Невесты Тумана
Шрифт:
— Ага, сын вашего царя… или кто он там у вас?
— Сын Владыки? Тригалас?
— Во-во! Он самый. Жаль парня, хороший был…
— БЫЛ? Что с ним?
— Геби расскажет во дворце. А я тебе так скажу…
Приехавший назад капитан был очень удивлен, увидев в избушке следующую картину: за столом сидел гоблин, рядом с ним сидел Лиэннар, оба пьяные вдрызг, в драбадан, в стельку… Увидев начальство, эльф попытался отдать честь, но руки не слушались.
— Капита-ан! — увидел Воларк второго эльфа. — А я к-к раз свому другу… ты ж мне друх? — обратился он к собутыльнику, тот пьяненько кивнул. —
Услышав рассказ о гибели Наследника, капитан выматерился, подошёл к столу, налил себе из воларковой фляги, выпил залпом и сел рядом, слушая про их приключения дальше.
И снова Геби оказалась там, откуда однажды сбежала. Тогда столица была её золотой клеткой, а теперь стала конечной точкой её похода. Геби смотрела на золотистые башенки, стараясь не думать о том, кто уже никогда их не увидит. И вообще не думать о НЁМ: кто знает, вдруг тут все жители умеют мысли читать?
Они подъехали к стенам дворца Владыки, но вошли с "чёрного хода ". Геби старалась скрыть злорадство: скоро, очень скоро они поймут, как сильно ошибались!
— Боюсь, сегодня Владыка не сможет тебя принять. Тебя отведут в место, где ты сможешь отдохнуть, поесть и… — шикарно одетый вельможа брезгливо окинул взглядом одежду Геби. — И привести себя в порядок.
"Ну и ладно. Всё равно я уже тут; могу и до завтра подождать. Кому это нужно больше, мне или им?! "— с досадой думала Геби, идя в сопровождении эльфов по длинным коридорам дворца. Эльф открыл двери одной из комнат.
— Тебя позовут. И всё же мне нужно будет доложить, по какой причине ты тут и зачем хочешь видеть Владыку.
— Прошу прощения, но об этом я могу сказать только самому Владыке Иллиону. Лично. — Геби вошла в комнату, но не выдержала:
— У нас, ЛЮДЕЙ, — она особо подчеркнула это слово, — есть хорошая поговорка: "От любопытства кошка сдохла! ". Всего хорошего! — и закрыла дверь перед носом остолбеневшего вельможи.
Комната была достойна роскошного дворца. Геби достала свёрток из сумки и сунула под подушки на кровати. Сумку положила на стул.
"Теперь, если они захотят поинтересоваться, что у меня в сумке, ничего интересного не найдут. Разве что… Ой! Вещи Триса!.. Кинжал, плащ… Ну, если захотят забрать, придётся вернуть… А скажу, что подарил, пока был жив. Вот! "
Но при мысли, что придётся рассказать всем о том, что Его Высочество погиб, её снова охватил панический страх.
Дверь её комнаты дёрнули с силой. Геби ойкнула.
— Гебриэль! Гебриэль, открой, это Элессента! — раздалось с той стороны дверей.
Геби поспешно открыла дверь. Леди Элессента, с неподобающей её статусу поспешностью, почти вбежала в комнату и схватила Геби за предплечья.
— Гебриэль! Ну, куда же ты пропала, девочка? Где Трис? Вы встретились?! — стала она забрасывать Геби вопросами.
— Леди Элессента! — Геби готова была кинуться в ноги своей бывшей наставнице. — Мне так нужно что-то сказать Владыке… но я боюсь! Он меня убьёт!
— Ну что ты такое говоришь! Что бы ты ни сказала, Иллион никогда не отдаст такого приказа. Глупости!
—
Леди Элессента, я всё равно не смогу этого ему сказать… — Геби отвернулась. — Вы не могли бы сами… Простите, что я прошу об этом…— Гебриэль? — леди Элессента подняла пальцами подбородок Геби и посмотрела ей в лицо. — Итак, что случилось? Говори же!
Геби набрала в лёгкие воздуха и на одном выдохе выпалила:
— Трис убит!
Леди Элессента ахнула, прикрыв губы ладонями.
— Что… что ты такое говоришь? Не может быть! — Но, посмотрев Геби в глаза, уже заплывающие слезами, поняла, что та говорит правду. Леди Элессента подхватила её за локоть, уложила плачущую Геби на кровать и села рядом.
— …а я даже не могу рассказать его отцу, где и как он погиб… Леди Элессента, ну хоть вы мне верите, правда, верите? Я же любила его… а его… Ребята потом отомстили, весь отряд людей был перебит… А их было так много… Гы-Гы рвал их пополам, голыми руками рвал! Воларк рубил их в капусту… А виновата была только я! Я попросила их подобрать раненого… он кровью истекал, я его вылечила, а он в благодарность хотел украсть… и даже украл… просто ребята подменили свёртки… И даже я не знала… А потом он натравил на нас целую армию… Если бы не ребята… я одна сюда не дошла бы… Когда его… убили, Гы-Гы спрятал тело… Его ещё можно будет похоронить здесь… Вот только мне-то, мне что теперь делать?!
Леди Элессента слушала беспорядочный рассказ Геби и тоже начала всхлипывать. Она любила своего племянника, у неё самой детей не было. Но теперь возникало множество других проблем. И самая главная — как сказать Иллиону о смерти сына?
Ей снова снился дом. Вот она перелезает через ограду за конюшней и бежит в сторону дикого кладбища. И Катлина стоит на пороге своей хижины, как всегда вытирая руки передником и улыбается. Геби подбегает к ней…
— Ну, ты долго там ещё? — спрашивает Катлина и жалобно морщится. — Мне больно!
— Что случилось, Катлина?
— Да ничего особенного… Просто мне пора, а без тебя я не могу уйти. Так что поторопись, пожалуйста! Теперь ты нужна и мне, и…
Геби подскочила на кровати, поморгала, но вокруг было настолько темно, что разницы между открытыми глазами и закрытыми не было, поэтому она снова легла на подушку и уснула уже без сновидений.
Наутро, когда Геби умылась, переоделась и привела себя в порядок перед аудиенцией у Владыки, пришёл вчерашний вельможа и пригласил следовать за ним. Геби улыбнулась и достала свёрток из-под подушки. Идя по длинным коридорам и лестницам, Геби пыталась разобраться в своём сне, но так ничего и не надумала. Кроме одного: пора возвращаться!
Они прошли к тронному залу. Двери распахнулись…
Владыка со свитой сидел на тронном возвышении. Геби шла к трону и думала, что второй раз здесь она находится уже по полному праву. Победитель получает всё!
— Это снова ты? — недовольно проговорил Владыка. — Не скажу, что рад тебя видеть. Из-за тебя… Ладно, что тебе нужно?
Геби поклонилась.
— Прошу прощения, но это нужно не мне, а Вам… — она прошла к трону и подала свёрток Владыке, лично в руки, не обращая никакого внимания на вельможу, просто задохнувшемуся от наглости этой… этой…