Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— С чего бы мне передумать?

— Может, потому что я тебе не понадоблюсь, а может, лучший ответ — это то, что я уже запятнал твой свет. Из-за меня ты попустительствуешь сокрытию улик и соучастию в убийстве.

Когда мои глаза привыкли к серебристому сиянию луны, я посмотрела в глаза Стерлинга.

— Это еще не все. Я вижу это по твоим глазам. Скажи мне, чего ты не сказал.

— Подробности по поводу улик?

— Рид взломал все диски?

— Да. Ему нужна какая-то особая технология для дискет. Они не очень хорошо сохранились. Они не могут хранить много

информации, поэтому мы понятия не имеем, что они будут содержать.

— Мой отец все это скрывал? — спросила я.

— Да.

Моя рука потянулась к его щеке.

— Значит, это он привел меня в эту тьму, а не ты. Ты нашел меня. Ты спас меня.

— Солнышко, я не знаю, как еще это сказать, но твой отец сделал больше этого.

Мои глаза широко раскрылись.

— Хочу ли я это знать?

— Он также скрыл информацию об офшорных счетах и некоторых акциях, которые приобрел, вместе с документами, завещающими накопленные средства его ребенку или детям. В случае отсутствия детей они должны были перейти к Аннабель.

Мне было трудно понять, почему Стерлинг считал это столь важным.

— Значит, есть какие-то деньги. О какой сумме идет речь?

— О миллиардах.

Я ахнула.

Что?

— Что ты только что сказал?

— В одних только акциях мы с Патриком насчитали от четырех до шести миллиардов.

— Что? Я… я не знаю, что делать с такими деньгами.

— Наймешь людей. Это то, что ты сделаешь; люди, которые помогут справиться с этим. Ты можешь нанять своих собственных телохранителей. Ты можешь построить свой собственный безопасный дом.

Я моргнула, как будто более ясное зрение могло помочь мне понять.

— Я не хочу ничего из этого. Я хочу то, что у меня есть, — я сглотнула. — Если только теперь, когда ты получил то, что хотел, ты перестал хотеть меня.

Его губы встретились с моими.

— Никогда так не думай. Я хочу тебя больше, чем саму жизнь. Мне все равно, потребуешь ты деньги или нет. Я уже говорил тебе, что, когда дело касается денег, у меня все в порядке. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Я также хочу, чтобы ты была здесь, потому что ты этого хочешь, а не потому, что тебе это нужно для твоей безопасности или потому, что я похитил тебя.

Мои губы изогнулись в улыбке.

— Я же сказала, что ты меня похитил.

— Только в Онтарио.

— Мне не нужно об этом думать. Если то, что ты говоришь, правда, я поговорю с Аннабель. Я полагаю, что если она хочет сохранить это, то может отказаться помочь мне подтвердить мою личность. Несмотря ни на что, Стерлинг Спарроу, ты не избавишься от меня, и я не избавлюсь от тебя. Мне потребовалось некоторое время, но ты убедил меня. — Я приподняла свои губы к его губам. — Я принадлежу тебе, а ты — мне.

— Что насчет улик? — спросил он.

— Давай поспим. Срок до понедельника. У нас еще есть несколько дней.

— Ты потрясающая.

— Хей, — сказала я, вспомнив свой разговор с Винни. — Я знаю, что у нас есть тысячи вещей, которые происходят и сроки, но что означает незаконная деятельность для тебя?

Стерлинг откинулся на подушку.

— Это может

означать многое. А что?

— Что-то из этого связано с «Полотном греха».

— Мы поговорим об этом с Ридом.

— Я уверена, что это может подождать, — вызвалась я.

— Сначала я хочу разобраться с этим делом МакФаддена.

В комнате воцарилась тишина, пока я не задала еще один вопрос:

— Стерлинг?

— Хм-м.

— Можешь предложить другие варианты для МакФаддена? Если ты передашь ему улики, а он заглотнет наживку и покончит с собой, как это поможет детям, если сеть все еще существует? Я имею в виду, разве кто-то другой просто не возьмет верх?

— Разоблачение сети, ее окружения прольет свет на преступный мир. Это может закончиться разоблачением большего.

— Или поможет? Так ведь?

Я села прямо.

— Ты больше не участвуешь в этом деле. Агент Хантер хотел получить мою информацию или хотел, чтобы я дала показания против тебя. Что, если мы дадим ему или кому-то другому информацию и натравим его на Рубио вместо тебя?

— Как ты и сказала, — ответил Стерлинг, — у нас есть несколько дней. Давай подумаем обо всех возможностях. Не буду отрицать. Это слишком много и слишком опасно.

Я склонилась над его грудью, и наши носы соприкоснулись.

— Да, мистер Спарроу.

— О, Солнышко, ты же знаешь, как это действует на меня.

— Да, мистер Спарроу… — я опустила руку под одеяло, погладила его тугой пресс и еще ниже, — обхватив пальцами эрекцию, я двигала рукой вверх и вниз. — …Кажется, я нашла еще одно доказательство.

— Ты так думаешь?

Нет, я была уверена.

Внезапно наш мир перевернулся. Я лежала на спине, а Стерлинг накрывал меня. Когда его нос коснулся моего, я посмотрела в его темные глаза, и хихиканье сорвалось с моих губ.

Он покачал головой.

— Только у тебя может быть такая красивая улыбка… — Его палец провел по моим губам. — …и смех после этого разговора.

Стерлинг приподнялся еще выше, дюйм за дюймом вбирая меня в себя, от макушки головы до того места, где его тело накрыло мое. Его взгляд опалил мою кожу, оставив после себя мурашки.

— Только ты можешь думать о сексе, — сказала я.

Он снова покачал головой.

— Это не имеет никакого отношения к разговору, а только к уликам, которые ты только что погладила. — Он потянулся к бретелькам моей атласной ночной рубашки. — Я верю, что ты начала это, но, Солнышко, я планирую закончить.

Мое тело было в его распоряжении. Это означало, что я могла сказать только одно.

— Да, мистер Спарроу.

Глава 49

Стерлинг

Сидя в конференц-зале на первом этаже рабочей зоны подразделения Спарроу, я слушал, как двое наших главарей докладывают о распространении героина, обнаруженном людьми Карлоса во время их разведывательной миссии.

Поделиться с друзьями: