Одна Любовь
Шрифт:
Он зол, но не на врача, а на Феликса и Демида, которые пытались отобрать у него Лилию. Он не может понять, как они могли быть такими жестокими и эгоистичными. Он хочет отомстить им за все, что они сделали. Но брат не хочет терять время на них, когда Лилия нуждается в его поддержке. Зато Ульян благодарен Ярославу за то, что привел Лилию обратно. Он видел, как они смотрели друг на друга, и по их взглядам ясно, что там что-то произошло. Что-то, что заставило Лилию полностью изменить свое мнение. Она забрала кольца у Демида и Феликса и пообещала подумать.
Мне больно от осознания того, что она станет женой одного из моих братьев. Но сейчас я засунул свою боль куда подальше, ведь она больна и у меня нет права злиться на девчонку.
— Я не хочу в больницу, — хрипло и слабо возражает девушка, пытаясь подняться с постели. Давид и Демид тут же реагируют на ее движение и подбегают к ней, нежно укладывая ее в постель. Они обеспокоены ее состоянием и хотят, чтобы она поправилась.
— Вот рецепт, — говорит мужчина в белом халате, протягивая бумажку Ульяну. Брат благодарно принимает рецепт и вчитывается в него, пытаясь разобрать почерк доктора.
— Я вас провожу, — говорит Ярослав, вставая со стула и выходя вслед за мужчиной в белом халате.
Ульян специально организовал прилет вертолета, чтобы доставить к нам врача. Он считает, что девушке лучше оставаться здесь, в нашем убежище, где мы можем ухаживать за ней и защищать ее от опасности. Хотя я думаю, что можно было увезти ее в больницу, где у нее были бы все шансы на выздоровление. Там бы было все необходимое для ее лечения: оборудование, медикаменты, квалифицированный персонал. А тут только мы, без специального образования и опыта, не знающие, как ей помочь.
— Так, ну сироп у нас есть, — радостно произносит Ульян, показывая бутылочку с жидкостью. — А вот таблетки надо будет докупить. Они должны помочь снизить температуру и облегчить кашель.
Я смотрю на Феликса и Демида, которые сразу же порываются вперед.
— Мы съездим в аптеку, к вечеру вернемся, — обещает Феликс, смотря на Демида. Тот активно кивает, подтверждая его слова.
— Езжайте, — не отрываясь от рецепта взглядом, говорит старший брат.
Миг — и братья исчезли из комнаты Лилии. Остались лишь я, Ульян, Давид и Лилия. Девушка заснула, сдаваясь болезни. Ее дыхание неровное, а щеки горячие.
— Мне нужно поработать, — смотрит на часы Ульян.
— Конечно, — говорю я. — Мы о ней позаботимся, а потом другие нас сменят.
— Хорошо, освобожусь к вечеру, — кивает брат и выходит из комнаты.
Качаю головой с горечью и сожалением. Сегодня первое января, праздник, а мы успели угробить здоровье Лилии. Ей сейчас нужно радоваться праздникам, веселиться с друзьями, получать подарки и поздравления. А она вот тут болеет, лежит в постели, страдает от боли и жара. Как же я себя виню за то, что не смог защитить ее. Как же я хочу, чтобы она скорее поправилась и улыбнулась мне своей прекрасной улыбкой.
— Горячее питье и сироп от кашля? — смотрит на меня Давид, а я киваю.
Лилия погружена в глубокий сон, который должен помочь ей побороть болезнь. Она лежит в уютной постели, окруженная подушками и одеялами. Иногда девушка слабо открывает глаза и видит наши лица, я или братья подносят ей стакан воды или ложку сиропа. Она благодарно улыбается и снова погружается в сон. Так проходят три самых тяжелых дня ее жизни, когда единственными спутниками являются сон и лекарства. Мы не отходим от нее ни на шаг, поддерживая ее морально и физически. Но мы не можем оставаться здесь вечно. У нас есть свои обязанности и дела, которые требуют нашего присутствия. Поэтому Ульян, Демид и Ярослав вынуждены уехать в город, где их ждут их обязанности. Они прощаются с Лилией, обещая скоро вернуться. Уезжают с тяжелым сердцем, но зная, что девушка не останется одна. С ней все еще остаются преданные помощники в лице Феликса и Давида, которые готовы сделать все для ее блага. А мне приходится вернуться к своей работе, которая не терпит
отлагательств. Бросаю на нее последний взгляд, надеясь, что Лилия скоро поправится и снова будет сиять своей улыбкой. Я целую ее в щеку и ухожу, не оглядываясь.63 глава
Лилия
Три дня я жила в бреду, не отделяя реальность от галлюцинаций. Мне казалось, что я попала в ад, где меня мучают супчики, сиропчики, таблеточки и укольчики. Я не могла ничего сделать, кроме как лежать в постели и стонать от боли. помню лишь, что они все это носили мне, словно жертвоприношение. Они — мои мужчины, которые приходили ко мне по очереди, чтобы посмотреть на мое страдание.
Я помню, что всегда, как только открывала глаза ото сна, то видела кого-то рядом. Они не оставляли меня одну, но и не могли мне помочь. Они были одеты в странные костюмы, которые придавали им нелепый и страшный вид. Я думала, что это ряженые, которые пришли, чтобы насмехаться надо мной. Но самое тяжелое время позади. Я почувствовала, как температура начала снижаться, а бред уходить. Поняла, что это была не адская кара, а лечение.
Я с трудом поднимаюсь с постели, ощущая, как тело онемело от долгого лежания в кровати. Меня окутывает неприятный запах, который исходит от тела. Понимаю, что три дня болезни и отсутствие душа сказались на мне не лучшим образом. Я ставлю перед собой цель — дойти до ванной и насладиться теплой водой, которая смоет весь запах и освежит мою кожу.
Осторожно двигаюсь к ванной комнате, стараясь не шуметь. Оборачиваюсь на свою кровать, в которой спокойно лежит Феликс. Он выглядит таким уставшим и измученным. Бедный мужчина, он ухаживал за мной все это время, не жалея себя. А теперь свалился с ног и уснул мертвым сном.
Тихо открываю дверь и еще раз бросаю взгляд на мирно спящего мужчину. Он такой заботливый и нежный. Не отходил от меня все это время, когда я была больна.
Захожу в ванную и включаю воду. Жду, пока она нагреется, и наблюдаю, как пар поднимается вверх. Наливаю пены и ароматических масел. Залезаю в кипяток, раньше я бы ни за что не легла бы в такую горячую ванную, но сейчас я хочу почувствовать, как горячая вода оживляет мое тело и смывает с него весь запах болезни.
Погружаюсь в пенную воду по подбородок, наслаждаясь ее теплотой. Смотрю вперед на свою разбросанную пижаму, которая лежит на полу. У меня нет сил даже на то, чтобы поднять ее и сложить. Но это не важно сейчас. Прикрываю глаза, хватаю мочалку и начинаю тереть себя. Я хочу стереть с себя остатки болезни, которая так мучила меня. Чувствую вину за то, что стала виновницей их беспокойства. Сама же побежала в лес зимой в каком-то дранном полушубке, да еще и воздух вдыхала, так что он кажется проник внутрь моих костей.
И вот тебе и итог — три дня в беспамятном состоянии, когда они не знали, жива я или нет.
— Лилия! — с грохотом распахивается дверь, и на пороге появляется Феликс. Его глаза сверкают от беспокойства. — Что ты здесь делаешь? Ты должна лежать в постели!
Открываю глаза и чувствую, как будто волна холодной воды обрушивается на меня. Я быстро бросаю мочалку в ванну и хватаюсь за виски. От резкого звука удара двери у меня начинает пульсировать голова. Поднимаю взгляд и вижу мужчину, который стоит передо мной в одних серых домашних штанах. В его глазах читается беспокойство. Он склоняется надо мной
— Я хотела помыться, — мои глаза встречаются с губами мужчины.
— У тебя какие-то странный взгляд, — замечает Феликс.
— Потому что я смотрю на тебя, — отвечаю, приподнимаюсь, целуя мужчину в губы.
Феликс медлит, не отвечая сразу, но лишь на мгновение. Через секунду колебаний его губы начинают двигаться в такт с моими. Я обхватываю его голову, зарывая пальцы в мягкие волосы, погружаясь в наш страстный поцелуй. Мужчина целует сначала нежно, но под моим напором его губы пожирают меня. Его язык внутри меня, он переплетается с моим.