Ночь золотой саламандры
Шрифт:
– Через правителя, полагаю?
– Да, через того, кто смог сладить с кристаллом.
– И никаких даже отдаленно напоминающих объяснение легенд тоже не помните?
Сальмарис прищурилась:
– В той книге, что вы взяли почитать, кажется, была. Про то, как остров откололся от материка. Не добрались до нее?
– Нет, – Олафар потер подбородок. – Пока ознакомился только со способами управления главным кристаллом и церемониальными танцами.
Щеки Сальмарис стали пунцовыми. Димар поморщился. Между этими двумя явно уже что-то было. Но вот что именно, не мешало бы выяснить.
– Не хочу показаться нескромным, – Вортар приблизился и встал между Сальмарис и Олафаром, – но я страшно проголодался. Может,
Димар подавил смешок. Вортару, похоже, тоже надоело наблюдать эту юношескую идиллию.
– Как угодно, господа, – согласилась Сальмарис и направилась к тропинке. – Как раз успеем передохнуть и привести себя в порядок к ужину. Кстати, господин Димар, если вы не устали от меня за сегодня, предлагаю прогуляться сразу после прибытия вместо завтрашнего утреннего свидания. Что скажете?
– Почему нет? – согласился Димар и вздохнул с облегчением. На него не сердятся, и это само по себе уже хорошо. – Но я бы не отказался и от двух. Прогулка сегодня и завтра.
– Подумаю, – рассмеялась Сальмарис и ловкой ящерицей обогнала его по камням. – Поспешим! И слуги, и лошади, наверное, устали ждать на жаре. Перекусим и поскачем к побережью.
Обратной дороги Димар и не заметил толком. Мысли о предстоящем общении с невестой отвлекали от созерцания окружающих красот. Сомнения терзали разум. Казалось, давно уже подобрал подходящие аргументы, но возможный роман Сальмарис и Олафара путал все карты. Никогда бы не подумал, что королевский бастард выберет такой путь. Скорее готов был к вспыхнувшим чувствам между хозяйкой острова и Вортаром. Вояке нравились все без разбора. А тут за мертвецким недоразумением решил приударить любитель изысканных красавиц Олафар. Немыслимо! Свидание оказалось совсем некстати. Сейчас требовалось время поразмышлять над доводами против неожиданного соперника. Впрочем, как подсказывал опыт, если зовут, надо ввязываться, а там будет видно.
На побережье оказалось прохладнее. С моря дул соленый ветер, и серо-синие тучи время от времени прятали солнце. Сальмарис отпустила спутников и, пообещав Димару «показать что-то удивительное», поманила его в сторону скал, явно скрывающих небольшую бухту.
– Вы позволите? – остановился он на мгновение и отодвинул локоть, предлагая взять его под руку.
Сальмарис замерла на мгновение, будто раздумывая, но потом, похоже, совладала с собой.
– С удовольствием, –откликнулась немного устало и оперлась на его предплечье. – Нам туда! – снова указала на скалы и ускорила шаг. – Признаться, полдня в седле изматывают. Чувствую себя выброшенной на сушу рыбиной.
Помолчала, потом спохватилась и добавила:
– Но рядом с вами я надеюсь отдохнуть. Развлечься приятной беседой. Мои вездесущие слуги говорят, вы большой мастер игры в «Шутов и армию». Отец считал, что каждый правитель должен разбираться в ее стратегиях.
– Не то чтобы прямо большой мастер, – отмахнулся Димар, но расплылся в улыбке. Похвала спутницы грела душу. – Так, умею кое-что.
– Всегда восхищалась такими, как вы, – Сальмарис привела его к каменному выступу и отпустила от себя, указывая маршрут обхода. – Надо перебегать быстро! – она перешла на шепот. – Пока не накатила очередная волна.
Димар кивнул и застыл в недоумении. Волосы спутницы неясно отчего темнели у концов. Словно нити, опущенные в воду с рыжей краской, они теряли белизну прямо на глазах.
Проглотил застрявший в горле ком и попытался унять волнение. Еще не хватало, чтобы Сальмарис превратилась в животное прямо сейчас. Скрестил руки на груди и потупил взгляд. Как вообще можно спокойно воспринимать женщину, которая и человек-то только наполовину?
Спутница заподозрила неладное. Скользнула руками по волосам и уставилась на порыжевшие локоны.
– Прошу прощения, мне пора, – прошептала едва слышно, – срочное дело.
Развернулась
и почти бегом поспешила по морю прочь от берега. Раньше, чем Димар сообразил остановить ее, пробормотала что-то невнятное и исчезла под водой. Обратилась или просто скрылась с помощью заклинания, он выяснять не стал. Подробностей знать не хотелось.Сцепил руки в замок, пытаясь унять ухающее строптивым прибоем сердце. Втянул носом запах мокрого песка и истлевших водорослей. Обозвал себя слабаком и недотепой. Подумаешь, женщина, умеющая превращаться в саламандру! Эти существа вообще больше напоминают лягушек, чем ящериц. Не дракон, не варан, чего бояться-то? У них даже зубов нет! И чешуи. Вздохнул и побрел в замок. Брезгливость брезгливостью, но кое-какие подробности не мешало бы выяснить прямо сейчас. Его целей никто не отменял.
Дорога заняла больше времени, чем ожидал. Когда Димар пришел в замок, до ужина оставалось всего ничего. Не стал заглядывать в столовую. К себе в спальню тоже. Направился прямиком к пристройке, где позволили расположиться коменданту Контару. Перед ужином к нему с официальным отчетом от госпожи приходил советник Тадир. Обычно не рассказывал ничего интересного, но Димар знал, как разговорить этого серьезного мужчину, и твердо намеревался воспользоваться своими знаниями.
Долго ждать не пришлось. Тадир вырулил от коменданта почти сразу. Димар поймал взгляд советника и неловко дернул головой. Тадир поморщился, но направился не к хозяйскому крылу, а куда-то вглубь садовых зарослей. Димар выждал несколько вздохов и направился за ним.
Аллея из высоких, в полтора человеческих роста, кустарников, покрытых зеленой с серым налетом листвой, вела прямо. Здесь приятно пахло сладковатыми цветами и слышалось журчание воды. Видимо, неподалеку расположился очередной фонтан. Тадир неторопливо шел вперед шагах в тридцати. Димар не спешил догнать. Он, как и советник, не собирался сообщать об их общении остальным обитателям замка.
Тадир ускорил шаг и почти неуловимо нырнул влево около особо зеленого куста. Димар последовал примеру мужчины. Опять увидел лишь спину советника, идущего вдоль очередной заросшей аллеи. Ухмыльнулся мысли, что его заманивают в лабиринт, и тоже ускорился. Здесь, похоже, нет посторонних глаз, и сильно отставать нет смысла.
Они повернули еще раз, и еще. Миновали напоминающий кита фонтан и оказались в уютном тупичке. Димар довольно отметил выбранное место. Вокруг густые заросли, рядом фонтан, можно говорить о чем угодно, никто толком не разберет.
– Покажите, как вы оборачиваетесь, – начал он без лишних предисловий. Сама мысль о превращении человека в животное внушала липкий страх, но прежде, чем задавать вопросы, хотелось убедиться, правильно ли понял происходящее с Сальмарис.
Тадир недовольно сдвинул седые брови, но спорить не стал. Глубоко вдохнул, закрыл глаза и, будто подбитый деревянный столб, рухнул на землю. Пространство вокруг потеряло четкость, и раньше, чем Димар успел поморщиться, внизу появилась довольно крупная, со среднюю псину, серо-коричневая саламандра.
– Достаточно? – еле слышно поинтересовалась она.
Димар поежился и почесал вспотевшую от волнения шею. Он всегда был далек от магии, и превращение показалось ему глупой шуткой. Вот только разум подсказывал, что перед ним настоящий оборотень.
– Да, – выдавил Димар и пригладил белобрысую шевелюру,– превращайтесь обратно, надо поговорить.
Пространство вновь потеряло четкость, и уже через несколько мгновений перед ним снова предстал советник Тадир: немолодой, но еще вполне крепкий мужчина со строгим взглядом пронзительных глаз. Димар шумно вздохнул, обдумывая вопрос. То, что происходило с Сальмарис, не было переходом в животную ипостась, и сейчас следовало создать иллюзию осведомленности. Сделать вид, будто ему, Димару, все известно и требуются лишь детали.