Невидимки
Шрифт:
Глава 34
В последний раз Софи стояла снаружи светящегося замка в Люменарии, когда была с Фитцем, узнавая, что мир вовсе не был таким, как она думала.
Так или иначе это не чувствовалось менее сюрреалистично, снова стоять в холодном океанском бризе, ожидая, когда Совет приведет Прентиса.
Все пять членов Коллектива ждали рядом с ней, наряду с четырьмя охранниками гномами-карликами, каждый из которых держался за один угол раскладушки, на которой лежал связанный Гезен. Он казался столь же безжизненным как прежде, и Софи задалась вопросом,
Визг посмотрела на солнце, которое уже высоко поднялось из-за горизонта.
– Совет опаздывает. Мне не нравится, что Гезен на открытом месте.
– Я думала, что теперь Невидимки не могут за ним следить, - сказала Софи, смотря куда угодно только не на руки Гезена.
– Тебя беспокоит, что мы удалили его ногти, - сказал мистер Форкл.
– Ну, вы действительно пытали его, - пробормотала она.
– Ты так думаешь?
– спросил Гранит.
– Процесс был безболезненным, - пообещала Визг.
– Я это сказал только для того, чтобы его напугать, - добавил мистер Форкл.
– Возникает, конечно, интересный вопрос, не так ли? Как далеко мы готовы зайти в этой борьбе? Например, была бы ты готова вручить тайник гномам или гоблинам, если бы Совет не пошел на твой блеф?
– Я не знаю, - сказала Софи... но это было ложью.
Ты бы сделала это, передал мистер Форкл.
Это плохо?
Как раз наоборот. Это знак, что ты близка к тому, чтобы быть готовой.
Софи знала, что лучше не спрашивать «к чему?».
– Где гномы на карантине?
– спросила она вместо этого.
Она надеялась мельком увидеть область лечения, но все, что она видела это твердый камень, металлические стены и ворота замка.
– Позади внутренней башни есть небольшая роща, - сказал мистер Форкл.
– Я слышал, что они там.
– Вы не видели их?
– спросила Софи.
– Только врачам разрешают входить и им не разрешают делиться деталями.
Звон из замка закончил их разговор, сопровождаемый эхом тяжелых шагов. Когда ворота со скрипом открылись, и десять гоблинов встретили их, стоя плечом к плечу и перекрывая им вход.
Софи искала среди них Сандора, зная, что это была тщетная надежда. Она нашла только незнакомцев и ни один из них, не выглядел достаточно дружелюбным, чтобы спросить, слышали ли они какие-либо новости о ее выздоравливающем телохранителе.
Позади них на маленьком участке травы гордо стояло Дерево Четырех Сезонов. Когда Софи изучила его красочные ветви, Бронте и Эмери появились во внутреннем дворе.
– Где Прентис?
– потребовал мистер Форкл.
– На пути, - пообещал Член Совета Эмери.
– Он не реагирует на успокоительное, которое дал ему Терик, чтобы переместить его, таким образом, мы послали Алину, чтобы успокоить его.
– Алина - Заклинатель, - объяснил Гранит Софи.
– Ее голос может быть неотразимо успокаивающим.
– Тогда почему она всегда так ужасна?
– пришлось спросить Софи.
Губы Бронте дернулись от улыбки, и даже
Эмери казался мягко удивленным, когда он сказал ей:– Во многом как у Телепатов, так и у Заклинателей есть ограничения, когда они могут использовать свою силу.
– Без этих ограничений, Алина, конечно же, стала бы Васкер, - добавил Гранит.
Софи почувствовала, как у нее отвисла челюсть.
– Она настолько могущественна?
– Вот почему мы выбрали ее, - согласился Эмери.
– В эти смутные времена нам может понадобиться сила убеждения.
Его тон не был угрожающим... но слова все еще чувствовались такими.
– Я так понимаю, это наш пленник?
– спросил Бронте.
– Я вижу, что у него не было проблем с успокоительным.
– Вы найдете его почти таким же, когда успокоительные средства смягчатся, - сказал ему мистер Форкл.
– Он использует своего рода уловку телепатии, чтобы сохранять свое сознание скрытым.
– Я никогда не слышал о таком умении, - сказал Эмери.
– Мы тоже, - согласился Гранит.
– Но мы привыкаем к нахождению на незнакомой территории.
– Он кивнул на гоблинов, стоящих наготове.
– Вы честно думали, что это было необходимо?
– Вы - беглецы, - сказал Эмери.
– И эта область находится под карантином.
– Это действительно так, - согласился мистер Форкл.
– Есть какой-нибудь процесс в лечении?
– Работа в процессе, - сказал Эмери.
– Это как политики говорят «нет»?
– надавил Гранит.
Бронте откашлялся.
– К сожалению, это означает, у нас есть немного новостей.
Софи было жаль, что она не могла спросить о дракостомах, но это было бы слишком опасно. Совет пошел на многое, чтобы сохранять их существование скрытым, и она не могла рисковать обменом Прентиса.
– Вы контролируете Нейтральные Территории?
– спросила она.
– Мы наблюдаем за всеми местами, где расползлась чума, - согласился Эмери.
– И вы нашли какие-либо деревья с силовыми полями вокруг них?
– спросила она.
Бронте нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
– У Невидимок есть Псионипат, - объяснил мистер Форкл.
– Мы пытались установить его цель.
– Тогда почему мы ничего об этом не слышали?
– рявкнул Эмери.
– Ну, я предполагаю, что эта проблема состоит в том, что мы считаемся беглецами, - сказал мистер Форкл.
– Так довольно трудно сотрудничать.
Эмери и Бронте переглянулись, но Эмери покачал головой.
– А что с мальчиком Васкера?
– спросил Эмери.
– Как он поживает?
– Ожидаем его полнейшего выздоровления, - сказал мистер Форкл.
Оба Члена Совета заметно с облегчением вздохнули.
– А что с Оралье?
– спросила Софи.
– Что вы решили с ее наказанием?
– Она должна была быть убрана из Совета, - сказал Эмери.
– Но нашему миру не нужна неуверенность в других выборах, таким образом, за ней будут наблюдать, и она понижена к черным назначениям, пока снова не завоюет наше доверие.
– В данный момент она выносит нашу самую одиозную задачу, - сказал Бронте.
– Контролирует расследование Лорда Кассиуса.