Одиссея креативной королевы
Шрифт:
Когда Дэн Голдман вкатился на мотороллере в ворота складского комплекса, сразу же отреагировали фиджийские овчарки: изящные звери, похожие на лаек, только с лисьим окрасом. Они образовали редкий полукруговой строй, и запели. Именно запели, выводя рулады из мелодичных сочетаний почти чистых нот.
– Ша! – строго сказал Дэн Голдман, слезая с мотороллера.
– У-ио-ио-а-ио-ио-у! – пропел вожак стаи овчарок, и все затихли, улыбаясь командиру. Странные собаки: мало того, что поют, так еще и улыбаются. Дэн знал историю таких овчарок. Несколько лет назад фиджийский генерал (будущий путчист) Тевау Тимбер организовал одомашнивание ново-гвинейских
…Голдман громко предупредил «это Дэн, я захожу!» и, открыв дверь сауны, шагнул в пространство, наполненное алым светящимся туманом. Субъект, не ожидающий такой картины, мог бы испугаться, но Голдман знал эту шутку, поэтому даже не удивился. А секундой позже из тумана раздался голос:
– Даня, что ты, как неродной? Раздевайся, устраивайся, бери пиво.
– Беня, - сказал Голдман, - я по делу: королева летит на 5 часов раньше, ты понял, нет?
– Я не понял, Даня, - последовал ответ, - ты думаешь: я такой шлемазл, и не знаю, когда летит королева? Если да, то ты сам шлемазл, а если нет, то раздевайся и иди сюда.
– А кто у тебя тут еще?
– У меня тут, - ответил Бениамин Сойкин, - главная сила запрещенной археологии.
– Фрэнк Нортон, что ли? – попробовал угадать Голдман.
– И не только!!! – раздался громкий обиженный визг на грани ультразвука.
– Ясно, Джеки, - отреагировал Голдман, узнав голос сингапурской китаянки Ли Дже-Ки, довольно юной подружки скандально-известного 33-летнего академика альтернативной археологии, австралийца Фрэнка Нортона.
– Дэн, я не понял, - подал голос академик Нортон, – ты идешь пить пиво, или…
– Подожди, Фрэнк, это зависит от того, сделал ли Беня что надо для встречи королевы.
– Даня, расслабься, - ласково произнес главбух, - я сказал своим девчонкам, чтобы они вытащили со склада трофейную серебряную посуду, потому что придешь ты, и точно захочешь, чтобы был такой выпендреж перед королевой. Ну, ты расслабился уже?
– Беня, а ты сказал девчонкам, чтоб эту трофейную посуду засунули сперва в мойку?
– Даня, я тебя второй и последний раз спрашиваю: ты думаешь, я шлемазл?
– Ладно, проехали, - проворчал Голдман, стянул с себя одежду, бросил на полку, едва различимую в алом тумане, после чего шагнул в глубину сауны. Там (в глубине) уже отсутствовала алая подсветка, клубился почти прозрачный пар, а за столом из целого внушительного пня от старой пальмы расположилась компания из трех персон.
– Пиво!
– лаконично сообщил Нортон, стукнув кулаком по пластиковому ведру, где в ледяной воде (действительно ледяной – с большими кусками льда) плавали бутылки.
– Угу!
– так же лаконично отозвался Голдман, выудил бутылку, и сразу открыл точным ударом об край стола, после чего сделал молодецкий глоток.
Бениамин Сойкин одобрительно хлопнул командира по спине.
– Так-то лучше, Даня! А ты знаешь, что Фрэнк и королева Боудис – коллеги?
–
Что за херня? – не понял Голдман.– Не херня, а факт! – возразил главбух, - Ты не в курсе, а королева тоже археолог!
– М-м… Ну, и что?
– А то, что королева захочет посмотреть кости динозавров!
– М-м... Так, они же фэйковые.
– Они нормальные!
– возразила Ли Дже-Ки, и тихо добавила, - Если не вглядываться.
…
27 мая, 9:00. Ниуэ - от аэропорта до сельвы.
Сам аэропорт тут выглядел обыкновенно, если не считать диспетчерской башенки: как будто блестящий кубик, висящий в воздухе (лишь позже становились заметна высокая ажурная опора из стеклообразного материала). Но вот городок, почти примыкающий к аэропорту, являл собой нечто такое, для чего мало было даже слова «фантастическое».
Королева Боудис ожидала чего-нибудь необычного, но НЕ НАСТОЛЬКО! Ниуэ-Сити напоминал не городок, а прилавок на некой циклопической рождественской ярмарке-распродаже елочных шариков. Городок был собран из этих разноцветных, блестящих, кажется, полупрозрачных сфер от примерно двадцати до ста футов диаметром. Где-то сферы были собраны в пирамидки или башенки, и обернуты лентами дорожек, будто висящих в воздухе, а где-то на больших сферах были вырезы, образующие веранды. На небольшой высоте над городом лениво дрейфовали несколько стофутовых сфер, и это выглядело волшебством, пока королева не сообразила: летучие сферы только внешне похожи на сферы-здания, а в действительности это просто аэростаты или дирижабли.
Зи-Хуа, молодая девушка-гид (референт мэрии Сити) сразу же заметила это короткое замешательство королевы, негромко хихикнула, и прокомментировала:
– Знаете, Ваше величество, мы любим удивлять гостей. Так веселее, и гостям, и нам!
– Как это построено? – поинтересовалась Кюгю Фирин.
– Пневматическая термопластика, - сказала Зи-Хуа, - давно известно, где-то с 1980-х.
– Гм… - турчанка-пилот почесала в затылке, - …Вы в этом живете?
– Да, конечно, - гид-китаянка даже чуть-чуть обиделась на сомнения гостьи, - мы даже можем заглянуть домой к моей подружке и ее бойфренду, это совсем рядом. Но только сначала будет военный парад в честь Ее величества. Вот, прямо сейчас будет.
…Какой может быть военный парад на островке, где меньше тысячи жителей? Но, как оказалось, может. И так быстро, что королева осознала произошедшее только позже, в финале сверхкороткого шоу: полдюжины автожиров (неясно откуда возникшие в небе) выстрелили по условным морским целям, десяток ребят в камуфляже развернули пару непонятных установок (вероятно - зенитных), а четыре бронированных мотороллера с колясками резко затормозили, взяв делегацию королевы в «квадратную коробочку».
– Белый фосфор, - негромко сообщил майор Тимоти Стид, показав рукой в сторону, где развивались последствия залпов с автожиров. Там, из пятен белого дыма выскакивали яркие искорки и прыгали по воде, оставляя за собой густые дымовые шлейфы.
– О, черт… - отозвалась королева.
– Круто!
– согласилась с ней Кюгю Фирин.
– У нези все по-настоящему, - сказала Кристин.
– Все по Ленину - уточнил доктор Лйалл Тью, и процитировал, - революция лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться.