Огненная дева для ледяного дракона
Шрифт:
— Весна? — уточнил он неуверенно. — Лето? Зеленые склоны? Ты шутишь? Огненные драконы исчезли больше двухсот лет назад, а весны и лета в последний раз упоминаются в записях минимум трехсотлетней давности!
“Я родился в первый день последней весны” — рассказал Кейн, и я совсем стухла. То есть даже он, огненный дракон, никогда не видел ни весны, ни лета? Так грустно.
— Цитадель огненных драконов пуста. Так что мне есть куда идти, но переезжать на постоянное место жительства у меня нет никакого желания. Можешь не бояться, что я сбегу, но… тирании над собой я тоже не потерплю. Я предупредила.
— Гранатовая
— Да.
Мы долго молчали. Я смотрела на задумавшегося Ликтора из неудобной позы, держала в руках прохладную обложку книги о высшей огненной магии и не думала ни о чем.
— Я тебя понял. Ты будешь возрождать Гранатовую Цитадель. Как только в мир вернется огонь и смена времен года, как в старых дневниках, я смогу организовать подготовку к зимнему сезону, а не как сейчас…
“Как сейчас” Ликтор продолжать не стал. Или не смог. Что-то мне тошно становилось от его проблем с отоплением и подобным. Для меня это были естественные вещи, а для него — чудеса, когда как для меня чудесами были драконы и магия.
— Надо поесть, — объявил Ликтор, когда я больше ожидала от него что-то вроде “надо выпить” вроде нашего “без бутылки не разберешься”. — Идем, позавтракаем.
— Пообедаем. Я уже завтракала.
Ликтор посмотрел на меня как-то непонятно и отвернулся, направляясь к двери. У порога я вздохнула, бросила книгу под диван, раз уж мне нельзя выносить ее из кабинета, и пошла за Ликтором. Съесть полноценный обед я сейчас была неспособна, но вот перекусить… перекусила бы.
В лиловую столовую, рассчитанную максимум на восемь персон, мы вошли первыми. Стол еще не был сервирован и вообще не было никаких признаков, что до нас здесь недавно кто-то был.
Прислуга с блюдами появились минут через шесть. Я не заметила, когда Ликтор успел отдать приказы подавать еду и позвать сотрапезников, потому как накрывалось не на две персоны, а на четыре.
— В Хрустальной Цитадели пять ледяных драконов. Как только закончим теоретическую подготовку, покинем Цитадель ненадолго. Превратиться с первого раза не получится. Понадобятся тренировки. Думаю, нескольких дней должно хватить. Покидать город надолго мне нельзя.
Хороший план! Но он нисколечко не отвечал на вопрос, почему сервировано на четыре персоны, а не на две и не на шесть. Пять ледяных драконов плюс я. Или… без меня?
Вскоре явилась уже знакомая мне парочка: лорд Хельмуд и Эхон.
— Эхону и Хельмуду я доверяю даже собственную жизнь! — торжественно объявил Ликтор, пока все присаживались за стол.
Водный и воздушный драконы выглядели гораздо приличней и бодрей, чем полтора часа назад, когда поймали меня и Цунамию в библиотеке, получив сигнал взлома чужеродной магией.
— Мне только чая, — буркнула я прислуге, попытавшейся поставить передо мной кусок сырого мяса, от вида которого меня чуть не вырвало. — Даже пироженых не буду.
Как только мы остались вчетвером, я опрокинула еле теплый чай себе на платье.
— Агнеша! — воскликнул Ликтор и замер.
— У тебя лапы не из того места растут, — посмеялся надо мной лорд Хельмуд, водный дракон с очень даже говорящим именем! Муд!
Не так уж и важно, что я испортила очередное платье. Плачу не я, а Ликтор далеко не нищий. Уж мне
тряпок не пожалеет. Главное, что я не буду смотреть на омерзительное пожирание сырого мяса кучкой дракона. Как животные, право слово!— Пойду, переоденусь.
Не ожидая реакции, я вышла из-за стола и сбежала из лиловой столовой. В носу стоял запах сырого мяса, и я бы не смогла смотреть, как эти извращенцы, словно дикие звери или дикари, поедают его. Фу! Я не подписывалась смотреть.
“А что драконы должны есть, если огня нет? Травку щипать?”
Неожиданное предположение Кейна застало меня врасплох. Действительно, чем кормить дракона, как не мясом или рыбой? А если нет огня, чтобы пожарить или сварить, то… есть ведь что-то надо… выходит, они и сами вынуждены.
Тем не менее мокрое пятно на платье было для меня трагедией большей, чем несчастные драконы, которые привыкли к сырому с самого рождения, так что я поспешила вернуться к себе… и по дороге встретила Лиру. Я уже предчувствовала волны негатива от нее, но она меня удивила.
— Агнеша, миленькая, что случилось? — с совершенно искренним беспокойством встревожилась Лира, мягко хватая меня за локоть и ведя в мою гостиную. — Я сейчас принесу другое платьице! Тебе голубенькое, розовенькое или желтенькое?
Ее что… Ликтор отругал за плохое ко мне отношение? За непозволительное отсутствие на рабочем месте? За еще что-то, о чем я не знала?
— Чай пила, облилась.
— Ох!
— Платье серое лучше, если есть. Учиться буду.
Лира окружила меня любовью и заботой, лишь ненадолго исчезнув и вернувшись с бледным, простым и очень удобным платьем с милым белым воротничком.
— То, что надо!
Лира просто чудо. Она, словно настоящая волшебница, принесла платье, исчезла пока я переодевалась, а после снова появилась с подносом с чаем и сладостями, предлагая сначала заплести удобную косу.
— Может еще что-нибудь? — предложила Лира, забирая у меня полупустой поднос с чашкой и чайником.
— Ммм, нет, мне больше ничего не нужно.
Я отослала ее подальше, недоумевая от случившихся с ней изменений, и заперла свои покои. На всякий случай. Если Лиру наказали или хотя бы отчитали из-за меня, то мне стоило ожидать пакость с ее стороны. И возможно не одну.
Книга по магии огня лежала там же, где я ее оставила — под диваном у ножки. Странно, что такую важную комнату, как рабочий кабинет, Ликтор держал незапертой, совершенно не беспокоясь о возможной краже, например.
“Кейн, скажи, что мне теперь делать?” — воззвала я к своему единственному толковому помощнику.
“Найди, где будешь записывать. Вряд ли мы сможем найти книгу прежде, чем начнется сезон метелей.”
“А много у нас времени?”
“Мало.”
Найти место для записей и ручку не составило труда. В одном из ящиков письменного стола лежала пустая тетрадь формата несколько большего, чем А4, что идеально подходило для лекционных записей.
Следующие несколько часов я упорно записывала все, что мне продиктует Кейн, а единственная книга по магии огня лежала передо мной в раскрытом состоянии практически в самом начале на случай, если кто-нибудь войдет. Мы с Кейном решили сделать видимость, будто я переводила с тайного языка книги на общедоступный.