Одиссея креативной королевы
Шрифт:
– Балрог, извини, я не удержалась. У тебя стена с такой чудесной акустикой.
– А, ладно, - капитан Балрог махнул рукой, - проехали. Мое почтение королеве Боудис, доктору Тью, и доктору Тросторсону. Если вы ко мне в гости, то заходите. Только я вас предупреждаю: у меня там беспорядок. Стол залит вчерашним кофе, а грязные миски и пустые бутылки валяются по углам. У меня беспорядочная личная жизнь, такие дела.
– Мы в курсе, - ответил ему Халлур Тросторсон, - вообще-то мы хотели зайти в гости к Танигути Назуми, но, Балрог, без твоего посредничества это было бы нетактично по отношению
– Типа того, - согласился капитан локального АЭО, исчез со спины жабы, несколькими секундами позже появился на веранде пагоды. Там он негромко позвонил в бронзовый колокольчик, свисавший на шнурке со стропил навеса.
«А!
– подумала Боудис, - Вот, значит, кого Халлур и Бетси назвали общей знакомой. Да, формально можно сказать, что мы с мисс Танигути знакомы. Хотя, общались только по видеосвязи, с бортом летающего корвета, причем мисс Тангути присутствовала там не физически, а через гаджет – дистанционно-управляемого робота-бабочку…». Боудис мысленно прокрутила ту авантюру 6-недельной давности: тайный вывоз своих детей из Британии в Новую Каледонию через Азоры, Бермуды и Гондурас. Брр!
Королева тряхнула головой, чтобы сбросить поток воспоминаний о тех экстремально-тревожных днях, и вернулась в «здесь и сейчас». Балрог негромко общался через дверь, вероятно – с хозяйкой домика-пагоды. А Бетси, тем временем, пояснила.
- Вы, наверное знаете, что Танигути Назуми, в плане генезиса - хикикомори из Токио. Переехав в Море Нези, она сразу занялась своей адаптацией к жизни среди людей. Не очень-то простая задача в 20 лет, когда отношение к реальности уже сформировано.
– Не драматизируй, - вмешался Халлур, - в 20 лет человек способен без запредельных психических усилий повернуть себя лицом к позитиву. Особенно, если есть стимул в интеллектуальной сфере, и есть спокойный разумный помощник - привлекательный субъект противоположного пола.
– Нет-нет!
– Бетси покрутила головой, - Не так просто. Назуми нужен не бой-френд, а мужчина-монстр, общепризнанный кошмар. А для просто бой-френда она психически слишком ранима, пока. Так думает наш спец-психолог Айрис Шелтон.
– Я не уловил тут логику, - признался Лйалл Тью.
– Как объясняла психолог на коллективном тренинге, логика в том, что самоизоляция хикикомори вызвана абсолютной беззащитностью индивида-одиночки перед массой маниакально-агрессивных людей, объединенных в некую параноидную систему. Это логичный страх, ведь именно так обстоят дела в… Хэх… Цивилизованном мире.
– Как вы сказали? – переспросила Боудис.
– Я сказала: в цивилизованном мире индивид-одиночка абсолютно беззащитен перед массой маниакально-агрессивных людей, объединенных в параноидную систему.
Королева задумалась на несколько секунд, и кивнула.
– Да, такой сюжет встречается одинаково часто в литературе и в реальной жизни. Но, я сомневаюсь, что самоизоляцию можно считать адекватным ответом на это.
– Миледи, а что можно считать адекватным ответом на это? – спросила Бетси.
– Не знаю, - ответила Боудис, - но есть общий принцип: бороться и не сдаваться.
– Wow!
–
– Интересно… - произнес Лйалл Тью, - …Значит, Айрис Шелтон проводит тренинги по схеме открытого обсуждения интимных проблем?
– Это же известный метод, - сказал Халлур Тросторсон, - обозначить общую проблему. Разобрать детально. Придумать пошаговое решение. Дальше - двигаться шаг за шагом. Классический путь, применяемый в любой прикладной науке.
– Вы правы, - согласился Тью, - но я не уловил, при чем тут… Э-э… мужчина-монстр, общепризнанный кошмар. Мисс Уард, я верно вас процитировал?
– Верно, - сказала Бетси, - а это кажется вам странным?
– Да. Я полагал, что хикикомори - люди эмоционально-ранимые, и стараются избегать контактов с монстрами и кошмарами. Ради этого они идут на самоизоляцию.
– Монстр-кошмар, - ответила она, - может быть не только проблемой, но и решением. Принцип «подобное побеждается подобным». Кошмар служит защитой от кошмара. У русских есть поговорка: «тот никого не боится, кто самый страшный».
– У русских странный юмор, - заметила королева, - но, мне мистер Балрог не показался монстром. Или я просто не знаю чего-то важного, что знает мисс Танигути Назуми?
– Второй вариант, верен, миледи, - сообщила Бетси, - но подробнее об этом вам лучше расскажет сама Назуми. Если захочет. Это ее секреты, а не мои.
…
Когда створки фронтальной стены пагоды были полностью раздвинуты, веранда как бы слилась с внутренним интерьером первого яруса. Так получилось единое пространство – внушительный холл. Теперь нетрудно было догадаться, что хозяйка пагоды обитает на втором ярусе, а первый ярус служит ей только для приема гостей. Здесь было уютно, и относительно прохладно, несмотря на жаркий послеполуденный час.
Функции гостеприимного хозяина дома взял на себя капитан Балрог, а сама Танигути Назуми, невысокая и худенькая, одетая в тонкий короткий серый плащ с капюшоном, выглядела как ненавязчивый призрак. Накинутый капюшон почти скрывал ее лицо, и только большие миндалевидные глаза поблескивали из тени.
– Пожалуйста, - попросила она, - общайтесь, веселитесь, пейте вино, оно легкое и очень хорошее. Arigato. Благодарю.
– Значит так, - решительно сказал Балрог, наливая вино в чашечки, - я предлагаю, по обычаю киви, сначала выпить за гостей, и прежде всего, за нашу королеву.
– Да здравствует Ее Величество! – поддержали остальные.
– Спасибо друзья! – ответила Боудис, - А я пью за добрую хозяйку этого дома.
Танигути Назуми чуть наклонила голову.
– Это честь для меня, Ваше величество.
– Обращайтесь ко мне просто: миледи, - предложила королева, и спросила, - как ваши успехи в учебе? Удачно ли прошла ваша практика на летающем корвете-атомоходе?
– Я старалась, миледи. А получилось ли у меня, лучше спросить у шефа программы.