Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Спасибо, Ноланд, - сказал Член Совета Эмери, когда Ноланд вернулся на свое место среди других Членов Совета.
– Кликун в наших рядах очень полезен. И мы понимаем ваш гнев. Мы слышим ваши крики о действии. Но фактически, лечение все еще не найдено. За века мы исследовали каждого паразита, который когда-либо касался дерева. И мы обыскали все вокруг в поисках других Панакес. К сожалению, мы потерпели неудачу. Нам действительно удавалось создать лекарства, которые замедляют прогресс чумы и облегчают симптомы. Но их недостаточно, чтобы рисковать любыми действиями, которые могут привести к дальнейшему

заражению.

– Значит, у зараженных нет надежды?
– прокричал кто-то, и Софи могла поклясться, что это была Калла.
– И ограм все сойдет с рук?

– В настоящий момент единственный ответ, который мы можем дать, это «да», - сказал Эмери печально.
– Мы не можем наказать огров за использование этого оружия, не рискнув тем, что они попытаются напасть на вас здесь, в Затерянных Городах. Даже если мы усилим безопасность, мы слишком мало знаем о том, как они распространяют чуму. И все, что нужно, это один случай, чтобы вызвать вспышку.

Раздался еще более сердитый крик, и Софи приготовилась к новому крику Члена Совета Ноланда. Но перед сценой начала грохотать земля.

Гоблины кинулись перегруппировываться, образуя круг вокруг огромного бурого зверя, выползающего из-под земли.

Это был Король Димитар, король огров.

Глава 61

Король Димитар выглядел столь же нелепо, как Софи помнила, лысое гориллообразное тело в заклепанном металлическом подгузнике.

Так же он выглядел ужасающе.

Он не носил ни плащ, ни корону, только закрученные татуировки на лбу и желтые камни в ушах. Но все в нем говорило, что он царских кровей. Двигался он с авторитетом и уверенно, как если бы знал, что сможет победить гоблинов, выше него ростом, даже не используя свой страшный меч.

Если бы колючая проволока была такой же массивной как голова Короля Димитара и была так же заточена, то походила бы на лезвие. Единственный удар, вероятно, не просто убивал бы кого-то, он бы потрошил его.

О, успокойтесь, - сказал Король Димитар своим крайне знакомым голосом, когда гоблины направили свои изогнутые мечи ему на грудь.
– Если бы я хотел убить вас, вы бы уже были мертвы.

– И если бы ваше присутствие одобрялось, мы бы вас пригласили, - возразил Член Совета Эмери.

Король Димитар улыбнулся... жестокая улыбка показала заостренные зубы.
– Вы обвиняете меня. Этого достаточно для приглашения. Если вы собираетесь намекать, что мои люди стоят за этой чумой...

– Вы это отрицаете?
– прервал Член Совета Эмери.

– Я не отрицаю, что дракостомы существуют. Не то, чтобы это мне нравилось. Но скажите мне: вы нашли какие-либо признаки огров на местах заражения?

Молчание Совета заставило его улыбнуться шире.

– Так я и думал.

Гномы возобновили свои крики, швыряя оскорбления и обвинения. Член Совета Эмери призвал их к порядку, прежде чем он сказал королю:

– Доказательства могут быть опущены.

– Или можно никогда не ставить их на первое место. – Король Димитар подошел ближе к гоблинам, вынуждая их сделать шаг назад, прежде чем повернулся к толпе.

– Ваши мятежники пришли ко мне с этой великой схемой подавления. Я просто расслабился и наблюдал, как все это разворачивалось.

Он прав, - прокричал новый голос откуда-то сверху.

Вздохи разнеслись по городу, когда черная фигура в плаще помахала с крыши аметистово-изумрудной башни. Даже с такой высоты, символ с белым глазом на рукаве издевался над ними.

– На вашем месте я бы не двигался, - сказала фигура гоблинам, меняющим строй, чтобы арестовать его. Он щелкнул пальцами, и сфера неоново-желтого Эверблейз запылала на его левой руке.
– Вы просто восстановили этот город, не так ли?
– спросил он Совет.
– Я подозреваю, что вы предпочли бы не делать этого снова. Тем более что на этот раз, я думаю, вы можете не рассчитывать на помощь гномов.

Король Димитар рассмеялся, ковыряя лезвием в зубах и выковыривая части чего-то, о чем Софи не хотела знать.

– Теперь вы видите мою новую стратегию. Я не должен побеждать эльфов. Вы сделаете это сами.

– Почему?
– спросил Член Совета Эмери, его взгляд сосредоточился на члене Невидимок.
– Почему вы навредили стольким гномам?

– Потому что иногда надо дать вещам сгореть, чтобы что-то лучшее восстало из пепла.
– Он бросил огненный шар вверх и поймал его другой рукой за долю секунды, прежде чем загорелся бы дом.
– И давайте не игнорировать правила игры, в которую мы играли. Мы ждали, когда вы признаетесь в своих тайнах. Мы тщательно рассчитали каждый выпуск чумы... и посмотрите, сколько потребовалось, чтобы мы здесь сегодня собрались. Даже сейчас вы просто стоите там, потому что гномы догадались. Это стало путем эльфов, тайны и ложь, пока те, кто зависят от вас, страдают в неведении. Но так не должно быть!

Софи пыталась думать, но каждый раз, когда огонь мерцал, ее ум парализовали воспоминания об украшенных драгоценными камнями зданиях, становящихся блестящей лавой.

Она слишком затерялась в прошлом, чтобы задать вопрос, который озвучил Декс... вопрос, который изменил все:

– Ведь нет никакого способа отрастить руку, верно?

Логика разрушила панику, и в краткие секунды ясности ей удалось понять:

– Это не Брант.

В самом деле, теперь, когда ее мозг догнал, она узнала скрипучий голос фигуры.

– Нет, - прошептала она.
– Этого... этого не может быть.

Но она знала, кто это был прежде, чем фигура откинула свой черный капюшон.

– Я устал от маскировок, - сказал он.
– Устал от такой жизни, от пряток. Устал делать вид, что боюсь вас. Теперь я стою перед вами как будущее нашего мира, столь же неостанавливаемое как мой огонь.

Софи в ужасе уставилась на лицо, которое было таким же реальным, как и невозможным.

Светлые волосы.

Грациозные черты лица.

Холодные голубые глаза.

– Сюрприз, - сказал он, когда Оралье закричала, а Терик попытался поддержать ее.

Где-то в хаосе Софи могла слышать смех Короля Димитара. Но она была слишком шокирована, чтобы что-либо чувствовать.

Финтан пережил Эверблейз.

Глава 62

– Как он может быть жив?
– спросила Софи.
– Олден видел, как огонь поглотил его.

– Явно это была какая-то уловка, - прошептал Сэр Остин.

– Это значит...

Поделиться с друзьями: