Огненная дева для ледяного дракона
Шрифт:
— И специи! — вставила я.
— И специи, — повторил за мной Ликтор. — После ужина поработаете с камнями. Надеюсь услышать хорошие новости.
— Что мне с ними нужно делать? — спросила я, вроде бы припоминая, что Ликтор уже отвечал на этот вопрос.
— Напитать силой. Нужно узнать, сможем ли мы использовать старые камни, раз не можем добыть новые. Превратившись в дракона, ты сможешь применять масштабные заклинания.
— Хм. Я попробую.
— Попробуй.
Экспериментировать с тепловыми лучами из глаз я зареклась. Мне хватило одной травмы, чтобы больше не лезть на рожон.
Лорд
— Ты знаешь, что произошло триста лет назад? Почему в один день весна не наступила?
То, что ничего не знал даже Кейн, не обнадеживало, что Ликтор сможет ответить на этот вопрос.
— Если нам удастся узнать, почему вымерли огненные драконы, то сможем все исправить.
— Огненные драконы вымерли, потому что весна не наступила. Что-то предшествовало вымиранию. Что-то произошло.
“Превратись, активируй портал, и поищем в архивах Гранатовой Цитадели. Хотя я не знаю, что я там еще не нашел.”
“Свежий взгляд на старые записи не помешает.”
Дверь в кабинет снова открылась, и я вынырнула из мысленного разговора с Кейном. Говорить одновременно с ним и с Ликтором у меня получалось плохо, но в сумасшедшие пока не записали. Это хорошо.
— Я готов. Идем, — сообщил лорд Хельмуд, мой провожатый. Как бы мы не поубивали друг друга в процессе спасения мира.
— Я только свою накидку возьму, — сказала я и мышкой проскочила мимо из кабинета под недоуменные взгляды мужчин.
Да, я умела удивлять. Особенно тем, что вернулась спустя всего пять минут. То есть я не переодевалась, не меняла прическу, не выбирала верхнюю одежду и обувь. А зачем? Я хорошо себя чувствовала в сером платье. Я ж огненная. Мне холод нипочем!
— Пока, Виктор! — помахала я в дверную щель, не входя в кабинет. Лорд Хельмуд ждал меня в коридоре.
— Ликтор! — донесся до меня рык из кабинета.
— Ты специально коверкаешь его имя? — без сарказма спокойно поинтересовался лорд Хельмуд, когда мы отошли на достаточное расстояние.
— Нет, — я пожала плечами и пояснила. — Я привыкла к другим именам, и имя Виктора, тьфу, Ликтора перекликается с именем Виктор. Рот сам произносит более привычное имя. Вот ты, Эхон, Цунамия… такие имена я услышала впервые.
— А какие имена там, где ты выросла?
Опасный вопрос! Опасность! Опасность!
— Ммм… обычные.
Переспрашивать мужчина не стал, поняв, что я все равно не отвечу. Вскоре мы вышли из замка, и перед парадным крыльцом нас ждала повозка. Почему нас? Потому что на улице стремительно темнело, а на улице больше никого не было.
Запряженная двумя красавцами черной масти карета встретила нас угрюмым извозчиком и раскрывшейся при моем приближении дверью. Я юркнула внутрь первой. За мной забрался лорд Хельмуд и закрыл дверцу.
— В старое хранилище отработанных камней.
Карета тронулась, а я отметила, что хранилищ несколько. Раз есть старое, то есть и новое. Если не уточнил, в какое именно из старых, то хранилищ должно быть всего два.
Мы расселись на сиденья друг против друга, сумка с мясом и рыбой
легла на пол. Разговор не клеился, и всю дорогу до старого хранилища мы провели в молчании. Я кажется даже немного вздремнула, потому как лорду Хельмуду по прибытию пришлось меня будить.— Приехали? — сонно пробормотала я, зевая.
— Да. Выходим, пацан. Работа не ждет.
Пацан? — промелькнула здравая мысль и также быстро исчезла. Мужчина растолкал меня, вынуждая подняться, и я вышла на улицу следом за ним, несущим большую сумку с едой.
На улице совсем стемнело. Я не сразу поняла, где мы оказались, но видела освещенную двумя настенными магическими светильниками массивную дверь.
— Мы выехали из города? — поинтересовалась я, чувствуя холод, запах хвои, орехов и еще чего-то, словно я снова бродила по лесу без всяких координат в поисках цивилизации.
— Да. Из опасения, что камни могут взорваться, первое хранилище было создано в отдалении от города. Новое ближе и посещают его чаще.
— Поэтому мы здесь.
Дверь была открыта, и я не заметила никаких защит и охраны. Отработанные тепловые камни — это мусор? Неперерабатываемый мусор? Уж мусором не заинтересуются даже самые маргинальные люди.
Хранилище было небольшим двухэтажным зданием. На первом этаже не было ничего, кроме грузового лифта у дальней стены квадратного помещения и двух лестниц справа и слева от входа.
Мы поднимались по правой лестнице наверх, а левая вела вниз. На втором этаже расположился маленький офи: один стол, несколько стульев и несколько книг приемки груза в ящиках стола.
— Я принесу камни, — лорд Хельмуд сгрузил сумку с едой на стол. — Ты пока разберись, что я взял. Есть охота.
То есть пока Ликтор и Эхон наедались, мы ехали в карете к черту на куличики. Вот не повезло лорду Хельмуду возиться со мной!
В сумке обнаружилась сковорода, фляжка с вином, кусок говядины (кажется) и несколько жирных рыбин. В отдельном кармашке лежали бумажный сверток с перемешанными травами и специями. Ни соли, ни ножа, ничего. Мне мясо руками разрывать. Серьезно?
“Попробуй когтями, — подсказал Кейн, и я возмутилась, что как раз когтей у меня нет. — Попробуй. Я вызову частичное превращение. Как с чешуей на руке. Только не заблокируй.”
ГЛАВА 17
Я закрыла глаза, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. По руке прошли мурашки и опустились к пальчикам. Я открыла глаза и увидела, что правая рука трансформировалась полностью по локоть, а на левой руке драконьими стали только пальцы.
“Могло быть и хуже, — вздохнул Кейн. — Можно сказать, у тебя хорошие задатки, чтобы превратиться в дракона.”
“Ммм… да. Я думала, превращаться будет сложнее.”
“Если думаешь, что все так легко, превратись целиком.”
— Тренируешься?
Меня отвлек голос вернувшегося лорда Хельмуда.
— Ты забыл нож.
— Зачем нож, когда есть когти и зубы?
— Животное.
Сейчас в нем сложно было признать водного зверя, но он им все-таки был. В четыре руки, точнее лапы, мы быстро разобрались с разделкой мяса и рыбы и замариновали их во взятой смеси трав и специй.