Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он наблюдал за мерцанием свечи, и его глаза блестели. Через минуту он повернулся к ней.

– Идем, – он взял Брайд за руку. – Пришло время познакомиться с моим братом.

Следуя за ним, Брайд вышла из комнаты и поднялась по лестнице.

Когда они миновали первую комнату, им встретился мужчина, которого Брайд, как ни странно, узнала.

– Карсон?

Он выглядел таким же пораженным их встречей, как и она.

– Брайд? Что ты делаешь… – его голос затих, когда он понюхал воздух. Его глаза расширились. – Ты – одна из нас?

– Нас?

Карсон – ястреб, – разъяснил Вэйн.

– Не может быть!

Карсон кивнул.

– Я ветеринар и доктор здесь, в Санктуарии. – Он открыл дверь в комнату, из которой вышел, и показал оборудованный по последнему слову техники смотровой кабинет, заполненный клетками, о которых упоминал Вэйн.

– Не могу в это поверить, – прошептала Брайд, уставившись на Карсона. Она знала его в течение многих лет.

– Как и я, – ответил он и посмотрел на Вэйна. – Полагаю, вас нужно поздравить. Тебе ведь известно, чем занимается ее отец, верно?

– Да. Повелитель Кастраторов.

Карсон втянул воздух сквозь зубы.

– У тебя действительно есть мужество, волк. Много мужества.

– Да, я знаю.

– Хорошо. Я полагаю, вы шли в комнату Фанга. Увидимся внизу.

Вэйн проводил ее в следующую комнату, которая оказалась спальней.

Брайд была почти готова увидеть на кровати мужчину и немного удивилась, обнаружив там бурого волка. В комнате также находилась необычайно привлекательная белокурая женщина, которая, возможно, приходилась Николетте младшей сестрой.

Вэйн представил ее как дочь Николетты, Эйми, и она, быстро извинившись, оставила их наедине с Фангом.

Вэйн отпустил руку Брайд, пересек комнату и опустился на колени с той стороны кровати, куда было обращено лицо Фанга.

– Привет, младший брат, – произнес он тихо. – Я привел сюда кое-кого, с кем хочу тебя познакомить. Брайд?

Она встала рядом с ним.

Волк не шевелился.

Привет, Фанг. – Она посмотрела на Вэйна. – Можно прикоснуться к нему?

– Если хочешь.

Она положила руку на его голову и погладила за ушами.

– Приятно, наконец, познакомиться с тобой. Вэйн много рассказывал о тебе.

Однако тот не двигался.

Брайд хотелось заплакать из-за них обоих. Она чувствовала, как сильно ранит Вэйна, что брат не признает их.

– Думаю, мне надо отвести тебя вниз, – печально сказал Вэйн.

– Все в порядке. Мы можем остаться на некоторое время. Я не возражаю.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Хорошо, тогда я пойду достать нам чего-нибудь попить и сразу вернусь.

– Подожди, – остановила она его прежде, чем он перенесся от нее. – Здесь где-нибудь рядом есть ванная?

– Есть, в офисе Карсона.

– Прекрасно.

Вэйн исчез из комнаты, а Брайд отправилась позаботиться о своих нуждах.

Когда она вышла из ванной, то заметила в комнате Карсона двухстороннее зеркало, которое выходило в комнату Фанга.

Но не от этого остановилось ее сердце.

В комнате Фанга стояла Брайани.

Глава 13

В

то время как Вэйн за барной стойкой брал себе и Брайд колу, Кольт дразнил его.

– Теперь ты рад, что я отправил тебя к ней?

– Заткнись, Кольт.

– Ну же, волк. Я знаю, как ты это не любишь. Скажи «Спасибо, Кольт».

– Я скорее засуну это тебе… – голос Вэйна затих, потому что на танцполе что-то ярко сверкнуло. Сначала он подумал, что кто-то еще присоединился к вечеринке, пока не понял, что «человек» не может сохранить человеческую форму. Он превращался в волка и обратно.

К тому же, Вэйн узнал его.

Это был Стефан.

Вэйн поставил напитки, перепрыгнул через барную стойку и побежал через зал к волку.

– Осторожно, – предупредил Карсон, укладывая раненого волка на бетонированный пол. – Ты можешь остаться в своей основной форме?

– Предупредите… Вэйна.

Вэйн схватил Стефана и использовал свою энергию, чтобы удержать его в облике человека.

– О чем меня надо предупредить?

Тело Стефана представляло собой кровавое месиво. Кто-то избил его почти до полусмерти. Удивительно, что волк все еще был жив.

– Твоя… мать…

– Не говори, – приказал он Стефану. – Думай.

Стефан откинул голову назад и закрыл глаза.

– Она и ее стражи убили Петру и Алоизиуса,– раздался в голове Вэйна голос Стефана . – Я не хотел умирать. Я заключил с ней договор, что если она позволит мне жить, я перенесу ее сюда, где она смогла бы убить тебя и Фанга.

Вэйн стиснул зубы, но не сделал ничего, чтобы не прервать рассказ.

– Она должна была отпустить меня. А вместо этого, узнав, что Фанг в Санктуарии, она напала на меня. Она идет, Вэйн. Может, она уже здесь.

– Эй! – прозвенел голос Кайла из дверного проема, который вел в «Пельтье Хаус». – Скорее сюда! Там наверху маленькая человеческая жена Вэйна ставит на место какую-то волчью цыпочку. И она побеждает!

Брайд была в ужасе. Ее сердце стучало, как молот, но, тем не менее, она вовсе не собиралась позволить Брайани убить Фанга.

Возможно, ей следовало позвать Вэйна, но она хотела, чтобы это все закончилось.

И знала, как это закончить.

Она надеялась, что знала.

Брайд распахнула дверь в комнату Фанга. Брайани развернулась и оскалилась на нее.

– Держись подальше. Это не твоя забота.

– Моя. Ты навредила моему мужу, ты навредила мне, и я не позволю тебе сделать это снова.

– Я не хочу делать тебе больно, Брайд.

– Тогда уходи.

Брайани выбросила руку вперед и Брайд с силой отлетела в стену. От удара спина начала пульсировать, что вовсе не ослабило ее решимости.

Брайани вернулась к Фангу и протянула к нему руки.

Брайд схватила стул со спинкой, сделанной из перекладин, и обрушила его на спину другой женщины. Брайани упала на колени и снова попыталась отбросить ее рукой, используя ударную волну.

Поделиться с друзьями: