Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они прошли еще два уровня, один был занят ограми, другой - главным образом пустой, пока они не дошли до лестницы у водопада.

– Следующий уровень - Триад, - прошептал Альвар.
– Последний шанс образумиться.

– Мы идем вперед, - сказал Киф, его голос дрожал.

Он был похож на того мальчика, которого Софи видела в палатке врача в Эксиллиуме, но в данный момент ей и было это нужно.

Она повернулась к друзьям, и один за другим все показали, что готовы.

Альвар вздохнул.

– Будем надеяться, что никто не умрет.

Софи

не дала предупреждению выбить ее из колеи, когда Линн накрыла их всех таким количеством тумана, что им пропитались плащи. Альвар шел прямо позади Софи. Это означало, что она была первой, кто увидел Триад.

Здесь не было перил. Просто чистый, смертельный край с холодными металлическими столбами, держащими черный металлический навес. Пространство было треугольным, и в самом дальнем углу, искривленная путаница металла формировала колючий трон, с видом на все королевство. На троне, все еще одетый в ничто иное как металлический подгузник, гордо восседал Король Димитар.

Дюжина охранников огров была выстроена в линию по обе стороны от него, каждый был достаточно большим, чтобы одной рукой завалить медведя. У основания трона стоял маленький металлический сундук, закрытый на единственный круглый замок, конечно, это было лекарство, лежащее в качестве приманки.

Еще не было слишком поздно, повернуть назад. Они даже смогли бы безопасно выбраться из Равагог. Но им был нужен тот сундук... и более того, им была нужна правда.

Софи вздохнула, чтобы успокоиться, и подала сигнал друзьям.

Там призвал больше теней, когда Декс подхватил Каллу, и все кроме Кифа схватились за руки. Они поднялись к вершине металлического навеса, надеясь, что рев водопадов скрыл мягкий стук, когда они приземлились.

Киф подождал, пока они все не оказались в безопасности.

Тогда он отбросил капюшон и вышел из тени, крича:

– Я требую аудиенции короля!

Глава 69

Софи была уверена, что у эльфов не было ничего подобного церемонии вручения премии Оскар, но если бы было, она бы дала приз Кифу за исполнение роли Отчаянного Беглеца.

Ему удалось скрыть свой гнев и выглядеть и испуганным и невинным, когда охранники короля Димитара столпились вокруг него.

– Я безоружен, - пообещал Киф.
– И здесь не из-за Совета. На самом деле, они изгнали меня несколько недель назад.

– Несите его мне, - приказал Король Димитар.

Охранники потащили Кифа вперед, самый большой заломил руки Кифа за спину огромным кулаком.

Король Димитар почесал острые зубы, когда сказал:

– Ты знаешь, что происходит с теми, кто нарушает границы моего города?

Киф склонил голову.

– Большинство нарушителей желают вам зла. Я здесь только ради ответов.

– Так ты здесь не за этим?
– Король Димитар резко подтащил запертый сундук своими когтистыми пальцами ног.

– Я не знаю, что там, - сказал Киф, - но это не имеет никакого ко мне отношения.

Король Димитар кивнул охраннику, и тот поднял Кифа за шею.

– Если

ты хочешь продолжать дышать, то скажешь мне, как тебе удалось проникнуть в мой город.

– Отчасти трудно говорить, когда вы душите меня, - прохрипел Киф.

– Пусть дышит.

Охранник ослабил хватку на столько, чтобы позволить Кифу сделать судорожный вдох.

Король Димитар повторил свой вопрос.

– Старый гномий или карликовый туннель, - прохрипел Киф.
– У реки. Он разрушился, когда прополз по нему.

Софи знала, что Киф был блестящим вруном, но она никогда не осознавала его талант. Он смешал достаточно правды, чтобы продать историю и неверно направил огров, подальше от реального тоннеля.

– Опусти его, - сказал Король Димитар, охранник бросил Кифа как мусор.

Киф упал на колени, сломанный и убогий. Каждый мучительный звук сжимал сердце Софи.

С ним все будет хорошо, передал Фитц. Он, наверное, играет на сочувствие.

Если это был план Кифа, то он не работал.

– Эльфы такие слабаки, - сказал Король Димитар, спрыгивая с трона.
– Твой единственный актив - это ум... а я могу раздавить твой череп большим пальцем.

– Возможно, - сказал Киф, поднимаясь на дрожащие ноги.
– Но вы не хотите этого делать.

– О, а я думаю наоборот, - сказал Король Димитар, обхватывая голову Кифа мясистой рукой.

Киф не сопротивлялся. Его голос звучал спокойно, когда он сказал:

– Тогда вы никогда не узнаете, зачем я пришел сюда и что хочу сказать.

Король Димитар наклонился ближе, обнюхивая шею Кифа.

– Я знаю, что ты не один из мятежников.

Его когти раскромсали черный плащ Кифа, оставив его в зеленой накидке, коричневом жилете, черной рубашке с...

– Интересно, - сказал Король Димитар, проводя когтем по черной повязке с символом Невидимок.
– Они утверждали, что только они сами знают этот символ. И ты действительно выглядишь знакомым.

– Должно быть, фамильное сходство, - сказал Киф.
– Оттуда же я знаю о символе.
– Он поправил повязку прежде, чем скрыть ее накидкой.
– Моя мать - Леди Гизела.

Король и бровью не повел.

– Ладно, может быть, вы знаете ее лучше, как эльфа, которого вы пытали несколько недель назад и отправили в горы, - сказал ему Киф.

– А, она.
– Голос Короля Димитара прозвучал так радостно, что у Софи скрутило живот.
– Разочарование.

Тень Тама прошептала Софи:

– Это не хорошо.

Слишком рано говорить, передала она в ответ, надеясь, что была права.

Она не знала, как Киф нашел в себе силы оставаться таким спокойным, когда Король Димитар кружил вокруг него, изучая со всех сторон.

– Пожалуйста, Король, - прошептал Киф.
– Я пришел сюда, чтобы узнать, жива ли она.

– Конечно же.
– Он взял Кифа за подбородок.
– Вопрос состоит в том, зачем мне тебе отвечать?

– Потому что я могу рассказать вам тайну об аликорнах.

Поделиться с друзьями: