Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Вестеросе
Шрифт:

— Смотри, папа! – Рейенис носилась по лужайке вслед за Балерионом. — Смотри, какая я быстрая!

Несколько раз девочка действительно успевала поймать кота за хвост, но тот особенно и не старался сбежать. Его, видимо, эти игры в догонялки уже изрядно утомили за его короткую жизнь.

Рейгар вновь повернулся к жене. Она стояла, теребя в руках платок и с отрешённой улыбкой смотрела куда-то сквозь принца.

— Ты плохо выглядишь, Элия, — тихо проговорил Рейгар. – С тобой всё в порядке?

— Вы можете не беспокоиться, я чувствую себя прекрасно, — отозвалась она. — Просто Эйгон просыпается ночью часто. Всегда голодный.

Я немного не высыпаюсь, — Элия опустилась на мраморную скамью лицом к лужайке, по которой беспрестанно из стороны в сторону летала неугомонная Рейенис.

Рейгар сел подле неё, не выпуская сына из рук. Он бы так хотел растянуть это мгновение на долгие годы, чтобы насладиться им, прежде чем вернуться к Лианне. Надышаться, впитать в себя каждую секунду настоящего.

— Вы надолго вернулись?

Принц поднял на жену взгляд, неохотно оторвавшись от спящего сына. Она на него не глядела.

— Я ещё не знаю, — ответил он искренне. – Всё зависит от того, насколько всё это затянется. Война и прочее. И от того, какое наказание отец придумает для меня за… за содеянное.

— Рейенис была бы рада, если бы вы остались подольше.

— Я… — Рейгару хотелось быть с женой честным.

Он сбежал от неё, не сказав ни слова. Это ведь было чистой воды предательством. Так что теперь она более чем заслуживала правды.

— Я не думаю, что я останусь, Элия. Прости, но, когда всё закончится, я покину Королевскую Гавань.

— А что будет с детьми?

— Я бы хотел, чтобы вы уехали в Дорн. Вместе с Ливеном. Я ведь знаю, что тебя все эти королевские дрязги не интересуют. Зато их очень заинтересуете вы, в конце концов. Я боюсь за наших детей. Возможно, отец лишит меня титула, тогда они будут в относительной безопасности. Они ведь больше не буду наследниками. Но если нет, то без меня следующими станут они. Я хочу, чтобы ты увезла их отсюда подальше. И никогда больше в столицу не возвращалась. Ливен найдёт, где вас спрятать, — Рейгар повернулся к жене.

Оказалось, та смотрела на него во все глаза. Принц прочёл в её взгляде страх.

Я напугал тебя своими словами?

— Нет, — храбро ответила Элия. – Если вы считаете, что нам нужно бежать из столицы, мы так и сделаем. Вы ни разу нас не подводили.

Сердце Рейгара сжалось. Он знал, что она это сказала от чистого сердца, вовсе не желая его в чём-либо упрекнуть.

— Спасибо, Элия.

— За что, милорд? – искренне удивилась та.

— За то, что всё ещё не ненавидишь меня.

— Мне не за что вас ненавидеть, — мягко отозвалась женщина. – Вы подарили мне двух прекрасных детей, которые стали для меня смыслом жизни. Пусть у нас так и не появилось любви, это не важно, — она запнулась на секунду, а затем заговорила ещё тише: — Если вы хотите знать, я вас прощаю. Прощаю вас за вашу любовь к другой женщине. Как можно ненавидеть вас, если вы просто полюбили?

Рейгар почувствовал себя ещё хуже. Он не заслуживал такого отношения к себе.

— Я никогда тебя не понимал, Элия, — заговорил он сдавленным голосом. – Почему ты такая спокойная? Такая покорная? Я никогда не понимал, неужели тебе не хочется высказать то, что ты думаешь? Хоть раз. Показать, что ты тоже умеешь злиться, ненавидеть, что ты тоже чувствуешь боль.

— Я ничего не скрываю, милорд. Ни от вас, ни от кого бы то ни было ещё. Я правда не злюсь на вас. Если бы я полюбила кого-то так, как вы полюбили эту девушку…

Мне сложно судить о том, смогла бы я воспротивиться этому. Я знаю, что есть вещи, которые сильнее нас.

— Как бы то ни было, я не знаю, сможем ли мы ещё поговорить. И не знаю, найду ли я ещё когда-нибудь силы и желание излить тебе душу, но мне важно, чтобы ты знала, что это не твоя вина. Ты не заслужила того, как я с тобой поступил. И если ты найдёшь в себе силы простить меня, это не изменит того, что сам себя я простить не смогу никогда. Я вовсе не хотел этого брака, как и ты. Но ты стоически вытерпела меня, перенесла все обязанности, которые на тебя возложили я и мой титул, подарила мне двух детей. И за это я всегда буду тебе благодарен. Я буду молиться Семерым, чтобы они уберегли тебя от всего, что ещё может подстерегать тебя в будущем. И мне очень жаль, что я втянул тебя во всё это. Тебя и наших детей. Ты всегда была слишком добра ко мне, слишком мягкой и отзывчивой. Я такой жены никогда не заслуживал. Спасибо за это всё. Я это всегда буду помнить.

Элия молчала. Рейгар почувствовал, что больше не может находиться с ней рядом. Вина съедала его изнутри, раздирая душу. Он молча передал жене спящего сына, который за всё это время даже не проснулся, и встал.

— Скажи Рейенис, мы позже поговорим. И, Элия.

Она подняла на него глаза.

— Спасибо, что не настроила её против меня. Ты имела на это полное право.

Не ожидая, пока Элия что-то ответил Рейгар зашагал прочь. Он прошёл мимо Ливена Мартелла, даже не задержавшись, и скрылся за дверями, ведущими на одну из террас Красного Замка.

Рейенис запоздало заметила, что отец уже ушёл. Она мигом бросила Балериона и подбежала к матери. Та сидела сгорбившись над сыном, свободной рукой закрыв лицо.

— Куда?! Куда папа ушёл? – со слезами на глазах закричала девочка.

Элии понадобилось некоторое время, чтобы унять дрожь в голосе, но он всё равно прозвучал, как неродной:

— У него дела, Рей. Он позже придёт к тебе. Только к тебе, ладно?

— Я хотела ему показать, как Балерион научился делать, — всхлипнула Рейенис.

— Элия, — к ним подошёл Ливен и, увидев, что на племяннице нет лица, взял её дочь на руки, чтобы она отстала от матери. – Ты ещё покажешь ему, только чуть-чуть попозже. Стоит только немного потерпеть.

Но Рейенис была безутешна. А Ливен не сводил взгляда с Элии. Она повернулась в сторону, но он мог чётко видеть её осунувшийся профиль. Глаза её покраснели, а по щекам текли слёзы. Ливен повернулся так, чтобы Рейенис не видела слёз матери. Если Элия решила скрыть от дочери свою боль, это её выбор, и не ему решать что-то за неё. Гвардеец ощутил прямо-таки животную ненависть к Рейгару за его непроходимую тупость и бессердечность. Он заслуживал смерти за то, что сделал.

Лорда Мерривезера нашли не сразу. Понадобилось несколько дней, чтобы отыскать его. Он, оказалось, всё это время был в Росби. Не так уж далеко от Королевской Гавани. Что он там делал? Это оставалось загадкой. Рейгар время, что он ждал прибытия действующего десницы короля в Гавань, не тратил зря. Он написал письмо Роберту Баратеону, как и обещал сиру Селми. Отправил он его с гонцом, а не с вороном. Прямиком в Винтерфелл. По крайней мере, там по последним данным от Вариса и осел юный Баратеон. Рейгар не сомневался, где бы Роберт ни был, гонец отыщет его. Оставалось только ждать.

Поделиться с друзьями: