Очарованная сказкой
Шрифт:
ЗАДАЧА НОМЕР ОДИН — ВЫСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ ПЛЕНА
В состоянии полного отчаяния граф Сперроу прибыл к королю.
Его величество взглянул на Кадберта и сразу заметил перемены.
— Дорогой граф, — подошёл король, — как я вам рад. Вы сегодня чего-то неважно выглядите, расстроены или плохо себя чувствуете? Могу ли я вам быть чем-нибудь полезен? Откройтесь мне, мы ведь с вами друзья. Не так ли?
— Ваше Величество, благодарю. Вы правы, я очень расстроен.
— Поделитесь со мной, друг мой, и
— В моей семье беда, — произнёс граф, с трудом сдерживая слёзы. — Пропала моя младшая дочь.
— Малышка Грэйс?
— Да.
— Моя крестница. Когда это случилось?
— Полагаю предыдущей ночью, кормилица обнаружила только сегодня утром.
— Вы кого-то подозреваете?
— Скажу, как на духу, а вы вправе наказывать.
— Граф, перестаньте заниматься самобичеванием. Я доверяю вам как самому себе. Выкладывайте, как дело было. Будем думать, где искать нашу девочку.
— Начну без предисловий, только голые факты.
— Именно это мне и нужно.
— На одном из последних приёмов лиамский султан, с которым мы торгуем, просил руки Грэйс.
— Ишь, какой быстрый, что вздумал.
— Я поговорил с дочерью. Она не изъявила желания выйти замуж за султана.
— И правильно сделала.
— Мне пришлось отправить ему отказ. А сегодня утром, когда мы обыскали весь дворец и парк вокруг него, за забором в кустах охранник нашёл мужскую чалму: большого размера из дорогих тканей. Кто-то обронил. Предполагаю, Грэйс сопротивлялась, когда её силой волокли.
— Теперь всё предельно ясно. Скажу откровенно, он мне сразу не понравился, я давно наточил зуб на этого лиамца, по причине сотрудничества терпел, но плохо переносил его визиты. Значит, султанишка хочет воевать? Ну что ж, на войне как на войне.
— Ваше Величество, вопрос щепетильный, здесь нужна особая стратегия и выверенный план.
— Да, друг мой, конечно. Надо всё взвесить и самым основательным образом. Кому доверить это задание? — задумался король.
— Помнится, у вас в подчинении был военный атташе, он же начальник разведки.
— Роджер Найт?
— Он.
— Я понял ход ваших мыслей. Верное направление. Прекрасный выбор. Сейчас же приглашу. Роджер хоть и молод, но профессионал в своём деле. У него тонкое чутьё, трезвый рассудок, продуманные действия. Он работает безошибочно. Не помню случая, чтобы он подвёл меня. Его отец был таким же — специалистом высочайшего класса. К сожалению, погиб при исполнении. Роджер с детства знал, что пойдёт по стопам отца. Я отправлял его на учёбу в военную академию. Прервёмся на минуту.
Король позвонил в колокольчик. Вошёл слуга.
— Вызовите ко мне Роджера Найта, напишите: «Срочно».
— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил слуга и удалился.
— Присядьте, граф, дождёмся Роджера. Отобедаете со мной? — спросил король, желая увести Кадберта от плохих мыслей.
— Прошу простить, что-то совсем нет аппетита. Если можно, немного воды, в горле пересохло.
Король
опять позвонил в колокольчик.— Принесите графу прохладительного.
— Слушаюсь.
— Вы послали за Роджером?
— Да, Ваше Величество, отправил к нему посыльного.
— Хорошо. Можете идти.
— Не тревожьтесь, Кадберт. Найдём выход, спасём Грэйс.
— Только бы успеть. У меня плохое предчувствие, — ответил граф.
В дверь постучали.
— Входите.
Вошёл Роджер. На сей раз он был одет иначе и выглядел импозантно, как и подобает аристократу.
— Друг мой, позвольте вам представить, Роджер Найт — моя правая рука, военный атташе и начальник разведки, — гордо объявил король. — Ну вы и сами знаете, — посмотрел король на графа. Тот вместо ответа кивнул головой.
— Роджер, а это мой ближайший, самый верный друг и большой помощник в делах — граф Сперроу.
Король подвёл графа к Роджеру, и они обменялись рукопожатиями.
— Для меня большая честь быть представленным вам, — сказал Роджер, вглядываясь в лицо графа. — Простите, вижу, вы чем-то опечалены.
— Да, я очень опечален, — тихо ответил Кадберт.
Король перехватил инициативу.
— Роджер, я пригласил вас по очень важному и срочному делу государственной важности.
— Слушаю, Ваше Величество. Я весь во внимании.
— В нашем королевстве чрезвычайное происшествие. Пропала дочь графа Сперроу.
— Грейс?!
— Да.
— Сожалею. Как же так? С вами, граф, ранее лично встретиться не доводилось, а вот вашу дочь видел. Она у вас красавица и умница! Очаровательная девушка.
— Благодарю.
— Хотел выразить вам своё почтение, Грэйс о вас много хорошего рассказала. Она любит вас и гордится вами.
У Кадберта сдавило в горле.
— Благодарю на добром слове. Грэйс пропала, её выкрали сегодня ночью.
— Выкрали Грэйс? — повысил голос Роджер. Он только сейчас понял, что произошло и о ком говорил король. — Вы догадываетесь, кто это мог сделать?
— Знать точно не могу. Но за забором охранник обнаружил чалму.
— Представьте, Роджер, этот ничтожный лиамский султанишка сватался к моей крестнице. Естественно, получил отказ, и вот вам результат. Налицо последствия нашей с вами лояльности к нему. Давно надо было порвать с ним отношения. Либеральничали, деликатничали, вот и получили. А я говорил, что не нравится мне он. Надо было гнать его в шею.
Роджер не слушал короля.
— Лиамец сватался к Грэйс?! Он в своём уме?
Видя реакцию Роджера, король заключил:
— Я тоже полагаю, что ему отказал здравый рассудок, и он не успокоившись, пошёл на крайние меры. Слыханное ли это дело? Роджер, нам нельзя терять ни минуты, девушка в опасности.
— Задача мне ясна. Разрешите удалиться, нужно продумать план действий и приступить к выполнению операции. Вы ведь знаете этих людей, они ни перед чем не остановятся.
Граф подошёл к Роджеру.