Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очень смертельное оружие
Шрифт:

– Если повезет, я привезу его через пару часов. Еще час потребуется на то, чтобы все подготовить, в частности, арендовать катер. Ты можешь подождать меня в гостинице.

– А катер тебе зачем?

– Ты же упоминала, что взрыв планируют совершить на острове Нуса-Пенида. Логично предположить, что бомба или уже находится там, или же ее хранят неподалеку от острова – на какой-то яхте или, может быть, на одном из окружающих Нуса-Пенида небольших островков, а это значит, что нам понадобится передвигаться по воде, а не по суше. Мы выйдем в море, Луксаман введет тебя в транс, а ты уже определишь направление, куда нам двигаться.

– Надеюсь, ты знаешь,

что делаешь.

– Не будь пессимисткой. Верь в себя – и ты обязательно увидишь свет в конце туннеля, – подбодрил меня Стив.

– Хотелось бы верить, что это не будет свет надвигающегося поезда, – мрачно заметила я.

Стив отправился за Луксаманом, а я решила с толком использовать оставшееся время и еще немного поспать.

Чтобы у Яши Мухомора не возникло на мой счет нежелательных подозрений, я раздвинула шторы и распахнула двери на балкон. Теперь вся комната великолепно просматривалась из окон расположенного напротив отеля, так что пасшие меня братки Мухомора при желании могли убедиться в том, что ничем предосудительным я не занимаюсь и не веду переговоров о передаче бомбы конкурирующей стороне. Вести подобные переговоры было бы с моей стороны еще более бессмысленно, чем делить шкуру неубитого медведя, но ход мысли мафии извилист и непредсказуем, так что я предпочла подстраховаться.

Обратившись за помощью к самому Тетерину, не выдавая при этом его врагам, я использовала третью стратагему китайского воинского искусства: «Воспользовавшись чужим ножом, убить человека».

С врагом все ясно,А насчет друга нет уверенности.Используй друга, чтобы убрать врага,А сам не применяй силы.

Был ли Стив другом? Хотелось бы надеяться, что да, но полной уверенности не было. Немного поразмышляв о том, подставит меня Иродиадис или нет, я пришла к заключению, что вряд ли он решится вывезти меня на катере в море, придушить и выбросить за борт.

Яша и арабы ни на минуту не выпустят нас из поля зрения, а ликвидировав меня, Стив автоматически навлечет подозрения на себя. Наверняка Иродиадис изобрел эту туфту про ясновидение для того, чтобы усыпить бдительность арабов и мухоморовцев. Что бы сделала я на его месте? Будь я таким великим специалистом по взрывам, я заманила бы всю теплую компанию на заранее подготовленную позицию и там одним ударом раз и навсегда избавилась бы от неприятностей.

Скрывающийся от ЦРУ, ливийцев и китайцев профессионал уровня Семена Тетерина должен был заранее подготовить неподалеку от Бали убежище и пару ловушек на случай неожиданно возникших проблем. По крайней мере именно так поступила бы я на его месте.

То, что Стиву потребовалось всего три часа на то, чтобы отыскать Луксамана и арендовать катер, подтверждало мое предположение. У него все было подготовлено заранее. Выбрав подходящий момент, Иродиадис посвятит меня в свой план. Все кончится хорошо.

Успокоившись на этой мысли, я завела будильник, чтобы он разбудил меня ровно через два часа, и забылась безмятежным младенческим сном.

Любой, кто хоть раз просыпался ранним утром под отвратительно бодрую трель, сможет в полной мере разделить мою ненависть к будильникам. Мерзостный звон зазубренным штопором вонзился мне в уши. Я подпрыгнула на кровати, с ненавистью оглядываясь в поисках источника

звука, но будильник оказался ни при чем. Звонил телефон.

– Марик? Рада тебя слышать. Ты в порядке?

– Все отлично. А у тебя как дела?

– С точностью до наоборот.

– Какие-то проблемы?

– Еще какие. Через полчаса я собираюсь отправиться на катере в открытое море, чтобы при помощи ясновидения отыскать электромагнитную бомбу. В случае неудачи – я труп. Надеюсь, что по старой дружбе ты принесешь цветы на мою могилку, если, конечно, у меня будет могила.

– Ты бредишь?

– К сожалению, нет. Я действительно собираюсь отыскать электромагнитную бомбу с помощью ясновидения.

– Я и не подозревал, что ты у нас ясновидящая, – скептически заметил Адасов. – Это что-то новенькое. А номера «Спортлото» ты, случайно, не угадываешь?

– Не трави душу, у меня и так плохое настроение, – вздохнула я. – Просто я не смогла изобрести другого способа отыскать эту проклятую бомбу, а без нее мне кранты. Извини, сейчас я не могу говорить, мне пора собираться. Пожелай мне удачи.

– Удачи тебе, – усмехнулся Шакал.

– К черту, – вздохнула я и повесила трубку.

Телефону это не понравилось, и он снова зазвонил.

На этот раз на проводе оказался бывший парторг Сорочинского презервативного завода.

– Это Мухомор, – на всякий случай представился Яша.

– Рада вас слышать, – соврала я.

– Ты что, всерьез веришь в эту муру с ясновидением?

– Вы уже знаете? – притворно изумилась я.

– Я тоже в некотором роде ясновидящий, – хохотнул Яша.

– Есть шанс, что это может сработать.

– Не верю я в эти штучки. Пару лет назад один знаменитый бразильский экстрасенс за три штуки баксов подсказал мне, в какие акции вложить деньги. С гарантией.

– И что? – заинтересовалась я. – Акции упали?

– Упали, – вздохнул Мухомор. – А с ними и колдун-придурок. С двадцать пятого этажа. Как оказалось, левитировать он тоже не умел.

– Да, с ясновидением часто бывают промашки. Но у меня кое-что получалось.

– Ты уж постарайся.

– Постараюсь.

– Не люблю, когда меня разочаровывают.

– Поверьте, меньше всего на свете мне хочется вас разочаровать.

– Удачи тебе.

– К черту, – с удовольствием послала я Мухомора.

Надев шорты и майку, я рассовала по карманам перочинный ножик и сотовый телефон и села в кресло, дожидаясь Стива.

Долго ждать не пришлось. Иродиадис появился минут через пять. Я с неудовольствием отметила, что выглядит он чересчур жизнерадостно. Впрочем, с чего ему впадать в депрессию? Неприятности-то пока у меня.

– Готова? – поинтересовался Стив.

– Как юный пионер, – мрачно ответила я.

Иродиадис арендовал большой двухмоторный катер с просторной площадкой на корме. Луксаман Сурьяди уже ждал нас на борту.

По дороге к порту Стив так и не намекнул мне, в чем заключается его настоящий план, так что я даже начала беспокоиться, не всерьез ли он говорил о ясновидении.

Мы поднялись на корму.

– Я пойду в рубку и выведу лодку в море, а вы пока можете полюбоваться пейзажем, – сказал Стив.

Прежде чем исчезнуть за дверью, он ободряюще улыбнулся мне и поправил прядь волос у меня на виске. Я почувствовала, как мне в ухо скользнул какой-то предмет размером с фасолину.

Двигатели мягко заурчали. Аккуратно лавируя между яхтами, катер выбрался со стоянки. Наконец моторы взревели в полную силу. Из-под винтов взметнулась тугая пенистая струя.

Поделиться с друзьями: