Обнаженная в зеркале
Шрифт:
– Ну, наконец-то хоть одна твоя любовная история будет иметь счастливое – хоть в каком-то смысле – завершение, – насмешливо заметил Адам. – Любовь Стива оказалась сильнее Везувия?
Стелла покачала головой.
– Именно Марсия, а не Стив, взяла ситуацию в свои руки. Её девственный огонь растопил его кровь, застывшую от ужаса перед извержением вулкана. Его руки скользили по её телу. Еще мгновение – и Марсия стала бы женщиной.
Смерть накрыла дом огненным занавесом. Марсия не слышала ни грома вулканических раскатов, ни подземного гула, ни треска раскалившихся
Однако, в отличие от девушки, Стив слышал, как над ними затрещал потолок. В ужасе, с искаженным, бескровным лицом, он высвободился из объятий и безвольно лег рядом с ней.
Напрасно Марсия пыталась подвигнуть возлюбленного на последний – завершающий – акт страсти. Ни искорки жизни, ни проблеска желания уже не осталось в бессильном теле. Мужская сила совершенно покинула его.
Лава и пепел похоронили дом и весь город, виллы и трущобы, фонтаны и бани, пылающую страстью невесту и скованного страхом жениха.
Спустя почти две тысячи лет после катастрофы археологи обнаружили два скелета, лежавшие рука об руку. Поэты воспели их любовь; любовь, которая была сильнее смерти. Никто не знал, что из двоих лишь женщина осталась непобеждённой страхом, в то время как мужчина сдался. В самый последний момент девушка оказалась обманутой – как и все женщины.
Глава 7
Тиберий на Капри
НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро Адам напрасно пытался увидеться со Стеллой. Дверь её каюты была заперта. Он неоднократно стучался, но безрезультатно. По ходу отчаянных поисков Адам столкнулся с Ван Нордхаймом.
– Ищете свою знакомую? – с улыбкой спросил толстый химик.
– Она куда-то бесследно исчезла. Я пытался связаться с ней по корабельному телефону, но она не отвечает.
– Леди Стелла, – многозначительно заметил Ван Нордхайм, – очень загадочная женщина. Очевидно, она занята не только поиском развлечений. Сегодня утром она получила две длинные радиограммы.
– Откуда Вы знаете?
– Я сам хотел послать радиограмму, но радист был занят расшифровкой двух длинных сообщений. Может быть, – добавил Ван Нордхайм, потирая двойной подбородок, – стюард леди де ла Мар мог бы сказать Вам, где она.
Однако от Феликса удалось добиться немного.
– Я думаю, – сказал он, немного поколебавшись, – её светлость сегодня рано утром отправилась в Неаполь.
– Когда она вернётся?
Феликс пожал плечами.
– Простите, сэр, ничего не могу Вам сказать.
Преисполненный раздражения, Адам с первым катером отправился на Капри. Осмотрев Голубой грот – обязательную для туристов достопримечательность, он стал искать какое-нибудь уединённое место. Нерасположенный с кем-либо говорить, профессор погрузился в размышления.
Где может быть Стелла?
Что она делает?
Внезапно Адам заметил, что он не один. На соседнем утесе показалась какая-то фигура. «Возможно, какой-нибудь праздный турист», – подумал Адам, раздражённый тем, что кто-то нарушил его одиночество. Внезапно он увидел, как затрепетала вуаль, и понял, что это женщина.
Любопытство заставило его двинуться в том
направлении. Женщина повернулась, и сердце Адама замерло – это была Стелла. Как она могла оказаться здесь? Он сам отправился на Капри первым катером. Не на самолёте же она прилетела! «Возможно, – мрачно пошутил он про себя, – она умеет летать на метле, как ведьма».Адам скорее почувствовал, чем увидел удаляющуюся фигуру мужчины. Кто это? Какой-нибудь местный рыбак? Или любовник? Он почувствовал укол ревности.
– Как ты оказалась здесь? – полюбопытствовал он.
– У меня собственные пути, – последовал лаконичный ответ.
– Как всегда, тайна на тайне, – усмехнулся Адам. – Должно быть какое-то разумное объяснение. Нельзя же всё время отделываться этими сказками.
– Так или иначе, но я здесь, – ответила Стелла с улыбкой, которая несколько смягчила Адама.
Тем не менее он повторил вопрос.
– Ладно, скажи, как ты попала сюда?
– Возможно, на крыльях воспоминаний.
– Каких воспоминаний? – переспросил он.
Неужели она опять начнёт рассказывать одну из своих невероятных историй?
Он попытался обнять её, но она отодвинулась.
– В чём дело? Откуда такая застенчивость? – спросил Адам.
– Я вспоминаю старого, угрюмого императора, который ненавидел весь мир, ненавидел себя…
– Какого императора?
– Тиберия, перед которым трепетал мир и который трепетал перед этим миром.
– О нет! – воскликнул Адам. – Только не ещё одна история!
Словно капризный ребенок, он повернулся спиной и пошёл прочь. Вернулся в деревню и сел за столик в трактире у гавани. Попивая местное вино, смотрел на снующие по заливу лодки. Теперь ему было немного стыдно из-за недавней вспышки. Он был груб. Но почему она так упорствует, навязывая ему свои нелепые истории?
Адаму уже хотелось вернуться и разыскать Стеллу, но его останавливала гордость. Он решил подождать в трактире и присоединиться к ней, когда она сядет на катер.
Но Стелла не появлялась.
– Что за непредсказуемая женщина! – простонал он. – Где, черт возьми, ее носит?
Маленький катер, пыхтя, неторопливо рассекал волны, когда его вдруг едва не перевернула огромная черепаха, показавшаяся из воды. Адам ухватился за поручень, чтобы не упасть. Животное развернулось и мрачно взглянуло на профессора, прежде чем исчезнуть в глубине.
Когда Адам поднялся на борт, Стелла как ни в чем не бывало сидела на палубе.
– Как ты сюда попала?! – спросил он, поражённый.
Стелла насмешливо взглянула на него, но ничего не ответила. Она поднялась, собираясь уйти, но Адам схватил её за руку и силой усадил обратно в кресло.
Стелла удивлённо взглянула на него, однако не выказала недовольства.
– Возможно, я был немного груб, – начал Адам, – но ты сводишь меня с ума. Я был в такой ярости, что готов был сбросить тебя в море.
– Такая опасность уже когда-то угрожала мне на Капри, – спокойно заметила Стелла.
Адам, который уже немного успокоился, предложил ей поужинать с ним в «Ритце». Стелла покачала головой.