Необручница: На острове любви
Шрифт:
На этаже прислуги неопределённые, приглушённые звуки остановили меня. Любопытство развернуло к ним, захотелось узнать, не показалось ли. Крадучись, подошла сначала к двери, ведущей в комнату Овены. Улыбнулась: еле слышные парные тоненькие голоса подвывали друг другу, напоминая мяуканье двух кошек. А ночи у прислуги тоже проходили весело, госпожа не даром пошутила про них.
Прошлась дальше, до комнаты кухарки. И здесь визгливые покрикивания и размеренный стук спинки кровати о стену. Неужели господин Уриэн снизошёл до этой скандальной бабы, или когда приспичит, так и с мебелью будешь развлекаться? А может, это вовсе и не господин Уриэн?
Хмыкая, я пошла назад.
Тремя днями позже я узнаю, что в эту ночь в одной из штолен случился обвал. Счастье, что ночные смены давно отменили, поэтому обошлось без жертв. А от землетрясения случился всплеск магии, задевший многих на поверхности.
Утро началось бодро. Я успела шмыгнуть в хозяйственную часть и принести все необходимые инструменты для уборки комнаты, заменить постельное и замочить в лохани для стирки то, что сняла, да по мелочи своего нижнего белья. Всё-таки отличное это дело — артефакт для нагрева. Вода бурлила, практически прокипятив белье. Туда же добавила ароматическую отдушку. К тому времени Леа принесла завтрак.
Я поблагодарила девушку, а когда за ней закрылась дверь, подозрительно обнюхала мою сегодняшнюю отраву. Ломтики мяса и творог пахли подозрительно, будто взяли их с того краю, где продукты пропадали быстрее всего. Слегка подсохший сыр и хлеб были единственными съедобными вещами, отвар ожидаемо хранил вонь посудной тряпки.
Вспомнила про травы и кучу всего полезного в шкафчике госпожи, котелок, в котором она делала целебный отвар, и запланировала после уборки наведаться в сокровищницу. Потом как-нибудь раздобуду подходящую посуду, а пока у меня хотя бы свежий отвар будет всегда под рукой. К тому же в котелке можно крабов варить… Моя голова, получившая задание найти выход, уже предлагала способы.
Пока остывала вода в лохани до нужной температуры, я взялась за уборку. Моих передвижений до обеда никто не замечал, так как на этот этаж не поднимались. Поэтому я без свидетелей вытряхнула коврики с террасы, не зная, что это было замечено скучающей Йарой, которая у окна пыталась читать книгу. Собрала паутину в углах под потолком, вымела пылевые ошмётки и песок, щёткой прошлась по всей поверхности в спальне и купальне, вымыла пол с добавлением ароматического масла…
Теперь я знала, как должна пахнуть чистота в этой комнате. Глубоко удовлетворённая результатом, закончила со стиркой белья и, погрузив отжатое в ведро, отправилась полоскать на этаж для слуг, решив, что платья я постираю позже, когда затоплю камин и можно будет посушить вещи возле него. По дороге мне попался управляющий, остановился и вытаращил свои небольшие глазки, становясь похожим на изумлённого краба. Я спокойно ответила на вопрос о направлении своего маршрута, и с того момента господин Уриэн начал своё «расследование».
Встретил меня возле сушильни, где я развесила постельное, а мелочь забрала с собой. Помог донести ведро до комнаты, спрашивая, почему я не поручила работу Лее.
— Господин Уриэн, разве я не могу сама делать некоторые вещи без помощи слуг? — спросила я его и закрыла дверь перед его носом. Усугублять конфликт меньше всего хотелось.
Но у меня оставалось другие дела, которые я никогда не делала здесь, у Эдрихамов. Например, почистить камин и приготовить дрова для розжига. Этим занимались парни. Подумав, я всё-таки воспользовалась колокольчиком.
Леа появилась через полчаса, не раньше. Я попросила прислать Иштвана, на что мне ответили не без нотки иронии, что парни заняты в саду, убирают сухие ветки.Вот и начал сад госпожи засыхать! Я спохватилась запоздало. Внесла в мысленный список дел заботу о садике, уж полить-то деревья мне сил должно хватить. Да и прополка земли под кустами и в цветнике много ума не потребует. Взглянула в окно — на юго-востоке синела тонкая полоса — показался вестник вечернего шторма. Надо было поторапливаться.
Отправилась за ведром для золы и лопаткой, а чтобы два раза не ходить, можно было сразу набрать дров. Путь лежал мимо кухни в подсобку, и я услышала доносящиеся оттуда голоса прислуги, среди них однозначно были Иштван, рассказывавший какую-то смешную историю, и Леа. Что ж… Сложила дрова в ведро и потащила его к себе.
— Вы и камин решили почистить самостоятельно? — на лестнице меня догнал управляющий.
— Что поделаешь, — вздохнула я, на сей раз воздавая по заслугам. — Раз все заняты в саду, я тоже хочу быть полезной.
Управляющий кашлянул, помог донести ведро и ретировался. Не прошло и пяти минут, как запыхавшийся Иштван чистил камин. Поглядывая на меня, рассматривающую платья, которые подлежали стирке, поинтересовался, не скучно ли мне без госпожи. Я сказала, что очень, и он радостно хмыкнул.
— Ничего, потерпите, скоро вернётся, — решил он меня поддержать.
— Надеюсь, что не скоро, — пробормотала я, думая о беременности госпожи и совсем забыв, что слуги ничего об этом не знают. Сообразила, когда увидела перекошенное от изумления лицо парня. — У неё важные дела на континенте, торопиться ей нельзя.
Но, похоже, моё объяснение было так себе. Иштван пообещал наносить воды для купания и исчез. Я терпеливо ждала некоторое время, не желая оставлять комнату без присмотра. Успела перенести к себе травы госпожи и тот самый котелок, а Иштвана всё не было. Небольшой голод напомнил о себе, и я, подхватив корзинку, отправилась в сад за фруктами, тем более перед штормом стоило поснимать спелые плоды.
Обнаруженное в садике госпожи меня шокировало. Нельзя было сказать, будто здесь кипела уборка. Если что и убрали, так это все плоды, оставив самые незрелые. Госпожа всегда сама собирала фрукты, а прислуга уносила на кухню. Сегодня и здесь мне оставили «весточку».
Я собрала падалицу, которой погнушались, и, пообещав осиротевшему саду прийти сюда завтра, после шторма, чтобы навести порядок, вернулась к себе.
Обед, состоявший из пересоленной похлёбки и испорченного салата, снова остался нетронутым. Задвинув желание поплакать, я решила постирать платья, пока остальные обедали. Голод — ерунда, его и перетерпеть можно, тем более что у меня ещё был кусок пирога, принесённый Тибо. Но доказывать другим и себе, в первую очередь, что ты тоже имеешь чувство собственного достоинства, оказалось очень сложным делом…
В который раз господин Уриэн встретил меня, несущую ведро. Доносить тяжесть до моей двери, кажется, становилось его обязанностью, о чём он проворчал. Зайдя внутрь, я попросила его оставить ведро у камина, и на выходе он заметил мой несъеденный обед и корзину с немытой падалицей.
— Могу ли я ещё вам быть полезен? — сверля меня взглядом, спросил вежливо.
К этому моменту я существенно устала, телу требовалась подпитка в виде полноценной еды. Дома мы плотно завтракали, обедать порой не успевали, продавая товар, зато в шесть часов нас дома ждал сытный горячий ужин, приготовленный сёстрами или мной, если была моя очередь оставаться дома.