Новый скандал в Богемии
Шрифт:
– Как король? – осведомилась Ирен, срывая кожаные перчатки и шляпу с широкими полями.
– Посмотрите сами. – Аллегра повела нас в его опочивальню.
Вилли полулежал на горе подушек и выглядел не просто вполне восстановившимся, но даже слегка недовольным.
– Чудесно! – воскликнула Ирен. – Как тебе удалось осуществить это чудо воскрешения, дитя мое?
– Благодаря графинчику бренди, – сказала Аллегра, жестом указав на означенный сосуд, жидкости в котором опасно убавилось с тех пор, как я видела его в последний раз.
– Восхитительная идея, учитывая наши обстоятельства,
– Я… – начала я.
Ирен строго посмотрела на меня:
– Каждой по маленькому стаканчику. У нас еще много работы, причем самого деликатного свойства. – Ирен бросила шляпу и перчатки на стоящий рядом столик. – Итак, Вилли, мы только что вернулись с переговоров с твоей любовницей.
– У меня нет любовницы!
– И ты не знаком с женщиной, которая называет себя Татьяной?
– Татьяна… Дама с таким именем была в составе группы русской знати, которая приезжала на свадьбу и коронацию. Ее фамилии я не слышал, а если и слышал, то забыл. Эти русские фамилии какие-то бесконечные.
– Несомненно, именно поэтому мадам Татьяна избавилась от своей, – пробормотала Ирен. – О, благодарю тебя, дорогая. – Она с одобрением глотнула из принесенного Аллегрой бокала: – Ты можешь и себе налить с наперсточек, но не больше. Во время дуэли мне понадобится ваша с Нелл помощь.
Король смотрел на нас умоляющими голубыми глазами, наблюдая, как я глотаю прописанный подругой напиток.
Ирен ответила на его невысказанную просьбу:
– Тебе, Вилли, учитывая обстоятельства, уже достаточно, потому что свежая голова пригодится для той трудной роли, которая предстоит тебе чуть позже.
– И это какой же? – спросил он.
Она улыбнулась:
– Себя самого. Но ты утверждаешь, что не водил с Татьяной… близкого знакомства?
– Вообще никакого! – поклялся король. В его глазах появилась нагловатая самодовольная усмешка: – Уж не ревнуешь ли ты, Ирен?
– Меня просто интересуют факты. Ты должен понимать, что королева, с которой ты сочетался браком, но так и не исполнил свой супружеский долг, слегка удивлена поведением твоего двойника.
– Я женился на ней, но у меня даже не было возможности выполнить супружеский долг! После церемонии мне что-то подмешали в вино, и я очнулся только в тот момент, когда вы меня нашли. А сколько прошло времени?
Ирен задумалась и принялась считать:
– Церемония состоялась…
– Четырнадцатого апреля.
– Тогда прошло примерно шесть месяцев.
– Октябрь? Уже октябрь?! – Вилли попытался сесть под ворохом одеял, но смог только завалиться на бок, как безногий цыпленок.
Ирен подошла и непочтительным толчком привела его в прежнее положение:
– Тебе необходимо сохранять свою силу. Когда мы сегодня осуществим обмен, ты должен выглядеть тем, кем всегда и был, – монархом, который неизменно оставался собой. Разумеется, ты сможешь воспользоваться своей раной как предлогом, который объяснит некоторую физическую слабость или внутреннее смятение и забывчивость…
– Какой раной? – удивился он.
– Той самой, которую тебе нанесет мой дорогой
муж Годфри во время дуэли, естественно. А откуда еще взяться у тебя ране?– Послушай, Ирен, я не для того сбежал из жуткого подземелья, чтобы… А какое выбрали оружие?
– Пистолеты.
– …чтобы быть застреленным. Боже милостивый, Ирен, не собираешься ли ты изувечить меня, чтобы преподать мне урок?
Моя подруга склонила свою черноволосую голову, обдумывая это новое замечание, затем с сожалением покачала ею:
– Боюсь, Вилли, это невозможно устроить. Самозванец должен принять участие в дуэли, и его должны ранить. А ты займешь его место с самым заботливым образом перевязанной мисс Хаксли и мисс Тёрнпенни… рукой. Да ладно, не изображай удивление. Да какой король мог бы похвастаться таким чудесным дуэтом Флоренс Найтингейл? [35]
Король посмотрел на нас с сомнением:
– Мне кажется, твоя… верная мисс Хаксли ненавидит меня. А что до этой юной амазонки, так она крайне унизительно заставила меня принять ванну, вовсю растерев меня щеткой, а потом затолкала в кровать и насильно напоила бренди, причем такими быстрыми темпами, что я и насладиться им не успел.
35
Британская медсестра и общественный деятель, чье имя стало нарицательным.
– Не в твоем положении сейчас наслаждаться, Вилли, – отрезала Ирен.
– Ты обращаешься со мной неподобающим образом, – пожаловался король.
– И буду продолжать в том же духе, пока мы не закончим все дела. Пока твой трон снова не вернется к тебе, ты – мой подданный, помнишь, Вилли?
– Расскажи мне свой план.
– Тебе нужно знать только вот что: самозванец и Годфри с пистолетами встречаются сегодня утром. Я буду сопровождать Годфри. Нелл и Аллегра приедут позже в отдельной карете вместе с тобой. Татьяна организует, чтобы самозванца ранили, хотя она, конечно, предпочла бы его убить.
– Я тоже! Нельзя оставлять этого человека в живых и давать ему возможность снова угрожать моему престолу.
– Заговорщики с ним покончили. В этом заговоре уже и так достаточно людей погибло, включая двух ни в чем не повинных девушек в Париже. Я не оставлю на своей совести еще один труп.
Король изобразил царственно недовольную гримасу, но ничего не сказал. Ему не хотелось снова нарываться на пояснения Ирен, кто в данной ситуации владеет преимуществом.
– Кстати говоря, – добавила Ирен, – а что стало с той запутавшейся девушкой, которую уговорили отравить твоего отца?
Король моргнул:
– Я не знаю.
– Не знаешь? Ее схватила и увела твоя стража!
– Тогда, если начальник стражи не приказал ее убить, она гниет где-нибудь в подземелье под Пражским замком.
– Ты не знаешь? – повторила Ирен с удивлением, которое очень плохо скрывало презрение.
Он пожал плечами:
– Семья не хотела устраивать публичную казнь. Скорее всего, девчонку так или иначе похоронили. Не знаю точно, каким конкретно способом. Она же все-таки убила моего отца.