Некого больше убивать
Шрифт:
— Как я… — снова усмехнулся Гарри. — Ну ладно, сынок, мне тут укольчик в задницу приготовили… Спасибо за звонок. Приезжай. И знай, что я люблю тебя.
— Я тоже.
3
В Синг-Синге Кальвареса встретили начальственным парадом. Не то, чтобы очень высокая птица — сюда и не такие залетали, а все-таки — помощник Верховного судьи и, по слухам, въедливый. И латинос. А в нью-йоркской тюрьме, как сказал ее начальник Марлоу, «таких, как он, большинство» — мало ли, какие чувства это
В столовой для персонала Кальвареса ждал ланч, за которым он объяснил, почему отказался от «шаттла».
— Не так часто, знаете ли, в последнее время выбираешься из Вашингтона. Нужно порой размяться. К тому же, вряд ли на самолете быстрее: все равно ехать в аэропорт, ждать посадку…
И Фрэнк Марлоу понял: гость видит свою миссию не иначе, как декоративную, и ни за что бы не приехал, если бы дело не было таким громким.
— А когда планируете назад?
— Завтра. Переночую в «Эмпайре» и домой.
— Предпочли «Эмпайр»? — удивился Марлоу.
— Просто удобно. У меня заказан билет в МЕТ на «Аиду». Это рядом.
Совсем полегчало: больше трех часов гость в тюрьме не задержится, потолкует с этим Кэрриганом, отметит, что претензий по его содержанию нет, и сделает ручкой.
— У вас, видимо, немалые проблемы следить за Кевином Кэрриганом, — переключился Кальварес.
— Что вы имеете в виду? — недоуменно спросил Марлоу, и его седой ежик наехал на квадратный лоб.
— Ну, так ведь убийца самого Леклесса. Много, наверное, было желающих отомстить.
Марлоу внимательно посмотрел на гостя. «Осторожно!» — успел предупредить он себя и довольно скучно ответил.
— Здесь поначалу тоже так считали, специальные меры для его безопасности принимали. Слава богу, все это оказалось ненужным.
— Никто не покушался?!
— Даже и не думали, судя по нашей информации. Я здесь шесть лет, но не слышал, чтобы и у моих предшественников были какие-то проблемы. Собственно, я знаю, что уже через полгода здесь Кэрриган начал работать в мастерских. Думаю, факт этот говорит сам за себя… Вы намерены туда заглянуть?
— Наверное, это ни к чему. Пусть его просто приведут к вам в кабинет. Через час.
Часа на просмотр «кейса» Кэрригана и не потребовалось. Никаких нарушений, никаких происшествий; хорошая работа; малообщителен; последние пять лет его соседом по камере был Брайан Джойс — осужден за нанесение жене тяжких телесных повреждений — тоже примерный заключенный, участвует в издании тюремной газеты.
— Ну что ж, — поморщился Кальварес, — у Кэрригана есть право ходатайствовать о досрочном освобождении. И по идее, его следовало бы выпустить. Не таких выпускаем…
— Считаете, что у него есть шанс? — снова в упор посмотрел Марлоу на Кальвареса. Было видно, как у него под рубашкой прокатилась волна мышц.
— Никаких.
Ввели Кэрригана. Невысокий, невзрачный, неприметное лицо, круглые очки… «Тоже мне убийца, — ухмыльнулся про себя Кальварес, — ему бы клерком
работать или… агентом ФБР, на прослушке…»— Садитесь Кэрриган, — предложил Марлоу и представил гостя.
— Я здесь в связи с вашей петицией, — начал Кальварес…
— Извините, но мой адвокат настоятельно рекомендовал ни в какие разговоры с официальными лицами без него не вступать, — довольно робко сообщил Кэрриган. — Нельзя было бы его пригласить?
— У нас не так много времени, а цель моего визита — чисто инспекционная: выяснить, как вы тут поживаете, не притесняют ли вас, как себя чувствуете… Нужен ли нам адвокат?
— Думаю, нет. Но ради этого стоило ли приезжать сюда такому большому начальству?
— Так ведь случай-то у вас особенный, — съязвил Кальварес и вместе с Марлоу рассмеялся. — Ну так как здоровье? — Он снял очки и стал протирать их фланелевым лоскутом.
— Не жалуюсь.
— А на что жалуетесь? Тяжелая работа, несправедливое отношение к вам?…
— Я подал петицию, потому что прошло две трети моего срока. Так же, как сотни тысяч других. Почему информация об этом попала в прессу?
— А как она могла не попасть? — медленно спросил Кальварес, вынеся очки на вытянутой руке к свету из зарешеченного окна.
— Но ведь это резонирует и, видимо, влияет…
«Этот сукин сын неглуп, — подумал Кальварес. — Фанатик? Чушь! Или повзрослел за двадцать лет…»
— А как бы вы хотели в этой ситуации?
Кэрриган промолчал.
— Ну так какие жалобы? — спросил Кальварес, вернув очки на переносицу.
— Нет, все нормально… Только…
— Только что?
— Мне не позволяют слушать «Спайдерс».
— Что?!
— Мне не позволяют слушать «Спайдерс». Кассеты и диски конфисковывают.
— Не понимаю, — Кальварес посмотрел на Марлоу.
— Это делается в интересах заключенного, — сообщил начальник тюрьмы. — Чтобы не спровоцировать окружающих.
— Кому какое дело, что у него там в плэйере звучит… — пожал плечами Кальварес.
— Здесь вообще «Спайдерс» никому не интересны… — сказал Кэрриган.
— Ты ошибаешься! — процедил Марлоу. — Но ты никогда здесь не будешь их слушать!
— А по радиосети у вас их не транслируют?
— В радиоузле нет их записей!
— Вы знаете, что там есть в фонотеке?! — поразился Кальварес.
— Я знаю, чего там нет, — почти враждебно ответил начальник тюрьмы, расправив плечи.
Разговор был окончен.
— У вас есть просьбы? — машинально обратился Кальварес к заключенному.
— Я прошу вас встретиться с моим адвокатом. В моем деле есть обстоятельства, не замеченные следствием 20 лет назад. Но они могут повлиять на мое освобождение.
— Не понимаю. Вы ведь убили Дэна Леклесса?
— Да.
— Тогда в чем вопрос?
— Я знаю, что стал орудием убийства. В одиночку убивают только маньяки. Вы же видите — я не маньяк…
— Можете не сомневаться, все обстоятельства в аппеляционном суде будут учтены, — сухо ответил Кальварес и кивнул Марлоу, чтобы заключенного увели.
Приехав в отель, Кальварес наскоро перекусил в буфете и решил отдохнуть пару часов, а потом пойти в МЕТ. Он давно не слушал Доминго на сцене. Кальварес принял душ, лег и поставил будильник на 7 рм — на всякий случай, потому как засыпать и вовремя пробуждаться для него никогда труда не составляло.