Ни минуты покоя
Шрифт:
— Я вас поняла, — спокойно заверила я Аникеева и покинула особняк.
Глава 15
Военный госпиталь, куда я направлялась, находился хоть и в черте города, но довольно далеко от окраинных жилых кварталов. Хмурое приземистое здание, расположенное вытянутой по перекладине буквой «пэ», занимало довольно большое пространство и было огорожено высоким забором с частыми прутьями, украшенными на стыках скрещенными копьями и солдатскими касками.
Я решила проверить, как тут у них обстоит дело с охраной, и не стала подгонять автомобиль к воротам. Оставив «Фольксваген» метрах в
Оглядевшись, убедилась в отсутствии людей и быстро подбежала к забору. Копья с касочками хоть и мешали пролезть между прутьев, но служили прекрасным упором для моей ноги, когда я перемахивала через забор. Захваченный на всякий случай белый халат я накинула сразу же, как только оказалась по ту сторону ограды.
Теперь надо не торопясь подойти к черному ходу — ага, вон та обшарпанная дверка — и войти внутрь. Так, что же мне придумать?
Ага, ведро с мусором — это то, что требуется. Тут еще и ни с чем не сравнимый аромат кухни справа доносится. Отлично. Берем в одну руку ведро, в другую вот этот грязный поднос, тряпку под мышку и вперед.
Оказывается, я могла бы и не применять таких мер предосторожности — вход в здание был совершенно свободен. Но — береженого бог бережет.
Нагруженная кухонной бутафорией, я прошла аж до приемного покоя. Демонстративно гремя своими причиндалами, составила их на кушетку и постучалась в окошечко, поправляя сбившуюся набок белую косынку.
— У вас тут мальчишечка должен лежать, но не военный, он мне родственником приходится, — затараторила я, — мне сестра-хозяйка сказала, что я у вас могу узнать. Уткин, такой был ведь?
И я назвала число предполагаемого поступления мифического Уткина.
— Какой еще Уткин? — нахмурилась регистраторша. — Нет тут никакого Уткина.
— Должен быть, — настаивала я. — Мы ничего не могли перепутать.
— Смотрите сами, — и мне под нос рухнула толстенная книга учета.
Действительно, никакого Уткина там не было и не могло быть — ведь фамилию я выдумала только что. Зато в этот день среди поступивших значились три фамилии. Две я отмела сразу — время было помечено утреннее, а вот некто Токмаков, поступивший поздно вечером с сотрясением мозга, вполне мог оказаться тем самым мальчишкой.
— Спасибо, — разочарованно проговорила я, возвращая гроссбух, — наверное, он к химикам поступил и я что-то перепутала…
Мои извинения и гипотезы насчет госпиталя, находящегося в ведении химического училища, регистраторша вообще пропустила мимо ушей, погрузившись в «Энциклопедию психологических тестов».
Я снова вооружилась ведром и подносом и прошла вдоль по крылу, где были расположены палаты. Как ни странно, у двери с номером, обозначенным в гроссбухе регистраторши, никакой охраны я не обнаружила.
А ведь я прекрасно помнила, как Аникеев строго-настрого велел своим парням глаз не спускать с мальчишки. Так в чем же дело?
Набравшись наглости, я заглянула внутрь. Никого. Прибранная постель, на тумбочке возле кровати никаких лекарств. Лишь табличка с фамилией Токмаков, продолжавшая сиротливо висеть над кроватью.
— Вы убираться? — рассеянно обратилась ко мне медсестра, даже не посмотрев в мою сторону. — Здесь не надо, больной выписался.
— Сам, что ли? — проговорила я, изображая искреннюю радость от отсутствия работы.
Но мой легкомысленный вопрос оказался поставленным совершенно правильно. Медсестра ответила, роясь в шкафчике с лекарствами:
— Ага, точно.
Сам взял и выписался, явочным порядком. Сбежал, короче.— Значит, на поправку пошел, — констатировала я, — если ноги в руки взял.
— Угу, на поправку, — усмехнулась медсестра. — До сегодняшнего дня без сознания валялся, а тут — раз и нету. Притворялся, может…
— Как пить дать, косил, — убедительно проговорила я, быстро выходя из палаты.
Я вернулась к машине таким же манером, оставив инвентарь возле черного хода. Сдирая халат и швыряя его на заднее сиденье, я думала о том, как просто усыпить внимание и врачей и охраны: когда человек находится в невменяемом состоянии несколько дней, то поневоле привыкаешь, что от него не следует ждать подвоха. А тот только этого и ждет. Улучив минуту, дает деру, наверняка тоже через забор, как и я пять минут назад…
Глава 16
Я уже подъезжала к центру города, как «Нокия» вновь заработала. Спокойный голос Евгении Александровны Аникеевой, удостоверившись, что на звонок ответила я, произнес с ошеломляющей хладнокровностью:
— Пятнадцать минут назад убили моего мужа. Приезжайте ко мне, нам нужно срочно встретиться и переговорить. Немедленно!
Такая информация словно придала моей машине дополнительную резвость, и я буквально подлетела на своих четырех колесах к особняку.
Дверь открыла заплаканная Стелла. По ее лицу я поняла, что скорбь девушки вполне искренна — вспоминая ее фразы о Василии Андреевиче, я поняла, что Стелла лелеяла мечту стать для него чем-то большим, нежели просто домработницей. Теперь — увы, все пошло насмарку.
Моя тезка ждала меня в зале. Ничто в Аникеевой не свидетельствовало о скорби или безутешном горе. Лишь глаза мгновенно потеряли свой кукольный облик и теперь смотрели пристально и жестоко — можно было сменить имидж, тем паче что притворяться уже было не перед кем. Евгения Александровна курила крепкие типпариллки с ментолом и чередовала затяжки с глотками мартини.
— Садитесь, — кивнула она мне. — Спиртного не предлагаю, вы за рулем.
— Мои соболезнования…
— Мерси, — коротко ответила та. — Но оставим эмоции, тем паче что у меня их не так уж и много. Нет-нет, я вовсе не бессердечное существо, просто я устала. И от Васи, и вообще… Так что давайте сразу перейдем к делу. Вася погиб от удара ножа — ткнули заточкой в сердце, когда он шел к машине от дверей «Гидропроекта». Кто-то подкараулил его. Жаль, конечно, теперь мне придется жить только на проценты… Впрочем, это мои проблемы. Так что вы обо всем этом думаете? И вообще, мне хотелось бы выслушать ваш отчет по порученной работе.
— А вы уверены, что вам будет приятно меня слушать? — усмехнулась я. — Ваш супруг, например, поручая мне новое дело, предупреждал, чтобы я была осторожней. И в его устах это звучало как угроза.
— Я представляю, — так же спокойно проговорила Аникеева. — Исчезновение дочери выбило его из колеи. О ней нет никаких известий?
— Давайте по порядку, — предложила я. — Сначала — Наталья, потом ваш муж, потом Марго. Устраивает такая последовательность?
Аникеева кивнула.
— Тогда слушайте и не говорите мне потом, что я лезу не в свое дело, — предупредила я. — Итак, мне удалось выяснить, что Наталья была первой женой Аникеева — для вас это вряд ли неожиданность, правда? Кстати, могли бы сказать об этом и в первый день, а не напускать туману насчет «тонкостей». Ну да ладно…