, рассаживайтесь по каретам, вы отправляетесь во дворец.

Девушки дружно двинули в сторону карет. Кроме Десс, которая стояла на месте, пыхтя от возмущения и с силой сжимала сумочку, представляя, что это шея наглого, беспардонного, ужасного принца.

Санториан спокойно продолжал стоять на месте, наблюдая, как девушек распределяют по каретам и краем глаза поглядывая на сердитую Десс.

— Леди, вам нужно особое приглашение? — холодно осведомился принц.

Десс не успела ответить — к ним подошла Тратти, вернувшаяся от карет.

— Десс, пойдем, у нас в карете есть место для тебя.

Принц перевел взгляд на Траттиану и внезапно подобрался, глаза цепко впились в ножны с мечом, который она держала в руке, не рискнув оставить среди вещей на корабле.

— Леди, откуда у вас этот меч? Где вы его взяли? Отвечайте! — с угрозой в голосе и яростно полыхая глазами, принц медленно надвигался на Тратт. На висках мужчины проступили красно-черные чешуйки, а глаза начали менять цвет и зрачок вытянулся в тонкую вертикальную линию.

— Ох, как же это красиво! — выдохнула про себя Десс, восторженно рассматривая принца.

Тратти же никакого восхищения не чувствовала. В этот момент она поняла, что воплощенный дракон, пришедший в ярость — это по-настоящему страшно!

На всякий случай она начала пятиться подальше от принца, стараясь увеличить расстояние между собой и его яростью, пока не уперлась спиной во что-то мощное и крепкое.

— Это я передал леди Траттиане меч принцессы Нуби, как новой владелице и хранителю. — раздался над головой Тратти знакомый низкий голос.

Она

облегченно выдохнула — Трой здесь.

Если говорить честно, она действительно испугалась. Оказалось, что принц воплощенных — это вам не бескрылые драконы ее родины, которых Тратти легко могла победить каким-нибудь боевым приемом или острым словцом.

Принц поднял взгляд на лицо мужчины за спиной у Тратт и в его глазах мелькнуло удивление.

Он смотрел на Троя, и ярость в его глазах растворялась. Принц хотел что-то сказать, но Трой слегка качнул головой и мысленно остановил его:

— Ничего не говори при девушках. Все позже.

Принц склонил голову, подтверждая согласие.

— Если меч получен законным путем, то прошу простить меня, леди Траттиана. Дамы, прошу вас в кареты.

— Садись в карету, девочка. Все в порядке. — услышала Тратти шепот над головой.

Трой легонько подтолкнул ее в спину, и девушка пошла в сторону карет, оглядываясь на принца и грахха, стоявших лицом друг к другу.

— Они что, знакомы? — шепотом спросила Десс, осторожно оглядываясь на мужчин.

Тратти недоуменно пожала плечами — она была в таком же изумлении. Ее природное любопытство поднялось в полный рост, и девушка решила, что обязательно выяснит, что связывает принца и Троя.

И еще одна мысль не давала Тратт покоя, зудела в голове, как назойливая муха.

Почему родовое имя принца Санториана кажется ей знакомым? Она точно слышала его раньше. Но где и при каких обстоятельствах, никак не могла сообразить — воспоминание все время ускользало, не давая себя ухватить.

Глава 28. Город становится миром, когда ты любишь одного из живущих в нем

Кареты неспешно продвигались по широким извилистым улочкам, взбираясь по дороге вверх, от берега к центру города.

Прилегающие к порту улицы были застроены амбарами, грузовыми складами и разбавлялись трактирами с пестрыми вывесками на дверях. Жилые постройки здесь встречались редко, обычно одноэтажные и не слишком богатые.

Чем дальше от порта, тем красивее и аккуратнее выглядели дома. Палисадники и цветники украшали собой одно-двухэтажные строения с белыми стенами и черепичными крышами за аккуратными заборами. По чисто выметенным тротуарам ходили скромно одетые люди, в основном служанки, лавочники и мастеровые. Тут и там встречались гномы, сосредоточенно спешащие куда-то на своих маленьких ножках.

Тратти, Стефи, Эли и Десс ехали в одной карете, и с любопытством выглядывали из окон, разглядывая город и жителей. Вдруг их внимание привлекла очень высокая кряжистая фигура мужчины, одетого в грубую одежду. Что-то в нем было странное. И когда карета подъехала ближе, девушки дружно ахнули, разглядев его серо-зеленую кожу и торчащие изо рта клыки.

— Триединый дракон, — это же орк. — сдавленно пискнула Эли. Я про них в книжках читала. Они дикие, кровожадные и детей воруют. Как же им разрешают свободно ходить по городу?

Поделиться с друзьями: