Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Шрифт:

И продолжая ахать, кастелян кинулся вон, дабы отдать соответствующие распоряжения, все вычистить, убрать, привести в порядок. Служанке он приказал приготовить свой парадный мундир, а Нине надеть самое красивое платье. Словом, во дворце поднялась суматоха, какая обычно предшествует приезду важной особы.

Наконец под вечер сторож, дежуривший на въездной башне, ударил в колокол. Кастелян в парадном мундире выстроил всю прислугу перед дворцом и бормотал про себя приветственную речь. Нина замерла с букетом роскошных роз.

Карета маркизы подкатила к

строю встречающих. Леон и дворецкий помогли ей сойти. Старый кастелян приготовился было держать речь, но маркиза потрепала его по плечу и с покровительственной улыбкой сказала:

— Я все знаю и все слышала, друг мой. Я вами довольна.

Нина от застенчивости не могла произнести ни слова. Она протянула маркизе букет и низко склонилась в поклоне.

— Какая хорошенькая мордашка! — Маркиза взяла Нину за подбородок, притянула к себе и спросила: — Сколько же тебе лет, милочка?

— Семнадцать, — одними губами прошептала Нина.

— Пора выдать тебя замуж. Ты создана для счастья. Ты чья?

— Это моя дочь, милостивая госпожа, — вмешался кастелян.

— Так–так. Я постараюсь найти ей достойного жениха, — бросила маркиза.

Кастелян, очень довольный, поклонился. Его примеру последовала дочь.

— Я собираюсь провести у вас эту ночь, — сообщила маркиза. — Есть ли у вас подготовленные покои?

— Как не быть, милостивая госпожа. Вы окажете нам великую честь. Все готово к вашему приезду.

— Прекрасно! А теперь приведите сюда мушкетера Виктора Делаборда.

— Сию минуту, — пробормотал кастелян. И засеменил ко входу в башню.

Нина его сопровождала.

— Ты, папенька, должен благодарить меня, — выговаривала она, очень довольная. — Если б не я, маркиза нагрянула бы как снег на голову и застала бы тебя врасплох.

— Да–да, доченька, ты оказала мне великую услугу…

— Теперь ты должен почаще отпускать меня в Версаль. Видишь, это послужило нашему благу.

— Ты права, дитя мое, я не буду тебе препятствовать, — кивнул головой кастелян.

Нине этого и надо было.

— А этот мушкетер, как видно, важная птица, — продолжал бормотать кастелян, поднимаясь по ступенькам. — Раз сама маркиза собственной персоной пожаловала за ним.

Он отпер дверь и вошел в круглое помещение башни. Мушкетер пошел ему навстречу. Завидев Нину, он улыбнулся и приложил руку к сердцу.

— Господин мушкетер! — с важным видом произнес кастелян. — Должен вам объявить, что во дворец пожаловала маркиза де Помпадур и требует вас к себе.

— Ага! — торжествующе воскликнул мушкетер. — Дождались! Погодите, не то еще будет.

И не дожидаясь, пока кастелян и Нина последуют за ним, Виктор кинулся вниз по лестнице. Внизу его встретил Леон.

— Маркиза в своих покоях, — сообщил он. — Приказано проводить вас к ней… Ну и задали же вы нам жару! — смеясь, продолжал он. — В самый, можно сказать, ответственный момент хватились, — а вас нет.

— Я уже знаю. Это все проделки герцога и его сторонника виконта Марильяка, — проворчал мушкетер. — Теперь этот шаркун заплатит мне сполна за свою

подлость.

Леон пропустил его вперед, последовал за ним и закрыл дверь.

— О, доблестный мушкетер, мой незадачливый курьер! — Маркиза была настроена весьма благодушно. — Мне доставит удовольствие выслушать ваш рассказ, а лучше сказать, ваше оправдание.

Мушкетер поцеловал ей руку. Он был несколько смущен.

— Моя великодушная госпожа, поверьте мне, я не виноват в том, что случилось. После многочасовой скачки я еле держался на ногах и уснул прямо в кресле. Виноват, конечно. Но я был уверен, что Леон разбудит меня, когда придет время отчитаться перед вами.

— Полно, забудем об этом! — нетерпеливо перебила его маркиза. — Итак, вы были в Тулоне. Там же оказался и виконт Марильяк, курьер герцога. Как же случилось, что он смог опередить вас?

— Его слуга подрезал жилы моему коню. Эта гнусность позволила виконту прибыть в Баньо прежде меня. Но он ничего не выиграл, оттого что прибыл туда несколькими часами раньше меня…

И он подробно рассказал маркизе о трагедии беглецов, о гибели всех, кто находился в баркасе, включая ребенка.

— Но виконт не видел того, что видел я, — сказал мушкетер.

Маркиза вопросительно подняла брови.

— Что же вы видели, мой доблестный мушкетер?

— Следы. Они свидетельствовали о том, что кому-то из беглецов удалось спастись. А так как тела утонувших прибило к берегу, то из этого можно сделать кое–какие выводы.

— Говорите же, говорите!

— Дело в том, госпожа, что тело Марселя не было найдено. И я уверен, что виденные мною следы, которые вели за дюны, принадлежали ему и его невесте. Марсель спасся. Рано или поздно он даст о себе знать. По счастью, ни виконт, ни герцог об этом не ведают. Виконт привез с собой письменный доклад генерала Миренона, в котором тот официально извещает герцога о гибели Марселя.

— То, что вы узнали, необходимо сохранить в строжайшей тайне, — предупредила его маркиза. — Пусть об этом не знает никто, кроме нас, — я имею в виду вашу убежденность, что Марсель Сорбон спасся.

— Само собой разумеется! Я намерен продолжать поиски Марселя. И уверен, рано или поздно он будет представлен вам… Одного только никак не могу понять, — продолжал мушкетер. — Каким образом виконту удалось прибыть в Версаль прежде меня. Ведь я проучил его на поединке. Мог бы его проткнуть насквозь, но ограничился тем, что проколол ему щеку…

— Наше великодушие порой оборачивается против нас же самих, — заметила маркиза. — Теперь вам придется остерегаться виконта. Он вероломен и мстителен.

— Я его не боюсь, — самонадеянно заверил маркизу Виктор.

— Напрасно, — осадила его она. — Он пользуется покровительством герцога и многих других знатных особ. А в его вероломстве и подлости вы могли убедиться на собственном опыте. Я сильно опасаюсь, что он не успокоится и найдет случай навредить вам.

— В следующий раз и я найду способ, — мрачно отозвался мушкетер. — Ему не будет пощады, могу вас заверить.

Поделиться с друзьями: