Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одиссея Талбота
Шрифт:

– Несколько преувеличено, но…

– И все же Спинелли проверит и охранника, и этих троих ребят.

Они вошли в кабину лифта.

– Я чувствую себя виноватой в смерти Арнольда. Если бы я не попросила его, он не пришел бы сегодня, – сказала Кэтрин.

– Это точно.

– Вы могли бы проявить побольше сочувствия.

– Извините, но это ваше рассуждение – глупость. Если бы сегодня не была суббота, то была бы пятница. Если бы отец Гитлера пользовался презервативами, Арнольду не пришлось бы сторожить британские архивы времен Второй мировой войны в Рокфеллеровском центре. Ну и что?

Они

в молчании спустились в вестибюль.

– Мне не хотелось бы столкнуться со Спинелли, – сказал Абрамс.

Пригрело солнце, и улица ожила. Туристы с фотоаппаратами спешили в концертный зал Радио-Сити. Появились любители бега трусцой. Абрамс посмотрел на кроссовки Кэтрин. Подошвы у них были достаточно поношенные.

– Вы бегаете?

– Да.

– А бруклинскую трассу знаете?

– Да. Добегаю обычно до Проспект-Парк. Иногда перебегаю через мост до Хайтс Променэйд.

– До Проспект-Парк я тоже добегу. Это миль двенадцать? Давайте как-нибудь попробуем вместе? – предложил Абрамс.

– Как насчет понедельника? С утра?

– Так у меня в День поминовения выходной?

– Конечно, – улыбнулась Кэтрин.

Молча они прошли несколько кварталов. Наконец Кэтрин спросила:

– Ну, и что теперь?

После небольшой паузы Тони ответил:

– Мне нужно попасть на Тридцать шестую, забрать смокинг и вернуть его в «Мюррей». Затем поехать в Бруклин, просмотреть почту и взять кое-какие вещи, если я собираюсь остаться на Тридцать шестой.

– Как банально и скучно.

– Большая часть нашей жизни проходит в этом.

– Трупы. Угроза национальной безопасности…

– В разгар своей знаменитой австрийской кампании Наполеон послал своему портному в Париж длинное письмо с разносом за то, что тот сшил ему неудобное белье. Жизнь всегда берет свое.

– Послушайте, я сегодня обедаю с Ником. Присоединяйтесь.

– Не могу.

– Я хотела бы обсудить эти события: Бромптон-Холл, смерть Арнольда, покушение на вас.

– Мы и так уже многое с вами обсудили. Давайте подождем данные, которые получит Спинелли, и выясним, что там обнаружат в Лондоне. Мне сейчас хочется поработать с фактами.

– Хорошо, а в ожидании новых сведений не могли бы мы чем-нибудь заняться?

– Мне нужно еще кое-что забрать из химчистки. Кроме того, надо постараться, чтобы нас не убили, так что почаще оглядывайтесь. – Они остановились на Сорок второй улице. – Я возвращаюсь в представительский дом фирмы. А вы куда?

– Если кто-то пытается вас убить, зачем вам оставаться там?

– Разве я буду в большей безопасности в своей квартире?

– Пожалуй, нет.

– Вот именно. Так что не беспокойтесь. Позвоните мне завтра и напомните о забеге, хорошо?

– Подождите.

Кэтрин достала из сумки небольшой клочок бумаги. Тони взглянул на него. Почерком Кэтрин там было написано: 1РЕ 78-2763.

– Это было написано рукой Арнольда в книге выдачи материалов. Но это не номер досье. Запись вам о чем-нибудь говорит?

Абрамс внимательно вгляделся в листок.

– Что-то как будто знакомое… Но что конкретно, вспомнить не могу.

– Его убийцы проявили небрежность, – сказала Кэтрин. – Они не просмотрели как следует эту книгу. Вы были правы: Арнольд почуял неладное

и попытался оставить некую информацию. Другого объяснения тому, для чего он занес эти буквы и знаки в строчку, на которой я должна была расписаться, нет.

– Звучит довольно логично.

– Вы знаете, что означает эта запись, Абрамс. Не дурачьте меня.

Он улыбнулся и протянул ей листок.

– Зовите меня Тони.

– Я назову вас как-нибудь похлеще, если вы будете продолжать морочить мне голову. Я откровенна с вами и требую того же по отношению к себе.

Он поднял руки в шутливом испуге.

– Хорошо. Успокойтесь. Это библиотечный код какой-то книги.

– Конечно. Вот и давайте пойдем в библиотеку и посмотрим, какой книге он принадлежит.

– В какую библиотеку мы пойдем?

– В ближайшую. Идем налево.

Они повернули на восток и быстро прошагали квартал по Пятой авеню. По ступеням, охраняемым каменными львами, они поднялись ко входу в Центральную библиотеку, открыли высокие бронзовые двери и по широкой лестнице поднялись на третий этаж, в главный читальный зал. Абрамс назвал библиотекарю код книги. Пока они ждали, Тони попросил Кэтрин:

– Расскажите мне о вашей сестре Энн.

Подумав несколько секунд, Кэтрин ответила:

– Она старше меня, намного серьезнее и образованнее. Никогда не была замужем…

– Я не собираюсь к ней на свидание, – прервал ее Абрамс. – Чем она занимается?

Кэтрин с некоторым удивлением посмотрела на него. Смена ролей была для нее неожиданной.

– Ну… Она работает в Агентстве национальной безопасности. Коды, шифры, криптография, электронный шпионаж… Никаких плащей и кинжалов, просто антенны и спутники.

Прежде чем он успел что-нибудь сказать, заказанный ими номер высветился большими красными цифрами на электронном табло, и они заторопились к стойке.

Кэтрин взяла в руки массивный фолиант в зеленом кожаном переплете. Оба посмотрели на тисненные золотом буквы на обложке.

– Это «Одиссея» Гомера. – Она открыла книгу и быстро пролистала страницы. Текст был на греческом. На полях имелось множество пометок, кое-где попадались бумажные закладки, которые Кэтрин оставляла на месте.

– Арнольд читал по-гречески? – спросил Абрамс.

– Однажды я видела книгу на греческом у него на столе. Это, кстати, была одна из причин, почему я усомнилась в том, что он действительно всего лишь сержант. Я всегда подозревала, что он офицер разведки. К тому же это свидетельствует о том, что хранившиеся в архиве досье имеют большую ценность, чем некоторые считали.

Тони следил за тем, как она изучает книгу.

– Ключ не в самой книге. Ключ, если таковой вообще имеется, в названии. «Одиссея». Или в имени автора, Гомер. – Он на секунду задумался. – Говорят ли они вам о чем-нибудь? Может быть, это чей-то псевдоним, кличка?

– Нет…

– А герой? Одиссей? Или на латыни – Улисс?

Она отрицательно покачала головой.

– Тогда, может быть, сюжет? – допытывался Абрамс. – Одиссей после падения Трои отплывает домой… На его пути препятствия, удары судьбы… Цирцея, сирены и все такое. Его считают мертвым, а через десять лет он возвращается. Может, в этом скрыт смысл записи Арнольда?

Поделиться с друзьями: