Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обольстительная Саванна
Шрифт:

Люси покачала головой и щелкнула языком.

— Я тебя предупреждала о Нике Уайтли, — пробормотала она. — У этого мальчишки дурные наклонности, и не позволяй ему увлечь за собой твоего сына!

Подруги согласно кивнули. Милдред Пиплз, приходившаяся Нику Уайтли двоюродной бабушкой, похоже, разрывалась между тревогой и обидой.

Барбара Митчелл, одна из любимых соседок Саванны, быстро сменила тему.

— Мистер Пейс тут рассказал нам, как вы познакомились во время твоего отпуска, — сказала Барбара, мельком улыбнувшись Киту.

Саванне

казалось, что все ждут от нее объяснений. Она знала, что люди считают странным, что она поехала на Карибские острова, оставив семью дома. Они просто не понимали, что ей отчаянно нужно было побыть совсем одной впервые за… можно сказать, за всю жизнь.

— Я объяснил, что ты пригласила меня в Кэмпбеллвиль, чтобы я лучше изучил маленькие южные городки, — быстро сказал Кит, и Саванна подумала, заподозрил ли кто-нибудь в комнате, что он лжет не моргнув глазом.

— Возможно ли? Наш маленький Кэмпбеллвиль как материал для бестселлера! — Аннали Граймз изумленно покачала седой головкой. — Неужели такое возможно?

Кит улыбнулся.

— Это, конечно, будет не Кэмпбеллвиль в чистом виде, — поправил он. — Герои моих книг люди будущего. Они, так же как и мы сейчас, радуются, любят, ловят преступников. Мне показалось интересным представить будущее Юга.

Дамы внимательно слушали его объяснения, некоторые несколько озадаченно, но большинство с увлечением.

Эрнестина перевела взгляд с Саванны на Кита, затем многозначительно взглянула на часы.

— Кажется, уже поздно.

Барбара Митчелл быстро поднялась.

— Да, конечно! Нам пора по домам!

Люси Беттенкорт, похоже, хотела остаться. Но Барбара ее опередила. В мгновение ока она раздала сумочки, а также вернула пустые блюда владелицам, и гостьи направились к двери. Слава Богу, с благодарностью подумала Саванна. При первой же возможности она пошлет Барбаре цветы.

Наконец ушла последняя гостья. Остались только хозяева и Кит. Миранда смотрела на Кита так, будто ждала, что у него вырастет вторая голова.

Эрнестина выглядела недовольной.

— Что натворил Майкл, — спросила она, — если его привел полицейский?

— Обсудим это позже, — ответила Саванна. — Мама, Миранда, дайте мне хоть минутку поговорить с моим гостем, ладно?

— Ну надо же! Не могу поверить, что ты знакома с Кристофером Пейсом! — Миранда изумленно смотрела на мать. — Майкл сойдет с ума! Почему ты нам не рассказала?

Избегая встречаться взглядом с Китом, Саванна выпроводила дочь.

— Умойся и ложись спать. Поздно уже.

Миранда, устремившая на Кита влюбленный взгляд, казалось, хотела поспорить, но, по голосу матери почувствовав, что сейчас не время, неохотно вышла из комнаты.

— Майкл наверху, мама, — добавила Саванна, обращаясь к Эрнестине. — Может быть, ты сама у него узнаешь, что он натворил?

Она знала, что беседа с бабушкой будет для сына наказанием похуже, чем то, которое она для него придумала. Сейчас Эрнестина затянет старую песню о репутации, о добром имени. Одному

Богу известно, сколько раз приходилось это выслушивать самой Саванне.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Что ты здесь делаешь?

— Сейчас моя очередь задавать вопросы. Я бы тоже хотел кое-что узнать.

Не успев разгадать его намерение, Саванна оказалась в его объятиях. И ей ничего не оставалось делать, как обнять Кита и раствориться в поцелуе.

Меньше всего она ожидала, что ей еще раз представится шанс испытать этот восторг.

Сейчас, правда, они стояли не на продуваемом всеми ветрами пляже под звездным небом при бледном свете полной луны. Они стояли в гостиной Саванны, под одной крышей с ее любопытными домочадцами.

Но это не имело значения. Объятие было таким же сильным, таким же потрясающим и электризующим, как и на Серендипити.

Она обманывалась, пытаясь уверить себя в том, что у них с Китом был ничего не значащий курортный роман, который легко забыть. Даже если бы Кит не появился у нее в доме, она бы никогда его не забыла.

Она считала их связь невозможной, даже не зная, кто он такой. Настолько невозможной, что сбежала, опасаясь быть одураченной и причинить себе боль. Теперь же, когда оказалось, что он знаменитый писатель, прославленный сценарист… Как ужасно, что она так опрометчиво влюбилась в него!

Наконец он оторвался от ее губ.

— На один вопрос ответ получен, — хрипло пробормотал он.

— Какой вопрос?

Он не удостоил ее ответом.

— А теперь скажи мне, почему ты уехала, не попрощавшись?

Голос Кита заставил Саванну вздрогнуть. Она знала, что он будет огорчен ее внезапным отъездом, но ей и в голову не приходило, какую боль она ему причинила.

— Я не думала, что прощание… необходимо, — неуклюже ответила Саванна.

Кит нахмурился.

— Необходимо? Нет. Но, может быть, это было бы вежливо?

Она сомневалась, что он проделал весь путь только для того, чтобы читать ей лекции о хороших манерах.

— Прости, — тем не менее извинилась она. — Я просто не знала, что сказать.

— Ты могла бы сказать, что тебе надо уезжать, но что ты очень приятно провела со мной время.

— Я замечательно провела с тобой время, — призналась она. — Но…

— Ты могла бы сказать, что тебе очень жаль, что за это время нам не удалось узнать друг друга лучше.

— Да, конечно, я бы с удовольствием провела с тобой больше времени, но…

— Ты могла бы дать мне телефон, чтобы я мог позвонить тебе, не заставляя меня обшаривать Интернет в поисках твоего номера. Но, наверное, ты не хотела давать мне свой телефон. Если все дело в этом, то ты должна была лишь сказать мне, что я тебя не интересую. Я бы понял.

Он немного помолчал, затем добавил ошеломившую ее фразу:

— Я все время думал о тебе!

Она не нашлась что ответить. Все сказанное казалось ей таким же сверхъестественным, как и ее мечты за последние две недели.

Поделиться с друзьями: