Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новое дело Софи
Шрифт:

Сунув руку в карман, он скомандовал:

— Встань и следуй за мной, на меня не нападать.

Мое тело послушно слезло с разделочного стола и пошло на выход вслед за ученым. Я попробовала поднять руку, чтобы вцепиться в его черные с проседью волосенки, но не смогла, приказ не позволил.

Мы вышли из лаборатории в каменный коридор, прошли по нему до конца, свернули на право и стали подниматься по лестнице. По дороге Герера прикрутил артефакт в центр плафона и, подняв посох над головой, громко сказал:

— Всем, кроме Софи, замереть и отключиться! Софи, продолжай идти за мной смирно.

И я продолжила, прожигая затылок

старика злобным взглядом. Дай только шанс, я убью голыми руками и тебя!

Мы шли по каменным коридорам, мимо застывших с закрытыми глазами людей в странных костюмах. Внезапно, мне пришло в голову, что это место очень напоминает замок Александрина, только тот был более светлый и чистый, с фонарями и растениями в кадках, а здесь были только чадящие факелы на стенах, да голый, грубо сложенный камень. Сдается мне, в этом мире правители тоже живут в замках.

Поднявшись по крутой винтовой лестнице на самый вверх, Герера подошел к тяжелым дубовым дверям, и, оттолкнув замерших охранников, распахнул створки. Мы пересекли просторную круглую комнату, с шкурами животных вместо ковра и минимум мебели, и остановились перед массивной деревянной кроватью. В ней спал немолодой мужчина с короткой бородой и густыми усами.

— Прикоснись к нему и стань им, — бросил Герера.

— Это правитель? — уточнила я, послушно касаясь руки на одеяле. Мое тело даже без моей команды стало преображаться. — Почему он в постели? Тут уже день.

В небольшие оконца и правда лился солнечный свет, хотя в Альдерии была середина ночи, когда меня перенесло.

— Приболел, — мерзко захихикал Герера. — Я ему в этом помог, чтоб не мешался под ногами в такой день. Пока не сильно помог, но, если ты справишься, он мне будет больше не нужен. И тогда ты займешь эти покои. Симпатичные, не правда ли? Надевай его одежду, вон из того шкафа!

Он что это, хочет, чтоб я стала этим мужиком и жила здесь?! Подчиняясь его приказам?!

— Ты, мерзкий ублюдок! Я не собираюсь здесь оставаться! — заорала я, пока мои ноги несли меня к громоздкому гардеробу, а руки доставали рубаху и штаны. — На кой шарт я тебе сдалась?! Управляй королем с помощью артефакта и все!

— Говори медленно и степенно, и не смей оскорблять меня! — по мозгам хлестнуло новым ментальным приказом, но ответ на мой вопрос Альфред все же дал. — К сожалению, особы королевской крови устойчивы к ментальной магии. У меня нет над ним власти, а вот он оказывает на народ огромное влияние. Постоянно сдерживать толпу артефактом будет очень утомительно. А так — я правлю тобой, а ты освобождаешь меня от хлопот.

— Я убью тебя, как только освобожусь! — я вся кипела от злости, но слова из моего рта выходили через паузу и безо всяких эмоций, словно я с кафедры вещала, а не угрожала.

Успокаивающий чай Хэнбо мне бы сейчас не помешал — меня потряхивало от бешенства и своей беспомощности. И от вида этого сумасшедшего. Аж в подреберье щекотало и руки тряслись, как будто я опрокинула в себя чан крепчайшего кофе.

— Просто чудо, как похож! — пропел Герера, глядя, как я надеваю длинную красную хламиду, расшитую золотыми узорами. — Вылитый Манадий! Софи, иди за мной и делай все, что я говорю!

Спустившись по лестнице и несколько раз свернув, старый хрыч завел меня в тронный зал на первом этаже. Это место выглядело побогаче, чем невзрачные коридоры: в высокие стрельчатые окна лился солнечный свет, стены были украшены оружием, головами диких животных и вышитыми

на полотнищах гербами. Королевский трон был установлен на небольшом возвышении, как на сцене, а по бокам от него замерли две крупные собаки, отдаленно напоминающие современных борзых, в шипастых ошейниках.

— Садись на трон, — приказал Герера, и я подчинилась.

— Это еще что за звери? — кивнула на неподвижных собак.

— Любимые зверушки Манадия, — отмахнулся Альфред и встал чуть позади сбоку. — Сейчас ты должна назначить меня, Альфредо Гера, своим главным советником. Это первостепенная задача, после которой у меня буду развязаны руки.

А потом, подняв посох, приказал:

— Всем очнуться! Вельможи, советники, придворные и стража, идите в тронный зал, остальные занимайтесь своими делами. Софи, повторяй за мной слова точь-в-точь, говори громко и четко.

И заткнулся. А вот собаки по бокам от трона, наоборот, ожили, завертели головами, принюхиваясь, а потом улеглись у моих ног.

— Но я не знаю языка!

— О, я не зря выбрал этот мир для своего проживания. Тут говорят на диалекте общетитарского, так что тебя поймут. А теперь замолкни и говори только то, что говорю я.

В молчании мы наблюдали, как в тронный зал стекается народ. Первой прибежала стража, выстроившись в длинные ряды по обе стороны. Затем подтянулись придворные дамы в ярких платьях с кринолинами, мужчины в узких панталонах, свободных туниках и меховых плащах, а также представители военной знати, в кафтанах из серого сукна со знаками отличия на груди.

Наконец, в зале установилась тишина, и все присутствующие слаженно поклонились, даже не знаю, как им удалось это сделать одновременно. Я сидела на шартовом троне, как на иголках, судорожно соображая, как можно обхитрить Гереру. Нельзя назначать его советником, после этого он сразу же запрет меня в жалкой комнатушке Манадия, и там я сойду с ума. Хотя, он по-любому меня запрет, и я не смогу ослушаться. Что же делать?

— Приветствую вас, подданные! — внезапно прошептал Альфред, и я тут же повторила эти слова вслед за ним. Громко и четко, как уверенный в себе монарх. — Сегодня я собрал вас здесь, чтобы объявить о новом назначении. Последнее время на Таврида Геронского, моего главного советника, поступало много жалоб от моих вассалов. Они говорили, Таврид…

Каждое слово, что я произносила, причиняло муку. Я пыталась сжимать зубы, сказать что-то другое, просто промолчать, но они все вылетали и вылетали, словно мой рот жил свое жизнью. Что там советовал Винтерс? Медитировать? Но картинки с голубым озером посреди зеленой травы не помогали справиться с ментальным приказом. Вот нельзя было поточнее сформулировать инструкцию, как справляться с влиянием на мозги? Просила же по-хорошему!

Гнев тлел внутри меня раскаленными углями, и, кажется, мое ненастоящее лицо нервно дергалось, пока я произносила обвинительную речь о неизвестном Тавриде.

— … и посему, я принял решение, казнить Таврида Геронского и назначить новым советником…

Скрипнула входная дверь, и в следующие секунды я подумала, что тронулась умом. Перемещаясь огромными скачками, на меня летел черно-белый гуар. Сорин?! Но как? Этого не может быть!

Всполошились собаки у трона, вскочили, а потом, заскулив, прижались к моим ногам. Кажется, я вскрикнула, но изо рта донеслось лишь невнятное шипение.

— Убить его! — заверещал Герера, и я автоматически повторила его приказ.

Поделиться с друзьями: