Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одиссея креативной королевы
Шрифт:

– Плохая идея, - добавила Кюгю, - когда мы увидели эту овчарку, у нее нос был будто подушечка для булавок, утыкан шипами от ежа. А Кристин спела такую специальную колдовскую песенку, или мелодию, и овчарка успокоилась. После этого Кристин легко вытащила все шипы из собачьего носа, затем, протерла нос антисептиком. Круто, да?

– Впечатляет, - согласилась королева, и посмотрела на доктора Тью, - не пора ли теперь признать, что мисс Харниш, все-таки, колдунья?

– Простите, миледи, но я, все-таки, останусь при своем материалистическом мнении, и предпочту считать, что дело тут в профессионализме

мисс Харниш. Более странным в сообщении Тимоти мне кажется фраза о динозаврах. Ведь, чтобы натаскать овчарку на динозавров, необходим, по-видимому, динозавр.

– В данном случае, – пояснил майор Стид, - речь идет об окаменевших скелетах. Такие окаменелости – не редкость, и сотрудники Центра ПАА научили овчарок находить эти объекты среди грунта, поднятого с подводного плато, где работает экспедиция.

– Странно, - произнес доктор Тью, - ведь при формировании окаменелости животного, исходный органический материал замещается минералом из окружающей среды, а это значит, что у окаменелости нет характерного запаха, который может учуять собака.

Тимоти Стид опять развел руками.

– Я не знаю, док, и в данном случае говорю со слов шеф-инженера Цербера.

– Так, - спросила королева, - что было дальше между этим мистером Цербером и мисс Харниш?

– Дальше, - ответил майор, - была демонстрация восхищения работой мисс Харниш, и приглашение на постоянную работу в команду Цербера. Кто-то из археологов нашел в новостях интернета, что мисс Харниш оказывала первую помощь раненой Ясмин бин-Тофик, иначе говоря – что она не только ветеринар, но и человеческий медик.

– Эти альтернативные археологи, – добавила Кюгю, - психически разбомбили Кристин щедростью своего предложения о сотрудничестве. Кроме того, Цербер – ничего такой дядька, и он тоже киви. Вряд ли Кристин сразу запала на него, но всякое бывает.

– Так, она согласилась? – спросила Боудис.

– Еще бы! – тут Кюгю энергично кивнула, - Честное слово, глупо было не соглашаться. Конечно, Ниуэ провинциальный остров, но сотрудникам Центра ПАА можно бесплатно летать на попутных рейсовых авиа-грузовиках до Тонга и Самоа. Вы помните: Кристин согласна была даже на Тонга, а Ниуэ – лучше: это, как бы, ее родная Новая Зеландия.

– Как бы… - негромко буркнула королева, - …А теперь, давайте мы, все же, вернемся к вопросу о Центре ПАА. Почему-то мне кажется, что Тимоти немало выяснил.

– Миледи, - ответил майор, - я выяснил не так уж много. Вы уже читали, что публично декларируется в качестве цели Центра ПАА.

Боудис коротко кивнула.

– Да, разумеется. Вы же и дали мне этот материал. Много красивых слов о реализации давнишней фантастической идей Майкла Крайтона о клонировании динозавров, парке Юрского периода, и прочих чудесах в том же духе. Но истина в другом, не так ли?

– Судя по вашему тону, миледи, вы уже догадались, - предположил майор.

– Догадалась не я, - сообщила королева, - догадался доктор Тью. Его догадка выражена двумя словами: уран и торий. А динозавры - инфо-прикрытие. Что скажете вы?

– Я скажу, что с крайне высокой вероятностью дела обстоят

так, как догадался док.

28 мая. Полдень. Ниуэ. Северный пригород Сити. Экспозиция в Центре ПАА.

Королева Боудис ожидала, что Центр Прикладной Альтернативной Археологии будет представлен типичными павильонами, наподобие большой оранжереи. Для нее стало абсолютной неожиданностью, когда Ли Дже-Ки (молодая девушка – аспирантка ПАА, принявшая вахту гида от другой девушки, Зи-Хуа – референта мэрии) повела гостей в офисное сооружение, размером с небольшой коттедж. Там ведь не могло поместиться ничего достаточно внушительного… Но через минуту оказалось, что «коттедж» здесь выполняет функции чего-то вроде вестибюля шахты. Вниз, в подземный мир, уходил наклонный зубчато-рельсовый тоннель с вагонеткой футуристического вида.

– Ни фига себе… - спонтанно отреагировала Кюгю Фирин, увидев этот транспорт.

– Не беспокойтесь, - нежно сказала Дже-Ки, - рельсовая тележка, это самая простая и надежная из всех известных систем подземного транспорта. Прошу вас.

– А на какую глубину мы едем? – спросила Боудис, первой заняв место в вагонетке.

– Чуть больше полста метров, мэм… Вот… Прекрасно! Все готовы? Старт!

И вагонетка поехала под изрядным углом вниз, освещая фарами квадратный тоннель.

– Зачем дозиметр на потолке вагонетки?
– поинтересовался Лйалл Тью.

– Для спокойствия, - ответила Дже-Ки, - фосфоритные породы в глубине острова слегка радиоактивны. Это обычное явление. Уровень ниже 40 микрорентген в час. Риска нет.

– А какие тут радиоактивные вещества? – спросил Тимоти Стид.

– Тут присутствуют обычные три ряда: урана, тория и актиния. Концентрация радона в подземном озере соответствует нормам курорта, и в ходе экскурсии можно поплавать.

– Как мило… - произнесла королева, и в этот момент вагонетка остановилась.

– Вот, - сказала Дже-Ки, открыв дверь - это академик Фрэнк Нортон, а это орнитохейр.

Академик оказался обычным австралийцем лет 30 с плюсом, и напоминал завсегдатая веселых любительских турниров по пляжному волейболу. Скорее вечный студент, чем академический ученый. А орнитохейр был монументален, и напоминал летучую мышь размером с некрупного жирафа, и с головой крокодила. Эта реконструкция летающего динозавра была отлита из прозрачного пластика, так что внутри виднелись отдельные фрагменты серебристо-серого цвета.

– Это кусочки скелета, что ли? – предположила Кюгю.

– Вы абсолютно правы!
– весело воскликнул Фрэнк, - Это кусочки одного из наиболее детальных скелетов данного вида птерозавра среди всех, имеющихся в распоряжении современной науки. Мы поместили эти кусочки скелета внутри реконструкции живого орнитохейра, чтобы создать полное представление об этом изумительном существе.

– Ох… - Кюгю наклонила голову вправо, затем влево, - …А этот динозавр был такого размера натурально? Я имею в виду: как же он тогда летал без мотора?

Поделиться с друзьями: