Однажды в Марчелике 3
Шрифт:
И тот улыбнулся ему в ответ.
– Метены! Прекратите… – попытался всех урезонить Алан Ру.
Пожалуй, из всех присутствующих только двое успели понять, что произошло. Франц Ламберт просто имел очень хорошую подготовку, поэтому уловил все нюансы. А старик Джон не раз видел подобное. Плавным, почти неразличимым, одним-единственным слитным движением Дан Старган скользнул к противнику – и от души влепил ему апперкот в челюсть!..
Поскольку в этот момент Дан всё ещё распрямлял ноги, то удар вышел такой силы, что здорового дельтианца приподняло в воздух. А потом обрушило на соседний стол, ломая мебель. А его приятель, стоявший рядом
Третий спутник Алана оказался проворнее: он не только успел выхватить нож, но и ткнул им в голову Дана. Лезвие легко пробило шляпу и кожу, но дальше наткнулось на пластину пресловутого бронепластика, бессильно скользнув по ней. А в ответ проворному дельтианцу прилетело под колено острым носком сапога. Если бы носок был просто острым, то, возможно, всё и обошлось бы. Но металлическая вставка сделала своё чёрное дело, раздрабливая сустав…
Оставшиеся трое дельтианцев попытались навалиться на Дана всей кучей. Им как раз хватило времени, чтобы прийти в себя и оценить обстановку. Но, к сожалению, не хватило опыта сразу понять, что Дан двигается слишком быстро для существа, не глотавшего специи. Один из них внезапно потерял опору и оказался в воздухе ногами вверх. Второй обидно ткнулся лицом в пол. А третий просто пробежал ещё несколько шагов и разлёгся на столе возле двери.
– …Эти детские драки… Детские… – Алан Ру ошарашенно смотрел на кричащих, стонущих и пытающихся прийти в себя спутников.
Все они вроде бы даже были живы. Кроме того самого, предложившего мужские разборки… Дельтианец лежал на останках невинно порушенного стола. И смотрел в потолок пустыми стекленеющими глазами.
– Слишком много чести тратить пулю на такое дерьмо… – пробурчал Дан, возвращаясь на место и стягивая порезанную шляпу. – Кулаков достаточно!
Молодой касадор всё ещё улыбался. И сейчас его улыбка была искренней, доброй и счастливой – как у ребёнка, которому дали в жару ведро мороженого и сказали, что можно всё съесть. Он ещё не съел его: только зачерпнул первые ложки – и уверен, что впереди у него сплошное счастье и радость, не подозревая о скорой жажде, непременной ангине и нескольких днях без прогулок.
– Мартин! – обратился Пьер Морель к тому касадору, которого Дан отправил пробежаться до стола. – А ты зачем в драку полез? Ты же не из «Диахорисмоса»!
– Так все дрались… И я решил! – признался Мартин, почёсывая затылок и озадаченно оглядывая место драки.
Помимо одного трупа, на полу забегаловки лежали ещё четверо бойцов. Один баюкал сломанную руку, второй – ногу, третий – спину, которой неудачно приземлился на стул, а четвёртый – лицо, истыканное занозами от грубого деревянного пола.
– Вот значит, как вы проводите переговоры, метен Старган… – выгнув бровь, заметил Алан Ру.
– О нет, метен Ру… Это ещё не переговоры! – ответил Дан, прикладывая салфетку к порезу на голове. – Это предварительная подготовка. Просто, чтобы исключить лишних!
– Если мы их привели, то они, наверно, не были лишними!.. – недовольно заметил Пьер Морель, помогая Мартину сесть на стул.
– Дельтианцы – всегда лишние! – голос Дана стал жёстким и очень серьёзным. – Если вам дорога жизнь – их не должно быть рядом…
– Вы намекаете на себя? – не понял Алан Ру.
– Я, конечно, ни их, ни
их спутников жалеть не стану… – ответил Дан. – Но дельтианцы и без меня отлично справляются с неугодными.– Если выполнять их условия, метен Старган… – начал было Пьер Морель, но его прервал старик Джон.
– А если их условием будет спрыгнуть со скалы вниз головой? Прыгнешь, Пьер-Длинный-Нос?
– Мне кажется… – Пьер озадаченно повернулся к старику, который наконец-то стянул шляпу и кинул на стол. А затем широко раскрыл глаза и недоверчиво помотал головой. – Да ну к чёрту!.. Ты давно должен был загнуться, старый пень!
– Но-но-но! – возмутился Грин. – Чего это мне загибаться? Я тут только Франца не порол!..
Франц Ламберт удивлённо глянул на Грина. После чего резко обернулся к Варлеману Якобсу и уставился на него.
– Батя однажды нанял старого касадора для тренировок, – признался тот, разведя руками. – Методы были одобрены, я не виноват. Жозефу, кстати, тоже неслабо по жопе прилетало…
Впрочем, Алан Ру, судя по растерянному взгляду, тоже не избежал в детстве знакомства с розгами Джона. Хотя, глядя на седую шевелюру главы самфуна, в этот факт сложно было поверить…
А Дан с интересом уставился на старика Джона, пытаясь определить, сколько всё-таки тому лет. Не мог же он по всей Марчелике успевать юнцов воспитывать!.. Но цифра, которую Дан насчитал, казалась слишком фантастической, чтобы быть правдой.
– Сто пятьдесят? – предположил он.
– Господь с тобой, Дан!.. – возмутился старик Грин. – Девяносто четыре года всего! Я ещё молодой!
– А Вульф точно твой племянник? – полюбопытствовал Дан.
– Внучатый… Но ты не расстраивай парня! – попросил старый касадор. И не давая Дану задать ещё один вопрос, касавшийся Александры, поспешно добавил: – А вот она – да… И не спрашивай! Была на то Божья воля, и дитя появилось!
Дан посмотрел на старика Джона с глубоким подозрением. Очень уж ему не верилось в божественное вмешательство… Старик ответил честным и чистым взглядом. Но Дан всё равно ему не поверил: когда тебе сотня лет, врать можно было и научиться.
– Метены, мы пришли на серьёзные переговоры… Может быть, вынесем моих незадачливых спутников? – не сдержавшись, Алан Ру досадливо поморщился. – Звуки, которые они издают, мешают общаться!
– В самом деле… Давайте вернёмся к теме встречи! – предложил Пьер-Длинный-Нос Морель.
– Давайте, – согласился Дан. – Но я и так знаю, что вы сначала будете требовать. И ответ – нет. И на то, что вы будете требовать следом – тоже «нет».
– Зачем вы вообще тогда сюда пришли?! – возмутился Алан Ру.
– Чтобы выслушать ваше третье и четвёртое предложения!.. – вольготно расселся на старом стуле Дан.
– У нас нет третьих и четвёртых предложений! – стукнул по столу кулаком глава Педемонте. – Вы в своём уме, метен? Вы хоть понимаете, сколько было похищено фургонов, оружия, припасов?!
– Нисколько! – ответил Дан. – Ни одного фургона, ни одной единицы оружия, ни одного ящика припасов. И тогда никто не узнает, как ваши люди нападали на сборщиков, устраивали засады на переговорах, как обсуждали планы по убийству женщин и детей.
– Я не мог всего этого знать! – вскричал Алан Ру.
– Мог! – жёстко ответил Франц. – Я же знаю, что сейчас на окраине города мои люди берут в плен вторую группу из твоего вадсомада, Алан! Почему я знаю, что в этот раз поймали сразу одиннадцать человек, во главе с твоим сыном? А ты нет?