Новое дело Софи
Шрифт:
— Давайте проведем эксперимент, дисса Софи, — мягко подкатился Винтерс с чашкой в руке.
— Каким образом? — хмуро спросила я, делая глоток.
Фух, полегчало! Кажется, секретарь добавил больше успокаивающей травы, чем обычно.
— Узнаем, что он может усиливать, — пожал плечами парень, и включил фонарик на телефоне.
А что, действительно! Щелкнув пультом, я затемнила все окна, и мы поставили плафон на фонарь. Комнату тотчас же залил такой яркий свет, что осветило, кажется, даже пыль в самых дальних уголках потолка. Значит, это штука действует не только на пламя. Дальше мы поставили плафон на тарелку с нарезанными апельсинами, и комнату наполнил насыщенный цитрусовый
— Мощно, — только и смог выдать секретарь.
— Что думаешь насчет предложения Вана? — спросила я, гипнотизируя взглядом обшарпанный плафон.
— Мне Ван не нравится, но я согласен с ним, к сожалению, — поморщился Грегори. — Однозначно, Гереру надо убирать любой ценой.
— Убить? — приподняла я бровь.
— Если понадобится, — резко кивнул Винтерс, а я удивленно на него уставилась.
— Какой ты кровожадный!
— Всем будет лучше, если он и его семейка исчезнут, — неожиданно резко выплюнул он.
— А что ты знаешь о его семейке? — насторожилась я.
— Ван в ресторане сказал, что они тогда приходили к вам все вместе и распылили эту гадость вам в лицо, — серьезно посмотрел на меня секретарь. — Пусть гниют в тюрьме! Или умрут, мне не жалко.
Вот знала же, что не стоит болтать при нем! Слишком внимательный, слишком умный!
— Кстати, — я вспомнила еще кое-что, — как ты нашел меня там, в храме, когда вы запустили шарта. Я же была невидимой.
— На ощупь, дисса Софи, — усмехнулся Винтерс. — Пошел по стене в направлении их атак и, слава Вселенной, нащупал вас. Мне определенно повезло.
Это точно. Так бы и плутал там, уворачиваясь от палок монахов.
Остаток вечера провели, разгребая дела. Я просматривала отчеты по стройке, Винтерс разговаривал с Колином о Хэнбо. По лаборатории Хоффа информации пока было немного, зато Лео доложил о других трекерах, которые двигались в Нью-Парке, Амиране и Боздоне. Те зоны тоже взяли под наблюдение, и теперь у меня была информация, где искать лаборатории Мэтью Холла, Хариссов и Джона Ука. Впрочем, Ук тогда поддержал меня на голосовании, поэтому его можно пока оставить в покое. А вот остальных ждет неприятный сюрприз.
Я как раз дочитывала страницу про заброшенную ферму в Амиране, куда подозрительно часто ездят самосвалы, якобы для уборки мусора, как внезапно почувствовала сильное головокружение.
— Винтерс, что-то мне не очень, — часто задышала я, откидываясь в кресле.
— Что с вами, дисса Софи, — секретарь оказался рядом в считанные секунды.
— Кажется, началось, — прошептала я, чувствуя, как подкатывает тошнота. Почему так рано?! Я же считала, семь дней еще не прошло! — Скорее, в туалет!
Винтерс успел. Схватив меня в охапку, он рванул в ближайшую ванную комнату, где меня тошнило столько раз, что я сбилась со счета. Но самое страшное было в том, что я опять почувствовала, как теряю связь с реальностью, и в моей голове начинают роиться сотни безумных, бессвязных мыслей.
— Позови…Вана, — сумела прохрипеть я, а затем меня бросило в жар.
Я не помнила, как оказалась в своей кровати, но удобный матрас и прохладные простыни не принесли облегчения. В голове шептали, кричали, хохотали голоса, мелькали лица и обрывки воспоминаний. Кажется, я стонала, мечась по постели, кажется, кто-то прикладывал мне к голове прохладные компрессы, кажется, кто-то звал меня по имени. Или это все плод моего воображения. Веки стали тяжелее свинца,
я силилась открыть глаза, но не могла. Меня догонял Эрик с плетью, и тут же его тело расплывалось, превращаясь в шарта. Страшно смеялся Герера, танцующий вальс с монахами, грустно смотрел Винтерс, стекая лужицей на пол, плакала Жози, протягивая ко мне десятки рук. Как выбраться из этого кошмара? Внезапно стало совсем холодно, и я услышала какой-то стук, кажется, это стучали мои зубы. «Софи, выпей», — донесся до меня чей-то голос и в горло полилась теплая жидкость. А затем на меня как будто надели черный купол, образы померкли, и я провалилась в спасительную густую темноту.Очнулась резко, как от толчка. С трудом разлепила глаза и первым, кого увидела, был Эрик Ван собственной персоной. Эрик Ван?!
— Какого шарта ты делаешь в моей комнате? — воскликнула я, и резко села.
Точнее, попыталась воскликнуть и резко сесть. Из горла донеслись непонятное хриплое бульканье, а тело сковала такая слабость, что я со стоном повалилась обратно на подушки. Эрик, однако, меня прекрасно понял.
— Тише-тише, Софи, не делай резких движений, — мягко сказал он, поднося стакан с водой. — Ты же сама просила меня позвать.
Я?! Никак бредила!
— Где Винтерс, и как ты сюда попал? А если тебя кто-то видел? — выпив воды и откашлявшись, я возмущенно на него уставилась. — Вы совсем что ли спятили?
— Никто меня не видел, Винтерс передал мне свое кольцо невидимости, я зашел незамеченным, — спокойно ответил Эрик. — Мы дежурили около тебя по очереди, твой секретарь ушел поспать, скоро придет. Как ты себя чувствуешь?
— Паршиво, — я прикрыла на миг глаза, а затем снова их распахнула и попыталась сесть, разыскивая взглядом магпроектор. Тот красным не мигал, пропущенных не было. — Сколько времени? Герера звонил?
— Время подходит к полудню, он еще не звонил, но, думаю, скоро позвонит. Вы же договорились на полдень?
Мы договорились на семь дней, а старый хрен обманул, чтоб его! Сил даже на злобу не было. Дверь тихонько приоткрылась и внутрь вошел Винтерс.
— Дисса Софи, вы проснулись, — он быстро подошел к кровати и с нескрываемым облегчением всмотрелся в мое лицо. — Как…
— Плохо! — не дожидаясь вопроса ответила я. — Этот мерзавец обманул меня, а что, если бы я не успела достать плафон? Что, если бы мне не хватило этих нескольких часов? Вот же…
Закончить не успел, комнату огласила трель магпроектора, и на заставке всплыло лицо Альфреда Гереры. Легок на помине!
Ван быстро передал мне проектор и, убедившись, что их нет в радиусе видимости, я приняла звонок.
— Софи, милая, как дела? — с наигранным участием спросил мужчина, всматриваясь в меня безумными глазами. Как и в прошлый раз, он сидел за столом на фоне какой-то серой стены. — Как самочувствие? Вижу, не очень.
— Вы обещали семь дней, — холодно сказала я, укрепив мышцы лица, чтобы не выдать своих чувств.
— О, я знал, что ты быстро справишься с этим заданием, — пакостно захихикал старикашка. — Но ты не должна расслабляться и забывать, чем может обернуться непослушание. Со мной шутки плохи.
— А если бы я не успела?
— А ты успевай! — мгновенно разъярился Герера. — Достала то, что должна была?
Винтерс указал пальцем куда-то левее меня, я повернула голову и обнаружила плафон на тумбочке рядом с кроватью. Протянула руку и продемонстрировала предмет отцу Марты.
— Ближе! — воскликнул тот, жадно всматриваясь в плафон. — Покрути! Прекрасно! Отдашь его человеку, который появится у ворот со следующей склянкой снадобья, которое поможет тебе не сдохнуть. И не пытайся его задержать, иначе следующей порции не будет!