Непристойное предложение
Шрифт:
Всю ночь вместо сна вспоминал кота, сидящего у девушки на коленках и занавески, которые положил на прикроватную тумбочку. Все это заставляло меня ворочаться. Этой ночью я совсем не спал. Со мной точно что-то было не так.
Фамильяр стал вести себя еще более своевольно, чем раньше. А если бы он оказался мне необходим, и я бы захотел его вызвать? Он бы не пришел? Остался бы разлёживаться у леди Фокс на коленках.
От этих мыслей я злился. Меня раздражало, что я терял контроль все больше и больше. И под конец ночи я решил, что после бала необходимо посетить целителя. Что
Ведь я вел себя крайне странно, особенно с Элеонорой. Словно возбуждение стало преобладать над здравым рассудком. Что если я окончательно терял этот самый рассудок вместе с эмоциями и превращался в животное с инстинктами?
Я ведь ели с сдерживался с леди Фокс. То чувствовал желание затащить девушку в постель, то был одержим чувством собственности. Это было совсем на меня непохоже. Я терял те самые принципы, на которых жили остатки моей человечности. Что-то однозначно изменилось во мне и было необходимо узнать, что.
Так как времени спать у меня не было я решил помыться в холодной воде и подобрать себе гардероб. На это у меня ушла добрая пара часов, после которых я уже был готов и ждал Элеонору за делами. Я ожидал, что она сообщит мне, когда примет зелье.
Время ожидания скрасил расчетами, распределением бюджета и подписью чеков для прислуги. Изучая бумаги, я заметил насколько высокими были мои траты на Элеонору, они были выше в несколько раз той суммы, которая была запланирована в самом начале. Но меня это не расстроило.
Странно, но мне было даже приятно тратить деньги на нее, очень странно. Так же я подписал чек для своенравной нянюшки Элеоноры, которая уехала даже не попрощавшись.
К вечеру я был готов полностью, крайне собран и спокоен. Работа с цифрами привела разум в порядок, а решение посетить целителя придало ясности в дальнейшие планы.
Но вскоре спокойствие снова начало покидать меня. Я ждал, когда Элеонора оповестит меня о принятие зелья, но она так и не зашла. Сам я решил не вторгаться в личные покои девушки. Хотя и был разочарован, что она не сообщила мне о том, как именно перенесла приворот.
С нетерпением я ждал девушку в холле. Я наделся, что зелье подействует мягко и Элеонора не набросится на меня, как обезумевшая девица.
И несмотря на то, что я был уверен в предстоящем плане, что внутри неприятно кололо. Скорее всего это было ожидание эффекта от зелья. Это было самым непредсказуемым пунктом в дальнейшем.
Какой будет влюбленная в меня леди Фокс? Помешанной? Безумной? Так ли я хрошо продумал этот момент и так ли уверен, что справлюсь. Главная опасность ведь исходила даже не от леди, а от меня. Необходимо было контролировать Элеонору, в то время как я сам нуждался в контроле.
Когда половицы скрипнули, я уже был готов ко всему. Стойко отбиваться от надоедливой болтовни и даже отстраниться если леди Фокс пожелает страстных поцелуев. Но она спокойно вышла на лестницу и увидев меня премило улыбнулась, я отметил как ее щеки слегка загорелись румянцем.
На ней было нежное голубое платье, оно великолепно шло к ее глазам. Как и синие сапфиры с серебром, которые украшали шею и ушки девушку. Но самым огромным украшением стала
ее улыбка.Элеонора спокойно спустилась и приняла руку, позволяя помочь ей спуститься. От соприкосновения рук, она слегка вздрогнула и отвела глаза.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Все хорошо, — снова опустила она глаза, хотя улыбалась.
Я молчаливо ждал, что будет дальше. Но продолжения не последовало, Элеонора изучала носки своих туфель, изредка кидая на меня молчаливые взгляды.
Неужели влюбленность этой леди проявлюсь именно так. Что это значит? Застенчивость от нахлынувших чувств?
Возможно. Я ведь не так уж и был хорош в любовных делах. Предложил девушке локоть, и она его приняла.
— У тебя есть какие-то жалобы? Возможно побочные действия? — спросил я, когда мы подошли к карете.
Всю дорогу она молчала. Разве влюбленные леди не болтают, словно курицы, увидевшие зерно. Разве не должна она по-глупому кудахтать, не останавливаясь?
— Все в порядке, — ответила она, поспешно забираясь в карету.
Элеонора мне улыбнулась, но стоило встретиться взглядам снова отвела глаза. Я отметил, что это не худшее действие зелья и по крайней мере Элеонора вела себя спокойно. Но может пик действия еще не настал?
Напомнив о том, что мы встретимся на балу, я дал приказ кучеру и закрыл дверь. И последний момент, когда карета тронулась мне показалось, что Элеонора закрыла глаза.
Странное действие зелья — промелькнуло у меня. Но времени думать о привидевшемся у меня не осталось, нужно было сесть в карету и выдвигаться. Сегодняшний день должен был полностью пройти по плану.
Глава 28
— Ты в порядке? — спросил меня Адриан. На секунду казалось, что мне конец. Но я успела отвести глаза разыгрывая стеснение. Главное улыбаться!
Все как меня учила матушка. Опустила глаза, поморгала ресницами и задержала дыхание вызывая румянец, главное не переборщить!
Некоторые особо впечатлительные девицы влюбившись конечно падали в обмороки, но боюсь герцог таким исходом останется весьма недоволен. Впрочем, по-настоящему недоволен он был бы, если бы узнал правду.
Я ответила Адриану, что со мной все хорошо. Другой ответ сложно было и представить в сложившейся ситуации. Снова напомнила себе об улыбке и старательно потупила взор.
Адриан же застыл, разглядывая меня. Что он ожидал увидеть? На этот вопрос могли ответить только духи. Но рассматривал он меня слишком долго.
Неужели все понял? Раскрыл обман — вот так быстро? Подавила в себе непреодолимое желание искусать щеку.
Нельзя выглядеть нервной, я ведь влюблена!
Но спустя, казалось бы, целую вечность, герцог все же протянул мне локоть, который я поспешила принять.
По спине прошел легкий холодок.
«Меньше часа Элеонора, ты должна продержаться меньше часа,» — твердила я себе, радуясь, что мы поедем в разных каретах.
Всю дорогу до кареты я чувствовала его взгляд, он был обжигающим, проникающим под одежду. И перед ним я действительно чувствовала себя голой. Увы, но ложь еще никому не придавала уверенности.