Ночная игра
Шрифт:
Брайд закрыла глаза и вдохнула теплый мужской запах Вэйна, размышляя о том, что ей очень понравилось бы съесть его. Копыта мула стучали по Французскому кварталу, а она слушала под щекой стук его сердца. Из зданий и автомобилей, мимо которых они проезжали, иногда долетала музыка: джаз, зайдеко [47] , рок и даже иногда кантри.
Если бы в воздухе не витал намек на холод, ночь была бы очень приятной. Родной город никогда не выглядел для нее таким красивым. Они проехали улицу, ведущую к ее магазину, и она вспомнила, как впервые увидела там Вэйна.
47
Зайдеко–
Казалось, что это случилось едва ли не вечность назад.
Вэйн наклонил голову и прижался щекой к ее макушке, обняв ладонью ее лицо.
Они не произнесли ни слова, пока возница указывала на достопримечательности и строения.
Обнимая Брайд, Вэйн едва дышал. Прикосновение к ее коже было подобно поглаживанию атласа. Эта женщина для него бесценна. В тот день, когда он впервые увидел ее у прилавка Саншайн, с тенью грусти в ее глазах, он почувствовал себя так, словно родился заново.
Он не хотел думать о будущем без нее.
Во время визита к Фангу он рассказал брату о Брайд в надежде, что это поможет вывести того из ступора.
Не помогло.
Если уж на то пошло, казалось, что это еще больше подавило брата.
Как он жалел, что не знает способа достучаться до Фанга. Отчасти он чувствовал себя виноватым в том, что Брайд принесла ему счастье, в то время как его брат был столь несчастен.
Но он не хотел снова стать таким, каким был до того, как нашел ее. Впервые в своей жизни он не должен был прятать себя от своей возлюбленной. Настолько невероятно было чувствовать себя совершенно честным в том, кем и чем он был.
Она не судила его или ненавидела за те ошибки, которые принадлежали не ему. Она приняла его, что оказалось самым большим чудом из всего.
Экипаж вернулся на Декатур слишком скоро. Вэйн вышел первым, потом помог спуститься Брайд. Дав чаевые вознице, он повел ее к Собору Святого Людовика [48] .
– Хочешь пойти потанцевать?
Брайд закусила губу. Она не танцевала много лет.
– Мне бы очень хотелось.
– У тебя есть любимый клуб?
Она отрицательно покачала головой.
48
Старинный католический собор на Джексон-скуэр во Французском квартале Нового Орлеана. Назван в честь святого – покровителя города. Одна из достопримечательностей Нового Орлеана.
– Хммм, я не могу взять тебя в «Санктуарий», так как все еще изгнан оттуда за нападение на одного из своих соплеменников. Эшу и Сими нравится ходить танцевать куда-нибудь типа «Донжона», но зная их вкусы к музыке и клубам, сомневаюсь, что кому-то из нас там будет уютно. Ник Готье зависает в «Соблазнах»… Но, опять же, зная Ника, у меня чувство, что это тоже неподходящее место для тебя.
– Нет, – со смехом сказала она при упоминании одного из наиболее знаменитых в Новом Орлеане мужских клубов. – Мы могли бы пойти в «Трике Хаус» на Бурбон. Табита часто бывает там после работы. Конечно, она идет туда, чтобы найти и поджарить вампиров, но говорит, что у них хорошая музыка и еда.
– О-кей, мне кажется, это судьба.
Когда они прошли аллею Отца Антонио, Вэйн замедлил шаг.
Брайд нахмурилась, когда он шагнул вперед и толкнул ее себе за спину.
– В чем де… – ее голос затих, когда она увидела четверых светловолосых мужчин и одну привлекательную брюнетку.
Сначала она подумала, что один из мужчин взасос целовался с женщиной в одной из ниш, до тех пор, пока трое других не зачертыхались, увидев Вэйна.
–
Назад, оборотень, – ощерился один из них. Его зловещий взгляд остановился на Брайд. – Ты можешь потерять слишком много, сражаясь с нами.– Отпустите ее, – сказал Вэйн смертельно опасным голосом.
Они и не собирались подчиняться ему.
– Стой здесь, – приказал ей Вэйн, прежде чем выбросить руку вперед и отправить в полет двух вампиров.
Не успел он двинуться с места, как в аллее что-то ярко вспыхнуло. Брайд прикрыла рукой глаза, а Вэйн жутко закричал.
– Хватайте его женщину, – скомандовал кто-то.
Она все еще прикрывалась от вспышки. Кто-то грубо схватил ее. Зная, что Вэйн никогда не станет так с ней обращаться, она злобно лягнулась, угодив в чью-то плоть.
Вампир рухнул, прикрывая себя.
На нее напал другой. Когда она уже была уверена, что он добрался до нее, вампир рассыпался в пыль. Двое других побежали в сторону какой-то тени и тоже исчезли.
Брайд собралась с духом, готовая драться с приближающейся тенью, когда до нее дошло, что это Валериус.
– Ты в порядке? – спросил он ее.
Она кивнула. Ее зрение прояснилось достаточно, и она поискала Вэйна. Он лежал в нескольких шагах от той женщины, которая, казалось, была без сознания.
Увидев его, Брайд застыла. Он беспрестанно превращался из волка в голого мужчину и обратно.
От ужаса она не могла пошевелиться.
Валериус подбежал к нему, доставая телефон.
– Ашерон, объявляю Красный код. Вэйн в аллее Отца Антонио, в него ударили чем-то элек…
Рядом с ней с яркой вспышкой появился Ашерон.
– Брайд, ты в порядке?
Она кивнула.
Эш исчез и снова появился уже рядом с Вэйном. Он взял голову Вэйна в ладони, и со следующей вспышкой Вэйн обернулся человеком. Вэйн закричал, выгнув спину, как будто изнутри его разрывала боль.
– Расслабься, – проговорил Эш, в то время как Валериус проверял женщину.
Брайд подбежала к Вэйну, который совершенно нагой лежал на спине. В его глазах застыли слезы.
Эш провел рукой вдоль его тела, и на нем появились джинсы и футболка. Однако Вэйн не двигался.
– Ему потребуется еще несколько секунд, чтобы перетерпеть боль, – объяснил ей Ашерон. Он посмотрел на римского генерала. – В каком состоянии человек, Валериус?
– Она жива. Позаботьтесь о Вэйне, а я отвезу ее в больницу. – Валериус поднял женщину с земли, прижал к себе и направился к Ройал Стрит.
Брайд опустилась на землю рядом с Вэйном и положила его голову к себе на колени. На его лице снова проступила родовая татуировка, все тело напряглось и дрожало.
– Что с ним случилось? – спросила она Эша.
– У даймонов должно быть… ненавижу использовать это тупое слово… фазер.
– Как в «Звездном пути»?
– Типа того. Это оружие стража, разработанное специально против катагарийцев. Сильнее, чем тазер [49] , он посылает в намеченную жертву мощный электрический заряд. Когда Охотник-Оборотень любого происхождения находится в шоке, он теряет над собой контроль. Они не могут удерживать свою форму. Если они получают достаточно сильный заряд, то буквально выпадают из своего тела и становятся нематериальными существами, как призраки.
49
Тазер– Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния в 5 м в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. (Сокращение от "Tom Swift and his Electric Rifle" по названию детской приключенческой книжки.)