Ниочема 3
Шрифт:
Вновь открылась дверь, и очередная пара гвардейцев почти внесла прапорщика. Качественно упакованную тушку водрузили перед троном, привели в чувство и вынули кляп. Жабин принялся было озираться по сторонам, но первое, что он увидел — трон и на нем Олега. И черную тень за его спиной.
— Нет! — взвизгнул Жабин. — Нет! Сгинь, пропади!
И плавно осел на пол. Подбежал слуга, проверил:
— Живой.
— Хорошо. Уведите в подвал. Разместите так, чтобы со Страйком говорить не мог.
Хоть Олег и старался ограничивать зону действия тени, но прочие Жабины попали аккурат в зону поражения, и сейчас всех троих била крупная дрожь.
— Ступайте, — сказал им Песцов. — Я не стану мстить всему роду Жабиных, мне довольно одного человека. Единственно: если бывший прапорщик не захочет добровольно передать мне свои активы, вы сможете подписать документы от его имени?
— Разумеется, — снова поклонился старший Жабин.
И все трое, пятясь, отошли в самый дальний угол.
Последним приблизился смутно знакомый человек с лицом европейского типа. Одет он был не слишком презентабельно, в чистую, но явно не новую полевую форму. Человек приблизился к трону и четким заученным жестом отдал честь.
— Капрал Стэнли, сэр!
Теперь Олег его вспомнил.
— Ты служил на европейской базе?
— Так точно, сэр!
— Слушаю тебя.
— Ваше ханское величество, сэр, возьмите нас на службу. Два десятка человек, все опытные солдаты.
— Что ж вам не служится в Европе? — строго спросил Песцов.
— Мы не нужны там, сэр. Если бы мы остались дома, нас всех отдали бы под суд за разбазаривание военного имущества. Чиновники ищут оправдания, списывают свои грехи за счет простых солдат.
— Контракт на десять лет под магическую клятву.
— Мы согласны, сэр.
— Мы — это кто?
— Вот список, сэр!
Капрал протянул лист бумаги. Слуга выхватил
бумагу у него из рук и, взбежав по ступеням трона, со сверхпочтительным поклоном передал её Олегу. Тот просмотрел документ.— И лейтенант Дженкинс тоже с вами?
— Так точно, сэр. Он говорит, что война закончилась, и вы больше не враги.
— А что ж он сам не пришел?
— Опасается, сэр. Говорит, что вы расстались нехорошо.
— Это так.
Олег задумался:
— Сейчас мне с вами разбираться некогда. Побудете до завтра под замком, потом определюсь. Если не договоримся, отпущу вас на все четыре стороны. Ни в Европу, ни в империю выдавать не буду. Иди, капрал.
Пока шла официальная церемония, ко дворцу подкатили два броневика имперской армии. Машины остались стоять на площади, внутрь вошел только командир прибывшей группы. Хоттабыч шепнул Олегу о новом госте, тот велел привести.
— Здравия желаю, господин хан! — лихо отдал честь капитан Соловьёв.
— И вам не хворать, капитан. Шутить изволите?
— Никаких шуток. Вот, привез подарок от императора. Правда, на мой взгляд, он скорее подойдет вашим женам.
Соловьёв вынул из кармана две небольшие коробочки, аккуратно положил их на ковер в общую кучу.
— И ещё у меня есть предложение личного характера. На всякий случай, я его согласовал со всеми заинтересованными лицами, но исходит оно в первую очередь от меня.
— Предлагайте, капитан.
— Господин Песцов!
Капитан встал по стойке «смирно», лицо его стало донельзя серьёзным и официальным.
— Поскольку вам предстоит дослуживать около десяти месяцев в имперской армии, я предлагаю продолжить вашу службу во вверенном мне подразделении сил специального назначения.
И уже нормально, почти по-граждански добавил:
— Я научу таким штучкам, каким ни в одной учебке не научат.