Невольник
Шрифт:
Из этого состояния меня выводит только реплика архимага, произнесенная глубоко удовлетворенным голосом:
— Ай да я молодец! До чего ж красивая девица получилась!
Лин
Ларрен так психовал и возмущался, что я прямо-таки залюбовался и заслушался. Вот с такой перекошенной от злости физиономией, весь на эмоциях, будто вот-вот взорвется, он мне нравится гораздо больше, чем когда застывает и превращается в бледную копию моего отца. Честное слово, мне даже пару раз захотелось поаплодировать. Хоть и непонятно — с какого перепугу он так взорвался? Ну, подумаешь, в девицу его превратят. Его же при этом не просят с кем-то в постель ложиться. И вообще,
Конечно, все было бы гораздо проще, не будь дворец султана (как впрочем, и все приличные дворцы) магически защищен. Если бы не это, мы бы просто послали туда Кота с Кошкой и они бы все, что нужно разнюхали. Но такой возможности у нас нет, зато есть Ларрен. Человек, который и сам может немало разузнать, оказавшись на территории противника, а так же владелец магического животного. Ведь если на магически защищенную территорию вошел маг, то и его животное свободно может пройти и ни одна сигналка при этом не сработает. Даже если Кот с собой Кошку проведет. А он ее проведет, в этом можно не сомневаться. Если не по собственной инициативе, так она его заставит.
Вообще-то по-честному, если бы Лар слишком протестовал или Шеон почувствовал в его настроении явное отвращение к такому маскараду, то я не стал бы настаивать и попробовал бы сам под видом девицы в гарем проскользнуть. Но, во-первых, Ларрен хоть психовал и возмущался по всякому, особого протеста ни я, ни Шеон не разглядели. А во-вторых, что-то я сомневаюсь, что девицы для султанского гарема не подвергаются тщательной проверке. В том числе и на магические способности. У Лара-то они почти не видны, а так смотреть как я вчера, никто не станет. Я же не только уровень магической силы у него смотрел, а одновременно еще и окружающие его астральные потоки разглядывал. Ну да, чего только по пьяной лавочке не сотворишь. Мож и ларренова магическая мощь мне пригрезилась? Надо будет потом, когда Саффу вернем и появится время на всякие эксперименты, еще раз Лара проверить. Только уже на трезвую голову.
Короче говоря, проверку в гарем султана Лар пройдет, а вот у меня все на виду, и даже если это скрыть, любой хороший специалист, при тщательном осмотре, определит уровень моей магической силы.
Дальше встал вопрос, каким образом изменить печать и как из Лара девушку сделать. Тут было без вариантов — нужно просить Кардагола. Во-первых, он о печати этой больше нашего знает, ну и, во-вторых, ни я, ни Шеон совершить полное превращение не сможем. У нас пока еще кишка тонка такое делать — превращать людей в людей (ну или в других разумных). Это превращение в животное операция несложная, с людьми не так. Даже не знаю, почему? Вроде бы принцип один — трансформация тела, но все равно в разумных превращать сложнее. Наверное, это какие-то неписанные законы магии, существующие специально для того, чтобы волшебники не злоупотребляли изменением внешности — своей и окружающих. Короче говоря, сам я Лара превратить мог разве что в собачку какую или кота, ну вот птичкой еще мог бы его сделать. Но подобный фокус даже самый захудалый маг с полпинка разгадает. Да и любая магическая защита на такую "птичку" сработала бы незамедлительно. В общем, не обойтись нам без "прекрасной рабыни", которую мы создадим при помощи нашего родственника.
Кардагол охотно помог. Да, его хлебом не корми — дай сделать гадость ближнему. Вот он над Ларом и поиздевался. Был Лар, а стала красивая девушка. Очень красивая. Мы с Шеоном чуть слюной не захлебнулись. Бедный полуэльф даже сделал несколько шагов по направлению к этой красе ненаглядной, но вовремя опомнился, остановился и принялся разглядывать лепнину на потолке, сделав вид, что он вообще не здесь и ни при чем.
Кардагол довольно оглядел
дело рук своих и похвалил сам себя:— Ай да я молодец! До чего ж красивая девица получилась!
А потом и вовсе решил, что имеет право пощупать результат своих трудов, но Лар его таким взглядом одарил, что этот маньяк-завоеватель ручонки свои тут же прибрал и нацепил на физиономию невинную улыбочку.
— Хорошая работа, — одобрил я.
— Спасибо, — вежливо отозвался Кардагол (да-да, он это умеет… когда захочет). — А скажи-ка мне, зайчик, за какие заслуги Вальдор мальчишку тебе подарил?
— А я-то уже было подумал, что ты не заметил изменений в печати, — поддел я и, игриво помахав ресничками, объяснил, — за красивые глаза мне его подарили.
Взгляд у Кардагола стал какой-то… пугающий, наверно? Что он на меня так смотрит? Я ему девица, что ли? Достал уже своими шутками! Я сделал вид, что мне тоже стало интересно изучить лепнину на потолке. Кардагол зафыркал и ласково так мурлыкнул:
— Глаза у тебя и, правда… хм…блядские.
— Иди ты! — обиделся я.
— Куда? — любознательно осведомился Повелитель времени.
— В поле, — одарив его придурковатым взглядом, поведал я и, перестав валять дурака, попросил, — расскажи, как печать снять.
— Зачем ты ее снимать собрался? — полюбопытствовал Кардагол, а любознательное выражение на физиономии совсем уж нереальным стало. Ну, прямо-таки прилежный студент всяческих наук.
— Сам подумай, не можем же мы подсунуть султану "собственность Мерлина Эрраде". А вот "человека вне закона" очень даже можем.
— Хм, — Повелитель времени задумчиво оглядел Ларрена и предложил, — давай я научу тебя временно менять печать, подаришь Лара султану и печать изменится на "собственность султана" как там его зовут?
— Ты… Вы… да что Вы такое придумали? — процедил Ларрен. — Я не готов с султаном этим…
Кардагол издал ехидный смешок и признался:
— Прости, не подумал, что тебе это может не понравиться. Подойди сюда, Лин, покажу, как печать накладывается, снимается и как снятую обратно установить. Пригодится, может быть.
Пока Кардагол меня инструктировал, Ларрен злился. Злость на хорошеньком девичьем личике смотрелась умилительно, так и хотелось чмокнуть это чудо в пухлые губки. И еще смешно было. Стоит этакая темноволосая фигуристая красотка и пытается придать своему личику суровое выражение. Шеоннель который расположился чуть позади Ларрена и пользовался тем, что тот его не видит, в открытую ухмылялся. Вот подлая ушастая морда! Наверняка Ларик сейчас забавно переживает свои изменения, и Шеон во всю прикалывается от его эмоций.
Получив инструкции, я тут же попробовал снять печать, и красотка превратилась из моей собственности в человека вне закона.
Кардагол кивнул, вероятно, выразив, таким образом, одобрение по поводу моей способности легко обучаться, потом оглядел Ларрена, на котором нескладно висела мужская одежда, и предложил:
— Позаимствуем вещи из гардероба Ллиувердан. У вас один размер.
— Кто бы сомневался, что, превращая Лара, ты сделаешь свой любимый размерчик, — поддел я и шагнул к Ларрену. — Ну что, краса моя ненаглядная, согласна платьице с драконьего плеча примерить?
Я попытался обнять его за талию, он злобно зашипел и отпрыгнул от меня… прямо в объятия стоявшего позади Шеоннеля. Кардагол гнусно захихикал. Я тоже не выдержал и заржал. Ларрен заледенел в лучших традициях моего отца, но в исполнении его девичьей ипостаси это смотрелось не так впечатляюще и еще больше меня рассмешило.
Кардагол махнул рукой и переместил нас всех в… хм, я так понимаю это был личный "шкафчик" Ллиувердан — огромная комната с рядами манекенов, одетых в разнообразные наряды.