Обещание
Шрифт:
Первым делом она оглядела, по очереди остановив взгляд на каждом из посетителей, и лишь затем направилась к стойке.
— Давно ты у нас не появлялась, Миранда, — заметил трактирщик, освобождая ей место за одним из столов.
— Да, почти год прошёл. — Женщина смахнула ладонью крошки. — Надолго я здесь не задержусь.
— Что закажешь? Сехме?
— Ты же знаешь, Альфид, — улыбнулась она, — что я не пью ничего, кроме эля. Надеюсь, он у тебя свежий?
— Обижаешь, Миранда! Только вчера сварен, ещё остыть не успел. А уж пахнет как… Пальчики оближешь!
—
— Так ведь посетители, Миранда… — нерешительно попытался отказаться он.
— А на что тебе те две девушки, что болтают у стойки? Ты ведь им платишь — так пусть отрабатывают.
Когда трактирщик отошёл на минутку, чтобы дать указания подчинённым, к Миранде, шатаясь, подошёл человек, судя по одежде, солдат-наёмник. Жилистыми руками он облокотился о стол и обдал женщину перегаром.
— Вижу, даже цыпаньки нынче стали носить мечи и пить эль. А я, вот, привык, что мечи носят мужчины — так что придётся тебе отдать мне свой ножичек.
— И не подумаю. Иди, проспись!
— Видали вы! Ну, так я тебя отшлёпаю.
— Попробуй, петушок!
Миранда встала, неторопливо задвинула за собой скамейку и достала меч.
— Только не здесь, Миранда, только не здесь! — взволнованно запричитал трактирщик.
— Да не бойся ты за свои тарелки, Альфид! — раздражённо буркнула Миранда, выйдя на середину зала, где притихшая публика освободила место для поединка. — Кстати, поторопи своих с обедом.
Наёмник с усмешкой последовал за ней и, изловчившись, шлёпнул рукой по мягкому месту, за что тут же получил болезненный удар под дых. Не на шутку разозлившись, он поклялся, что отправит мерзавку прямо в руки к Асшперу — какому-то злобному существу из восточной мифологии.
Вопреки ожиданиям, поединок длился недолго. Миранда даже не снизошла до того, чтобы по-настоящему пустить в дело меч — она предпочитала действовать кулаками и ногами, лишь изредка отражая клинком удары разъярённого противника. Для него всё кончилось позором — очередным ударом Миранда уложила его на лопатки и приставила к горлу клинок.
— Допрыгался, пупсик? — усмехнулась она, постав ногу ему на грудь.
Посетители трактира дружно зааплодировали. Раскланявшись, Миранда неторопливо вернулась на своё место. Восхищённая Стелла подошла к ней и попросила дать несколько уроков.
— А Вам зачем? — подозрительно прищурилась Миранда.
— Очень нужно для одного дела, — уклончиво ответила принцесса.
— И чем же я могу быть полезна Вашему делу? — Она залпом осушила кружку с элем.
— Вашими уроками и советами. Если, конечно, у Вас есть время.
— Ладно, время найдется. Если уж моя компания Вам подходит, почему бы не помочь?
Из «Указующего перста» они направились к постоялому двору, где остановилась Миранда. Он произвел на принцессу неблагоприятное впечатление, но Миранду это место вполне устраивало: дешево, спокойно, и никто не беспокоит ненужными вопросами.
Местом для занятий Миранда избрала длинный общий коридор. Им никто не мешал: здешние постояльцы не были домоседами.
Ей
в целом понравился стиль владения мечом своей временной ученицы, но она отметила ряд серьёзных недостатков в технике.— Во-первых, расслабь руку, — советовала Миранда. — Пусть твой меч станет её продолжением. Во-вторых, не вкладывай в удар столько силы — толку от этого никакого, зато жутко изматывает. В-третьих, постарайся предугадать движения противника и не наноси многочисленных, а поэтому бесполезных ударов. Доводи свои действия до автоматизма, но не забывай, что любой бой — это не просто махание руками, поэтому прежде, чем что-то сделать, хорошенько подумай головой. Тебе нужно перехитрить противника, ударить на мгновение раньше, чем он, догадаться, где его уязвимое место, и попытаться скрыть от него свое. Помни обо всём этом — и у тебя все получится.
— Ты не можешь уехать из Ари, не увидев храма Беарис! — настаивала Стелла. — Ну, что тебе стоит туда зайти?
— В Джосии есть огромная статуя Никары; все, проходя мимо, кланяются ей. И нет никаких храмов. По-моему, так гораздо практичнее.
— Тебе бы только искать во всём пользу! Пойми, ты должен…
— Стелла, отстань! Тебе хочется — ты и иди.
— С каких это пор ты стал так относиться к храмам?
— Да я никогда их и не любил. Я искренне уважаю всех ваших богов, но читать им молитвы не умею. Они у меня получаются простыми и, наверняка, им не нравятся.
— Ты просто постоишь рядом, я все сделаю сама.
— Стелла, будь осторожна. Вспомни: посещение храма в Чериндеше чуть не окончилось прогулкой в загробный мир.
— И из-за такой мелочи ты откажешься попросить у Беарис тёплых ветров?
— А мне они зачем? Это же ты попадёшь на небо с вершины Анариджи. Вот встанешь там, расправишь крылья и полетишь.
— Это еще с какой стати? — хмыкнула принцесса.
— На моём языке «Стелла» означает птица.
— А в переводе со старо-лиэнского — это звезда, утренняя звезда, — задумчиво пробормотала девушка.
— А как будет вечерняя звезда?
— Разумеется, Старла. Так что насчет храма?
— Ладно, если ты хочешь…
Храм богини ветров сам был чем-то похож на ветер, даже камень волнами взбегал вверх по колоннам. И всюду цветы, живые и каменные — дары людей богине весны.
Маркус пересчитал колонны — их оказалось ровно тридцать три, и все разные.
Принцесса что-то шептала возле статуи богини, видимо, просила хорошей погоды для всей Лиэны; принц ждал её у входа.
Сладкий аромат благовоний пьянил, от него кружилась голова.
«Наконец-то!» — вздохнул Маркус, когда Стелла вышла. Она загадочно посмотрела на него и ответила: «Для меня там время текло незаметно».
Из Ари путники выехали после полудня, пополнив запасы провианта и пресной воды. Впереди была пустыня Мор, пусть не такая обширная, как Шор, но зато более жаркая. Всякий путешественник, попавший туда, должен был опасаться зыбучих песков, поэтому пустыню и назвали «Мор» — от старо-лиэнского «Мер» — смерть.