Одна дамочка с пистолетом
Шрифт:
Доехала до дома Кармен, затем объехала по задворкам. Подсобная дорога, пересекающая квартал, была узкой, в плохом состоянии и вся в рытвинах. С задней стороны никто из жителей не парковался. С подсобной дорогой пересекался единственный проезд с задней стороны зданий. Перпендикулярно впритык примыкал ряд бетонных домов.
Я остановилась как можно ближе к дому, оставляя достаточно места, чтобы другая машина меня не притиснула. Вышла, осмотрелась, стараясь определить местонахождение квартиры Кармен на втором этаже, с удивлением увидев два забитых досками закопченных окна. Окна принадлежали квартире Сантьяго.
Задняя дверь
Струйки смешанной с сажей воды перетекали через порог, темнокожий усатый мужчина посмотрел на меня. Взгляд его скользнул по машине, он кивнул в сторону дороги.
– Здесь нет парковки.
Я подала ему карточку.
– Я ищу Джо Морелли. Он нарушил залоговое соглашение.
– Последний раз я видел, как он лежал на спине без сознания.
– Вы видели, как его ударили?
– Нет. Я пришел уже после приезда полицейских. Моя квартира в подвале. Слышимость не очень хорошая.
Я взглянула на разбитые окна.
– Что случилось?
– Пожар в квартире Сантьяго. Случился в пятницу. Полагаю, если вам нужно знать точно, то, можно сказать, в субботу. Около двух ночи. Спасибо Господу, никого не было дома. Миссис Сантьяго была у дочери. Нянчилась с детьми. Обычно дети сюда приходят, но в пятницу она отвезла их домой.
– Кто-нибудь знает, как начался пожар?
– Да может быть миллион причин. В таком здании все не предусмотришь. Не то, чтобы оно хуже по сравнению с другими, но оно не новое, вы понимаете, что я имею в виду?
Я приставила ко лбу ладонь козырьком, затеняя глаза, и прикинула, трудно ли добросить зажигательную бомбу до окна спальни миссис Сантьяго. По моим прикидкам выходило, что нетрудно. И в два часа ночи в квартире таких размеров огонь, начавшийся в спальне, напакостит изрядно. Если бы миссис Сантьяго была дома, она бы поджарилась, как тост. В квартире не было балконов и пожарных выходов. Все квартиры имели только один выход – через парадную дверь. Хотя мне не кажется, что Кармен и пропавший свидетель исчезли через этот выход.
Я повернулась и уставилась на темные окна домов через дорогу, решив, что не вредно расспросить постоянных жителей. Вернулась к «чероки» и проехалась вокруг квартала, найдя парковочное место на соседней улице. Стуча в двери, я задавала вопросы и показывала фотографии. Ответы были одни и те же. Нет, они не узнают фото Морелли, и, нет, они не заметили ничего необычного из своих окон в ночь убийства или пожара.
Я обходила ряд домов прямо напротив квартиры Кармен и очутилась лицом к лицу с сутулым стариком, держащим в руках бейсбольную биту. У него были глаза-бусинки и крючковатый нос, а уши из тех, с которыми их владелец не выходит из дома в ветреный день.
– Практикуемся? – спросила я.
– Никогда не мешает позаботиться о безопасности, - подтвердил он
Я назвала себя и спросила, не видел ли он Морелли.
– Нет. Никогда его не видел. Делать мне нечего, как выглядывать из этих чертовых окон. В ночь убийства ничего нельзя было разглядеть. Темно было. Как, черт возьми, тут что-то разглядишь?
– Сзади фонари горят, - сказала я.
– Мне показалось, что должно хорошо освещать.
– Той ночью не горели фонари. Я сказал это копам, которые здесь околачивались. Чертовы фонари сроду не горят.
Подростки их разбили. Я знаю, они смылись, потому что я выглянул на шум. Я с трудом слышал свой телевизор из-за всей этой шумихи, устроенной полицейскими машинами и грузовиками. Первый раз я выглянул, потому что работал мотор одного из этих грузовиков-рефрижераторов… похожих на те, что возят продукты. Чертова штуковина припарковалась прямо перед моим домом. К черту таких соседей, скажу я вам. Люди совсем обнаглели. Паркуют здесь в переулке грузовики и машины с доставкой все время, пока посещают своих знакомых. Надо запретить.Я рассеянно кивала в знак согласия, думая, что хорошо иметь пистолет, потому что если я когда-нибудь стану такой привередливой, то лучше застрелиться.
Он принял мой кивок за одобрение и продолжил.
– Потом следующий грузовик вслед за ним приехал, это был полицейский фургон почти такого же размера, как рефрижератор, и они не заглушили двигатели тоже. У этих парней, должно быть, куча лишнего горючего.
– А потом вы ничего подозрительного не видели?
– Я же сказал, темно было, хоть глаз выколи. Кинг Конг бы мог забраться на стену, никто бы не заметил.
Я поблагодарила его и вернулась в джип. Приближалось к полудню, и атмосфера накалялась. Я поехала в бар к своему кузену Ронни, прихватила там упаковку холодного пива и взяла курс на Старк Стрит.
Лула и Джеки, как всегда, охотились на углу. Они потели и покачивались на жаре, выкрикивая нежные уменьшительно-ласкательные прозвища и наглядно демонстрируя предложения потенциальным клиентам. Я припарковалась поблизости, поставила на капот упаковку пива и откупорила одну банку.
Лула узрела пиво.
– Ты выманиваешь нас с нашего угла, подружка?
Я хмыкнула. Мне они в некотором роде нравились.
– Думаю, может, ты пить хочешь.
– Че-е-ерт. Даже и вполовину не представляешь, как хочу.
Лула медленно прогулялась, взяла пиво и слегка запыхалась.
– Не знаю даже, что тут торчать и время терять. Никто не хочет трахаться в такую погоду.
Джеки подошла следом.
– Не делай этого, - предостерегла она Лулу.
– Твой старик взбесится.
– Тот еще красавчик, - сказала Лула. – А мне наплевать. Долбанный хреновый сутенер. Что-то не видно его, стоящим тут под солнцем, не так ли?
– Так что говорят о Морелли?
– спросила я.
– Что-нибудь наклюнулось?
– Не видела его, - поделилась Лула.
– Ни его, ни фургон.
– Слышала что-нибудь о Кармен?
– Типа?
– Типа, нет ли ее поблизости?
Лула была одета в топ, из которого, казалось, сейчас вывалятся ее внушительные буфера. Она прислонила банку пива к груди. Полагаю, чтобы охладиться. Правда, чтобы охладить грудь такого размера, ей бы понадобился бочонок.
– Ничего не слышала про Кармен.
Скверная мысль вспыхнула у меня в голове.
– Кармен когда-нибудь проводила время с Рамирезом?
– Рано или поздно все проводят время с Рамирезом.
– А ты имела с ним дело?
– Не я. Он любит напускать свои чары на тощих кошек.
– Предположим, он захотел бы очаровать тебя? Ты бы пошла с ним?
– Милая, никто ни в чем Рамирезу не отказывает.
– Слышала, он плохо обращается с женщинами.
– Куча мужиков плохо обращается с женщинами, - встряла Джеки.
– Иногда на них находит.