Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Некроманты (сборник)
Шрифт:

– Я тоже стар, – пропыхтел Лазарь Моисеевич, потирая поясницу. – Хотя и не супер. Я извиняюсь, но на сегодня представление отменяется!

У Полковника болела голова, и в спине при каждом движении что-то выразительно хрустело, однако ему показалось, что сон в скрюченной позе он перенёс легче остальных. Поэтому сам пошёл проверить, как там Ноэль. Мёртвый так и просидел всю ночь на пирсе и не выказывал ни малейшего желания оттуда уходить. Одежда вымокла, на волосах в свете разгорающегося утра поблёскивали кристаллики не то соли, не то инея. И всё же с Ноэлем всё было в порядке, насколько это было возможно. Правда, лицо отекло от влаги, а трупные пятна были уже слишком хорошо

заметны. Да, сегодня он за живого вряд ли сойдёт… Следовало поторопиться.

– Может быть, начнём сейчас? – сказал Полковник, вернувшись к друзьям. – На пристани никого нет. Но нам всё же следует подстраховаться. Лазарь Моисеевич… я вас очень прошу.

– Я знал, что старый Лазарь ещё на что-то сгодится в этой жизни, – пробормотал иллюзионист. – Я понял вас, Полковник, сделаю в лучшем виде.

Бормоча что-то себе под нос и прищёлкивая пальцами, Лазарь Моисеевич побрёл к неподвижному Ноэлю. Через несколько минут на месте мёртвого сидел вполне живой Ноэль с удочкой. Рыба не клевала. Зато сам Ноэль периодически клевал носом.

– Какова иллюзия, а? – самодовольно сказал Лазарь, снова усаживаясь за стол. – Высший класс! Только давайте поторопимся, этот высший класс отнимает очень много сил. А я и так не слишком здоровый. Если вы не хотите иметь двух мертвецов вместо одного…

– Мы поторопимся, – пообещала Клархен. Она уже пришла в себя, извлекла из каких-то потайных карманов зеркальце и расчёску и приводила себя в порядок, сняв очки и близоруко щурясь. Платок она накинула на плечи. На столе перед ней лежал потрёпанный блокнотик с акварельными розами на обложке, в который словесница ночью записала пришедшие ей на ум слова заклинания. Блокнотик был заложен механическим карандашом, и утренний ветер лениво перелистывал мелко исписанные страницы. Вчера маги сошлись на том, что ни одно из существующих заклинаний не годится, чтобы вернуть из небытия целый корабль. Нужно было новое, которое мог составить только опытный и талантливый маг-словесник. Как же им повезло с Кларой!

Нет, подумал Полковник. Это Ноэлю повезло…

– Мы с Кларой попытаемся вытащить «Арион», а вы, Лазарь Моисеевич, держите свою иллюзию. Её можно будет отпустить, когда корабль уже будет здесь.

– У меня встречных предложений нет, – печально сказал Лазарь. – Хотя я по-прежнему думаю, что эта затея отдаёт палатой номер шесть, я извиняюсь.

– Ничего, – Полковник улыбнулся. Скептицизм Лазаря его не смущал. Лазарь Моисеевич всегда таким был, но это не мешало ему в своей жизни время от времени пускаться в авантюры одна безумнее другой.

– Сейчас, одну минуту, – пробормотала Клархен, что-то лихорадочно зачёркивая и дописывая в своём блокноте. – Ох, как голова болит – словно в молодости после лихой вечеринки… Ну, давайте начнём. Вначале поищем корабль.

Полковник вздохнул, взял в свои руки холодные ладони Клары. Сколько раз за жизнь он так начинал работу с партнёром: руки в руках, глаза в глаза, слияние душ и разумов, погружение в иную реальность. Через несколько минут глаза закрылись сами собой, и Полковник привычно отключился от мира. Не осталось ничего, кроме ощущения партнёра рядом и нового, медленно возникающего пейзажа в голове. Словно между магами натянулась тонкая, напряжённая нить, по которой они скользили сквозь новый мир, как две бусины по леске. На Клару оказалось очень легко настроиться, хотя в голове у Полковника всё ещё стоял болезненный звон. Как жаль, что мы никогда раньше не работали вместе, подумал Полковник и тут же испугался, что Клара уловит эхо этих его мыслей и его нежности к ней.

– Поиск, начали, – прошептала Клархен, слегка сжимая пальцы.

Мир развернулся

перед ними, словно пёстрое живое полотно. Местами оно будто выцветало, местами собиралось в складки, местами перекручивалось и наползало на полотнища чужой, отсюда едва ощутимой силы. Мир, видимый из Южной Пристани глазами мага, был сам на себя не похож. И если бы его наложили на географическую карту, было бы хорошо заметно, что кое-где магическая реальность совершенно не совпадает с той, которую люди привыкли видеть обычным зрением.

Полковник и Клара понимали друг друга без слов. Они раскручивали петлю поиска: Клара держала заклятие, Полковник осторожно вёл, прощупывая подходящие объекты. Ему самому заклятие напоминало частый гребешок, которым Клара десять минут назад расчёсывала волосы.

Поиск сработал быстро: «Арион» хоть и погиб давно, но был большим и достаточно старым кораблём, оставившим в магической реальности заметный след. К тому же Полковнику в бытность военным магом часто приходилось искать самые разные объекты, и маркеры для поиска он ставить умел. То, что лежало на дне милях в тридцати к северо-востоку от порта, несомненно, было останками «Ариона».

Полковник поставил на них «якорь» – простенькое заклятие, фиксирующее координаты приложения силы. Всё было готово к подъёму.

– Начнём тянуть? – шёпотом спросил Полковник. – Справимся?

– Не знаю, – так же шёпотом ответила Клархен. Однако, похоже, не в её правилах было сомневаться в себе.

Словесница вздохнула, сосредотачиваясь, и плавно, умело запела заклятие. Голос у неё был низкий, выразительный, и Полковник аж заслушался. В новом заклятии – основа которого, несомненно, была взята из области запрещённой магии – сплетались слова народных наговоров и образы из морских былей. Это было очень хорошее заклятие.

«Встану я до полуночи, – пела Клархен, – поклонюсь я низко морской волне, обращусь я тихо к морским ветрам, к чисту месяцу, к путевой звезде. Помогите мне, волны да ветра, освети мне путь, ясная звезда. Загляну я в полночь да во Навий мир, на морское дно, во холодный мрак. Кто лежит на дне, тот меня услышь, тот из Нави в Явь предо мной явись…»

Это было очень хорошее, правильное, профессионально сделанное заклятие, со всеми зачинами, рефренами и аллитерациями. Но Полковника не оставляло чувство, что в нём чего-то не хватает… или это они сами что-то упускают? Но он никак не мог понять что.

Он продолжал сжимать ладони Клары, которые так и не потеплели – слишком много сил уходило у неё на колдовство. Он и сам чувствовал, как магия течёт сквозь него, как наваливается усталость и усиливается головная боль. Он смотрел, как заклятие обращается к самым основам жизни и смерти, алой нитью прошивает затонувший корабль, заставляет вздрогнуть полусгнившие чёрные доски, отрывает их от грунта, поднимая в воде тучи ила…

Получилось! У них получилось! Затонувший корабль откликнулся на призыв.

Он не сразу заметил, что Клархен не справляется. Наверно, когда она стала делать паузы в своём длинном заклятии и спотыкаться. Полковник схватил её за запястья крепче и почувствовал, как она в ответ легонько сжала его руки. Он отдавал силы – собственных ей не хватало, слишком мощное вышло заклятие. Но останавливаться было нельзя: «Арион» всплывал из небытия, и отпустить его сейчас означало всё испортить.

Полковник, преодолевая приступы головокружения, следил внутренним зрением за оживающим кораблём. Корпус, разломившийся натрое, вновь соединился в одно, обломки обгорелых досок с треском вставали на место. Но всё равно остов парусника представлял собой жалкое и страшное зрелище.

Поделиться с друзьями: