Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночи «красных фонарей»
Шрифт:

Майкл молчал. Мысли его были далеко - в Германии. Он думал о том, что, когда кончится то дело, которое они должны были с Кризи завершить, ему придется туда ненадолго наведаться, чтобы сделать подарок одному человеку в его последний день рождения. Подарок вечного проклятия. Вернуть мысли обратно ему стоило некоторого труда.

– То же самое было и с теми подонками в Марселе?

Голос ее был едва слышен.

– Да, они заставляли меня это делать руками... и ртом. Они приводили одну женщину, которая показывала мне, как это делать ртом... она была очень красивая, с длинными, светлыми волосами, и им очень нравилось смотреть,

что она делала со мной. Иногда их было там трое или четверо... а потом они меня заставляли делать это ртом.

Джульетта снова заплакала, Майкл привлек девочку к себе и положил ее голову себе на плечо. День был жаркий, но его тело и мысли были совершенно холодными. Он подумал о прекрасной женщине со светлыми волосами и произнес:

– Не знаю, Джульетта, поможет тебе это или нет, но ту женщину, которая тебе это делала, я убил.

Девочка подняла глаза и отстранилась от него.

– Ты ее убил... сам? Когда? Как?

Майкл в деталях рассказал ей обо всем, что произошло в подвале виллы под Марселем. Он описал, как Дениз Дефор в панике побежала к лестнице и он сначала выстрелил ей в спину, а потом - в голову.

Уставившись на него зачарованным взглядом, девочка спросила:

– А человек, который с ней был, такой красивый мужчина? Он всегда был в ботинках из змеиной кожи, или из шкуры ящерицы, или какого-то другого такого зверя.

Майкл кивнул.

– Его убил Кризи. Он приковал его спиной к хапуге-полицейскому, к телу которого была привязана бомба. Бомба взорвалась и разнесла их обоих на клочки. - Он опять увидел в ее глазах удовлетворение. - Тебе это помогло? спокойно спросил он.

– Да, - ответила Джульетта. - Ты убил ее, а Кризи убил его... Это, прямо, как теплый душ принять.

Она заметила в его глазах удивление.

– Что с тобой? - спросила девочка.

Майкл развел руками.

– Ну... я могу понять это животное - твоего отчима, который готов был ждать несколько месяцев, чтобы сделать тебе ко дню рождения этот "подарочек". Но мне совершенно непонятно, чего ждали те подонки в Марселе. Ведь в случае с несчастной девушкой из Дании они ничего не стали ждать. Его пронзила внезапная мысль. - Джульетта... ты была... ты... девственница?

– Да, - серьезно сказала она. - Они даже сказали той старухе, что там была, чтоб она проверила... она вроде в таких вещах разбирается... Так вот, она засунула в меня палец и сказала по-французски: "Да, все на месте!" - а я по-французски неплохо говорю, потому что ходила в международную школу.

– Теперь до меня как будто доходит, - сказал Майкл. - Они, наверное, сохранили тебе девственность, потому что так тебя можно было дороже продать. И на Ближнем, и на Дальнем Востоке красивые девственницы четырнадцати-пятнадцати лет ценятся очень высоко.

Она покачала головой.

– Думаю, дело было не в этом.

– А в чем?

– Точно я не знаю, - ответила она. - Только говорили они о чем-то странном. Как-то в мою каморку зашла эта женщина с человеком в змеиных ботинках. И еще с ними был один человек. Они, конечно, говорили между собой по-французски, думая, что я их не понимаю. Но большая часть их разговора была мне ясна. Тот, в змеиных ботинках, был очень вежлив со вторым. Должно быть, этот второй был какой-то важной шишкой. Он меня хотел, но мужчина в змеиных ботинках ему не разрешал и говорил, что я девственница. Второй так распсиховался, что даже толкнул этого, в змеиных

ботинках, но он ему все равно отказывал. Тогда этот мужчина успокоился и сказал: "За молоденькую девственницу, как эта, ты, конечно, можешь целое состояние получить". Женщина, которую ты потом убил, рассмеялась и ответила: "За девственницу мы можем получить больше любого состояния. Ведь нам будет причитаться за ее девственность, за ее молодость и за ее жизнь... Все вместе". Тут мужчина в змеиных ботинках сказал ей, чтоб она заткнулась.

Майкл все еще был озадачен.

– Девственность, молодость и жизнь... - Он пожал плечами и встал. Пора идти. Сегодня вечером я приготовлю на ужин что-нибудь в саду на жаровне.

* * *

Они ехали в молчании до самого Рабата. Потом Джульетта произнесла:

– Знаешь, Майкл, мне кажется, сегодня ночью я буду спать спокойно.

Он взглянул на нее и улыбнулся.

– Конечно, ты будешь дрыхнуть без задних ног. После того, чем я тебя накормлю, и пары стаканов хорошего красного вина ты заснешь как дитя.

Едва они приехали домой и Майкл только отнес на кухню сумку-холодильник, как зазвонил телефон. Джульетта пошла к себе в спальню переодеться и принять душ. Майкл поставил сумку в кухонный шкаф под раковиной и сразу снял трубку.

Из Неаполя звонил Гвидо. Он сказал Майклу, что утром исчез Кризи, который договорился с полковником Саттой о встрече в десять утра. Но на встречу эту он не пришел и никому не позвонил. Сатта связался с аэропортом и выяснил, что Кризи прилетел рейсом "Алиталии" из Брюсселя, прибывшим в семь часов утра. Тогда Сатта позвонил в гостиницу, где остановился Кризи, и ему сказали, что он приехал в восемь, но уже через полчаса вышел и с тех пор не возвращался. Сумка его осталась в номере.

Тем временем в гостиницу приехал датчанин по имени Йен Йенсен, вместе с французом, которого Гвидо знал лишь под прозвищем Сова. Майкл предположил, что Кризи нашел какую-то ниточку, ведущую к "Синей сети" и сам решил ее размотать, не имея времени сообщить об этом Сатте. В голосе Гвидо прозвучало сильное сомнение.

– Ты хорошо знаешь Кризи, Майкл, но я его знаю лучше. Кому-нибудь он наверняка сообщил бы.

Ты что, думаешь, его похитили?

– Уверен в этом на девяносто процентов.

– Люди из "Синей сети"?

– Не исключаю. Хотя и не уверен... В Италии у него и без того полно врагов. Сатта уже бросил на его розыски своих людей, а я отправляюсь в Милан через час. С Макси я уже связался, он тоже вылетает туда вместе с Миллером и Кайяром. До тебя пытался дозвониться раньше, но, наверное, дома не застал. Поэтому заказал тебе билет на восьмичасовой рейс "Алиталии". Билет тебя ждет в их агентстве в аэропорту.

Майкл взглянул на часы и сказал:

– Я там буду.

* * *

Через полчаса он уже вез Джульетту на ферму Шкембри. Ответ девочки на сообщение о том, что надо немедленно выезжать, Майклу понравился. Сначала она сказала ему, что хочет ехать с ним, потому что сможет чем-то ему помочь. Но, взглянув ему в лицо, она тут же начала собирать необходимые вещи, попросив его лишь о том, чтобы он постоянно держал ее в курсе дела.

Когда они приехали на ферму, Лаура ее тепло встретила и сказала, что жить она будет наверху, в старой комнате Кризи. Она попросила Джульетту сразу же туда идти и распаковывать вещи. Джульетта обняла Майкла на прощанье, взяла свою сумку и пошла в дом.

Поделиться с друзьями: