Новейшие похождения кота в сапогах
Шрифт:
Я прибежал к вам, как верный гонец:
Приехал король, и Орлуше конец!
Людоед:
Орлуше конец? Так чего нам бояться?
Ведь можем мы в разных зверей превращаться!
Вот был
Потом превратился… и стал кирсанист.
Теперь я для виду – Орлуши поклонник;
Пока он, конечно, не станет покойник.
А если опять поменяется власть,
Опять превращусь, чтобы жрать снова всласть.
Когда нам покушать приходит пора,
Мы быстренько крикнем любому «ура!».
Кот:
(в сторону) Но как бы проверить эти слова?
Ну, думай же, думай, моя голова!
Но вот я придумал. Читаю указ
Я вам королевский без всяких прикрас.
Итак, вот бумага. Написано в ней,
Чтоб вам не пугаться ужасных вестей,
И чтобы лицом вы не рухнули в грязь –
Назначен к вам Мышкин, и будет он князь!
Чтоб ваш не остыл государственный пыл,
Князь Мышкин уже в свою должность вступил.
(людоеды, исполняя якобы королевский указ, превращаются в мышей)
Людоед:
Вот и стал здесь каждый мышкой!
Что
ты делаешь, котишка?!(кот быстро хватает мышей и съедает; затем исчезает в замке, и выбегает оттуда с полным мешком; вскоре под музыку к замку подъезжает королевская карета)
Король:
Что же в замке тишина?
Не поднес никто вина?
Орлуша:
Все от счастья онемели!
Увидали, оробели!
Каждый этой встрече рад!
(в сторону) Где же этот рыжий гад?
Дворецкий
А Орлуша это – вы?
Вам телеграмма из Литвы!
Орлуша.
Да.
Дворецкий
Телеграмму получите,
За доставку заплатите.
Король:
Что там пишут из Литвы
Прочитайте сами вы!
Дворецкий
(читает телеграмму)
Милый Орлуша! Спешу сообщить
Вынужден был я срочно отбыть.
Чтоб не скучать мне в далеком краю
С собой прихватил я кубышку твою!
С нею я здесь теперь словно в раю
В лобик целую тебя и адью!
Очень тепло вспоминаю всех вас!
Подпись внизу Котэс в сапогас!
(немая сцена, все изумлены)
Занавес.