Невеста дьявола
Шрифт:
– Я внимательно слушала всех вас, – продолжала Роуан, – и многое узнала. А теперь позвольте мне высказать свое мнение. Для того чтобы противостоять этому странному духу и его козням, необходимо понять, что он собой представляет, – увидеть его, так сказать, в истинном свете и во всей широте аспектов. В число этих аспектов входит и наша семья. И мы не должны позволить ему разорвать семейные связи и разрушить нашу жизнь. Если он, как вы утверждаете, действительно существует, что ж, пусть он принадлежит только миру теней.
Рэндалл и Питер смотрели на нее в упор. Чувствовалось, что
– Мне кажется, – продолжала Роуан, – Мэри-Бет и Джулиен это понимали. Вот почему я намерена следовать их примеру. И если в особняке на Первой улице перед моими глазами когда-либо возникнет нечто странное, если из тени выйдет какое-либо таинственное существо, ему никогда не удастся нарушить мои планы и затмить то, что для меня в этой жизни гораздо важнее. Надеюсь, все вы понимаете, что я имею в виду.
Гиффорд стояла рядом с Роуан и слушала ее, затаив дыхание. До Роуан постепенно дошло, какой необычной кажется многим сложившаяся ситуация и как странно звучат сейчас ее речи.
И в самом деле, все смотрели на нее в полнейшем изумлении.
Роуан медленно выпустила руки Гиффорд, и та, отступив назад, буквально упала в объятия Райена. Однако глаза ее, неестественно расширенные и совершенно пустые, были по-прежнему обращены на Роуан.
– Я вас пугаю? – спросила Роуан.
– Нет-нет, теперь уже все в порядке, – ответил Райен.
– Да, теперь все хорошо, – подтвердил Пирс.
Гиффорд молчала. Все остальные выглядели смущенными. Роуан повернулась к Майклу и увидела на его лице то же, что и у других, изумленное выражение. Но не только. Помимо изумления в глазах его явственно читались так хорошо ей знакомые по прежним временам беспокойство и душевная мука.
Беатрис, пробормотав извинения за все случившееся, встала и повела Гиффорд с лужайки. Райен последовал за ними. Пирс остался стоять, где стоял, – безмолвный и неподвижный, словно статуя.
Лили смущенно оглянулась вокруг, потом подозвала Геркулеса и попросила найти ее пальто.
Рэндалл, Филдинг и Питер не двигались со своих мест. Остальные медленно разбредались кто куда и исчезали в тенях вокруг лужайки. Малышка с лентой в волосах остановилась неподалеку и не отрываясь смотрела на Роуан, ее круглое личико светлым пятном выделялось на фоне темноты. Дженн, девочка постарше, кажется, плакала.
Внезапно Питер схватил Роуан за руку.
– Вы приняли очень мудрое решение, – сказал он. – Позволив себе попасть в плен старых легенд и сказок, вы бы попросту загубили свою жизнь.
– Он прав, – поддержал Питера Рэндалл. – именно это случилось со Стеллой. И с Карлоттой. Она растратила жизнь впустую. Да, впустую…
Чувствовалось, что Рэндалл чем-то крайне обеспокоен и что ему не терпится поскорее покинуть этот дом. Что, собственно, он и поспешил сделать, даже не попрощавшись.
Филдинг обернулся к Майклу.
– Помогите-ка мне встать, молодой человек, – сказал он. – Праздник закончился. Да, кстати, мои поздравления
по случаю вашего бракосочетания. Кто знает, быть может я и доживу до свадебного торжества. Только уж, пожалуйста, не приглашайте на него призрака.Майкл выглядел совершенно растерянным. Он посмотрел на Роуан, потом на старика, затем очень бережно помог тому подняться со стула и вновь перевел взгляд на Роуан. Лицо его по-прежнему выражало страх и смущение.
Несколько человек из числа молодого поколения Мэйфейров подошли к Роуан, чтобы попрощаться. Они пожелали ей сохранять мужество и не впадать в уныние из-за безумных выходок некоторых членов семейства. Энн-Мэри умоляла ее ни в коем случае не отказываться от намеченных планов.
Легкий ветерок принес наконец долгожданную прохладу.
– Мы все непременно умрем от горя, если вы откажетесь переехать в особняк, – заявила Маргарет-Энн.
– Вы ведь не бросите дом на произвол судьбы? – спросила Клэнси.
– Конечно нет, – улыбнулась Роуан. – Откуда такие абсурдные мысли?
Эрон стоял в стороне и с невозмутимым видом наблюдал за происходящим.
Вернулась Беатрис. Она обрушила на Роуан целый поток извинений за недопустимое поведение Гиффорд и умоляла ее не обращать внимания на подобные выходки и ни в коем случае не расстраиваться.
На лужайку постепенно возвращались остальные гости. Они успели отыскать свои оставленные где попало пальто, плащи, сумочки…
Уже совсем стемнело, В воздухе разлилась восхитительная прохлада.
Встреча с родственниками подошла к концу.
Прощание длилось еще около получаса. Все говорили приблизительно одно и то же: просили Роуан остаться, продолжать реставрационные работы в особняке и выбросить из головы старые сплетни…
Райен попросил прощения за поведение Гиффорд и за все ужасные слова, ею сказанные. Естественно, заверил он, их нельзя воспринимать всерьез. Роуан лишь махнула рукой, давая понять, что не сердится.
– Я очень благодарна вам за все, поверьте, это действительно так, – сказала она. – И пожалуйста, за будем об остальном. Мне непременно хотелось услышать семейные предания, узнать мнение о них других членов семьи. И все вы помогли мне в этом.
– Там нет никакого призрака, – заверил Райен, глядя в глаза Роуан, и, не дождавшись ответа, добавил: – В особняке на Первой улице вы будете счастливы. Вы полностью измените этот дом и подарите ему вторую жизнь.
Пожав руку подошедшему к ним Майклу, Райен направился к выходу.
Роуан повернулась, чтобы тоже уйти, и увидела у ворот Эрона, беседующего с Гиффорд и Беатрис, Гиф-форд выглядела совершенно спокойной.
Райен стоял чуть в стороне и терпеливо ожидал окончания разговора.
– И пожалуйста, поверьте, вам не о чем волноваться, – уверял Эрон. Британский акцент придавал его голосу поистине неотразимый шарм.
Внезапно Гиффорд вскинула руки и порывисто заключила Эрона в объятия. Он обнял ее в ответ, потом отстранился и галантно поцеловал ей руку. Было заметно, что Беатрис едва сдерживает собственные эмоции. Наконец лимузин Эрона подкатил к краю тротуара, и обе женщины отступили назад. Гиффорд была бледна и выглядела крайне усталой.