О чем шепчет море
Шрифт:
– Хорошо, – выдохнула я. – Тогда пойду в лавку. Надеюсь, ты не станешь мучить меня долго и сегодня же найдешь возможность поговорить.
– Обязательно, – слабо улыбнулся мужчина, поцеловал меня в уголок губ и шепнул: – До встречи.
Я вышла из «Морского змея», изо всех сил сдерживая желание набросить на себя чары посильнее, вернуться к инквизиторским окнам и подслушать, о чем они будут разговаривать. Но, во-первых, это было ниже моего достоинства. А во-вторых, Эвард попросил верить ему. И я согласилась. Потому что, если мне хочется построить с этим мужчиной отношения, выходящие
Но этот визит задел меня, и сильно. Он заставил понять, что Эвард Грэн оказался не просто постельным приключением, о котором можно легко забыть. Он стал небезразличен мне, несмотря на то, что общались мы не так уж и долго. Ростки искренних чувств уже начали прорастать глубоко в душу. Эвард сильный, надежный и красивый, чего греха таить. Мне очень хорошо рядом с ним. Этот мужчина нравится и Цейре-женщине, и Цейре-ведьме. И мне совсем не хочется отдавать его другой, независимо от того, кем она когда-то была.
Но все-таки, вы посмотрите. Невеста, которая приехала аж из Айкера… Мелани Страут… Очень знакомая фамилия. Уж не дочь ли Максимилиана Страута, Верховного инквизитора? Вполне может быть. С кем, как ни с Грэнами им родниться? Два древних рода, влиятельных, богатых, сильных. Интересно, это был договорной брак, столь часто встречающийся среди аристократов, или Эвард действительно любил ее когда-то? А может, и сейчас любит?
Поморщившись, я тряхнула головой. Нет, он не мог поступить так подло. Я бы почувствовала. Да и Эвард не из тех мужчин, которые могут крутить роман с одной женщиной, испытывая чувства к другой. Значит, мне нужно просто повести себя, как взрослая разумная ведьма. Дождаться разговора и обсудить все спокойно.
Убедив себя в этом, в лавку я пришла в почти нормальном настроении. Там и вовсе постаралась выбросить ненужные мысли из головы, потому что меня ждало важное дело – амулеты для полицейских. Такое дело требовало сосредоточенности и внутреннего спокойствия.
Повесив шляпу на крючок, я заперлась в кладовке и позвала силу, концентрируясь на том, что будет нужно сделать. На мой призыв сразу же отозвался белый оникс. Это порадовало. Оникс – хороший камень. Не просто защитник, но еще и камень, который не терпит нежить, а значит, будет оберегать от нее своего хозяина.
Прихватив коробку с ониксами, инструменты, моток проволоки и связку шнурков, я вернулась за стойку и погрузилась в создание амулетов. Отрешившись от ненужных мыслей, до самого обеда оплетала камни проволокой, создавая оправу, шептала заговоры и вкладывала в них свою силу, постаравшись передать те самые ощущения, чтобы оникс запомнил их и стал мощным оберегом от одной конкретной твари. Правда, время от времени приходилось отвлекаться на покупателей, но мне везло, и сегодня всем нужно было только самое простое, вроде амулета от мышей или успокаивающего сбора.
К тому моменту, когда ко мне заглянула Лиз, я обзавелась девятью готовыми кулонами, легким звоном в ушах и зверским голодом. Элизабет сразу оценила мой замученный вид и повела обедать.
– Что с тобой, подруга? – огорошила вопросом она, когда я утолила первый голод закуской
из поджаренного хлеба, салатных листьев и маринованных в масле креветок.– То есть? – не сообразила я сразу.
В ресторанчике, где мы с подругой часто обедали, столики были разграничены большими миртовыми деревьями в кадках, поэтому здесь можно было посекретничать, не опасаясь, что кто-то будет сидеть рядом и слушать.
– Ты очень странная в последнее время, – заметила Лиз. – В лавке появляешься как придется. То слишком мечтательная, то слишком напряженная. У тебя все в порядке?
– Ну… – Я покрутила между пальцами вилку, раздумывая, что сказать ей, а что утаить, чтобы не пугать. – У меня кое-что изменилось на личном фронте.
– О, правда? Неужели платье сработало?
– Может, и не платье… Но мы с Эвардом Грэном перешли на новый уровень отношений.
– Поздравляю, – хитро улыбнулась Элизабет. – И как, не разочаровал?
– Не разочаровал, – мрачно ответила я. – Вот только сегодня утром к нему заявилась бывшая невеста. Аж из Айкера приехала.
– Ого, – подруга тут же нахмурилась. – Но подожди, ты говоришь – бывшая?
– Да. Эвард сказал, что он разорвал помолвку и между ними больше ничего нет.
– А ты не знаешь, можно ли ему верить, – понимающе продолжила Элизабет.
Вздохнув, я с силой воткнула вилку в осьминога. Разрезала щупальце на части, полила соусом и только потом призналась:
– Я верю ему. Хочу верить. Мы не так давно знакомы, но я не чувствую в нем подлости или лживости.
– Раз так, значит, все в порядке, – спокойно пожала плечами подруга. – Твое чутье редко ошибается. Так что, по какой бы причине ни явилась эта невеста, Эвард Грэн не станет водить тебя за нос.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Ты умеешь обнадежить.
– Всегда рада это сделать.
– Объективно, она подходит ему больше. Красивая леди из отличной семьи, которая будет вести дом, устраивать приемы, собирая нужных супругу людей, и просто создавать облик благополучной семьи. Я не такая. Но это совсем не значит, что я отдам своего мужчину, решив за него, что так будет лучше.
– Может, она вообще не за этим приехала, – не слишком уверенно предположила подруга.
– Сомневаюсь, – вздохнула я.
– Но помолвку разорвал именно Эвард?
– Да, – медленно кивнула я.
Разорвал помолвку и уехал в Моранген… Сам разорвал. Почему? Просто передумал жениться, и его в наказание сослали к нам в глушь? Или Мелани что-то натворила, поэтому он все бросил и опять же, уехал к нам в глушь, чтобы поскорее ее забыть? Как же я жду от Эварда объяснений.
Под конец обеда я решила предостеречь подругу и призналась:
– В нашем городе завелся убийца.
– Я слышала, – хмуро кивнула Лиз.
– У него на счету минимум три трупа и, возможно, будут еще. Поэтому я хочу предупредить и тебя, и Джейка: будьте осторожны. Держитесь подальше от безлюдных темных улиц, особенно в районе порта. И особенно в грозу.
– Очень надеюсь, что его скоро поймают. По городу уже начинают ходить нехорошие слухи. Никому не хочется стать жертвой маньяка.
– Я вечером отдам тебе обереги. Носите на всякий случай.