Несвершенное
Шрифт:
— Понятия не имею, как вас, парни, провести сквозь огонь, — сказала она. — Но, по-моему, у меня хватит на это сил. Роб постоянно недооценивает способности источника. Я смогу пройти сквозь огонь и думаю, что Холли тоже сможет с моей помощью. Мы должны будем проходить по-одному, поэтому вам придется подождать снаружи. Не возражаете?..
— Еще как возражаем, но я постараюсь стоять там, на улице, и излучать моральную поддержку.
— Как истинный джентльмен, — сказала Кэми, поглаживая его руку.
— Нет нужды идти со мной, — сказала Кэми.
Холли не хотела,
Кэми очень способствовала их великой любви и старалась не обижаться на то, что не была включена в цикл чародейской информации. Она не была наделена правом знать все просто потому, что хотела знать все… и делать подробные примечания и задавать личные, следующие за этим всем, вопросы.
Она знала, что обладала определенной долей напористости, но это не означало, что ей хотелось давить на Холли слишком сильно. Она не хотела заставлять Холли делать что-то против ее воли.
Холли стояла, держа за руку Кэми. В отблеске огня ее позолоченные локоны переливались от солнечного оттенка до насыщенно-золотого.
— Я прекрасно осознаю, что следовало для начала все проверить, прежде чем тащить тебя сюда, — сказала Кэми. — Порой, я слишком импульсивна.
— А мне нравится, когда ты ведешь себя импульсивно, — ответила Холли и улыбнулась. — И меня силком сюда никто не тащил, я сама так решила.
Ее голос был тверд, но рука, державшая Кэми, слегка дрожала. Кэми сжала ладонь Холли.
— Это нормально, если ты боишься.
Холли подняла подбородок.
— Я стараюсь не бояться.
— Тебе и не придется стараться. Я имею в виду, что ты по-прежнему крута, даже невзирая на страх. Бояться — это нормально, потому что это тебя не остановит.
Холли посмотрела на Кэми краем глаза, слегка застенчиво и в то же время отчасти с сомнением, словом так, как она смотрела всякий раз на тех, кто хвалил ее за то, что она считала своими недостатками.
Они вошли в огонь вместе. Кэми ощутила его жар, сродни тому, как в жаркий день поднимаешь лицо к солнцу и чувствуешь, как его тепло разливается по коже, а свет бьет в глаза.
Она услышала потрясенное, испуганное удушье Холли прежде, чем сама почувствовала боль во всем теле. Это была новая боль, одновременно ошеломляющая и мучительная, непохожая на боль от ожога, хотя жар и не остался в стороне. Каждый атом ее тела, казалось, превратился в кристалл и разил ее своими гранями.
Роб сделал выводы из двух их побегов. Он решил не оставаться в дураках на третий раз.
В кольцо огня они вложили кольцо льда.
Ей было так холодно, что тело жгло изнутри: температура крови падала, а кости превратились в потрескивающие зарядом молнии.
Все, что Кэми могла сделать — это цепляться за мысль, что у Роба было море тщеславия, и не было опыта работы с источниками. Вечно он недооценивал ее, недооценивал ее силу. Оставалось надеяться, что и на этот раз ничего не поменялось. Кэми крепко сжала ладонь Холли, чтобы не дать той отступить обратно в огонь, который поджидал их. Огонь бушевал позади них, кольцо льда держало их внутри. Кэми показалось, что она убила Холли, вынудив ту стать пленницей этого двойного кольца боли.
А потом вдруг все
закончилось. Боль отступила так же неожиданно, забрав с собой цунами агонии. Она открыла глаза — они стояли на прохладной траве.Кэми не колебалась. Роб мог узнать об их присутствии в любой момент. Она ринулась бегом вокруг задней части дома, Холли за ней.
Оказавшись в саду, ей захотелось притормозить, помня о его великолепии в конце лета. Именно там у нее произошел первый настоящий разговор с Джаредом. Но нельзя было задерживаться из-за каких бы там ни было сантиментов. Даже думать об этом было глупо.
Цвета распускающихся весенних цветов ночью казались размытыми пятнами, пока Кэми не оказалась на коленях рядом с крошившейся каменной стеной, в конце которой она когда-то уже стояла на коленях, где стена обрывалась в центре сада, вместо того, чтобы встретить другую стену. Ее окружала россыпь камней и цветов, напоминающая душистый морской прибой, и она сказала:
— Кажется здесь.
Не было времени на совки и лопаты, чтобы по-настоящему, с ребячьим восторгом насладиться выкапыванием клада. Кэми направила магическую силу в землю, вызвав тем самым локальное землетрясение. Девушка погрузила руки в почву, создавая отверстие, отсылая свои мысли в грунт, пока не нашла то, что не было землей, а затем передала силу пальцам, чтобы и они нащупали это вслед за мыслями.
Небольшая коробка, слишком маленькая для гроба, с деревянной крышкой, скользкой от слизи. На крышке был вырезан какой-то символ, но его было невозможно разобрать. Кэми попыталась открыть ржавую защелку, но та просто сломалась в руке. Тогда она вскрыла верхнюю часть коробки силой, та развалилась на части. Кэми сбросила осколки и посмотрела на содержимое.
Внутри коробка была обита блестящим материалом. Кэми вспомнила о книге, которую читала в Ауримере, где излагался список даров чародеям. И вот теперь ей припомнился один пункт: шелковый саван для Энн Линберн. Но раз Энн Линберн утонула в реке, где утопили и колокола ее сестры, и ее тело так и не нашли, значит, ее саван использовали по другому назначению.
Зачарованный шелк был сродни жемчужине в сердце раковины, светившейся в грязи, в иле на дне моря. Ткань казалась совсем новой, словно через секунду ее накинут на блестящие волосы невесты.
Кэми задумалась о любви и потере, которые были запрятаны в ткань магией, чтобы сохранить сияние после веков, проведенных во тьме. Она коснулась шелка, и что-то зашелестело под ее рукой. Девушка отодвинула слой материала и услышала, как Холли выдохнула негромко возле ее уха: удивленно, но в равной степени и радостно.
В прохладе белого шелка на дне полусгнившего древнего ящика лежало письмо. Бумага была желтая, как старые кости, выцветшие чернила побурели, как старая кровь, но оно было написано Элинор Линберн — а это было всем, что хотела знать Кэми.
Линбернам, кто обнаружит этот последний реликт Энн Линберн, я оставляю рассказ и предупреждение.
Наша потребность была страшна. Наш добрый король Ричард был мертв к великой печали города. Солдаты короля-узурпатора шагали по городу, и мы дали святую клятву, чтобы защитить его. Солдаты прошли сквозь туман и чары, и прежде чем они достигли нас, мы решили действовать, чтобы сдержать наши клятвы.