Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ограбление. Мафия. Лимоны никогда не лгут
Шрифт:

Ред двинулся с места первым, а секунду спустя за ним последовал Томми. Пока Барнес будет присматривать за ними, Тебельман снимет с них фартуки, а потом свяжет им руки за спиной, усадит их и свяжет лодыжки, наденет повязки на глаза. Вставлять им кляпы нет необходимости: человек, который не видит, не станет кричать.

Тем временем Грофилд спросил продавца постарше:

— Как тебя зовут?

— Харрис. — Он был напуган, но подходил к ситуации так, будто она — вполне ординарная, будто лучший способ справиться с ней — это вести себя тихо, спокойно и послушно. Что соответствовало

действительности.

— Я имею в виду твое имя, — сказал Грофилд. Он научился этому несколько лет назад у других людей, занимающихся подобным ремеслом, — если тебе нужно контролировать людей во время дела, узнай их имена, а потом называй их по именам при каждом удобном случае. Таким образом ты признаешь их индивидуальность, даешь им понять, что допускаешь самоценность их личностей, и они начинают меньше бояться того, что ты сделаешь им больно или убьешь их.

Служащий сказал:

— Уолтер.

— Как тебя обычно называют? Уолт? Уолли?

— Просто Уолтер. — Судя по голосу, его удручало положение, в котором он оказался. Грофилд кивнул:

— Хорошо, Уолтер. Сколько еще работников в магазине?

— Четверо.

— Сегодня ночью нас только семеро!

— Это почему же?

— Нас всегда только семеро, — сказал Уолтер. — Мы — постоянная ночная бригада.

— Ладно. Как зовут остальных четырех?

— Хал, Пит, Энди и Триг.

— Триг?

— Это кличка. Его зовут Энтони Тригометрино.

— Ладно. Где они? Все четверо у полок?

— Нет, Триг — на складе. Остальные — в торговом зале.

— А где склад?

Уолтер кивнул в сторону Хьюза:

— Вон за той дверью… Там!

— Хорошо, Уолтер. Мы с тобой сейчас пройдем туда, ты просунешь голову в дверь и попросишь Трига выйти на минутку. Усек?

Уолтер кивнул:

— Я это сделаю.

— И не ляпнешь никакой глупости?..

— Нет, сэр, — пообещал Уолтер. Он снова начинал нервничать.

Грофилд не хотел, чтобы кто–то чрезмерно волновался. Во–первых, ему не нравилось вытворять с людьми такое без необходимости, а во–вторых, спокойный человек, как правило, доставляет меньше хлопот. А потому сказал:

— Уолтер, мне жаль, если я заставляю тебя нервничать. Но ничего не могу поделать с оружием и маской. Ведь ты, конечно, понимаешь: все, что нас интересует, — это деньги в сейфе, верно?

Уолтер кивнул.

— И ты понимаешь: нам лучше, чтобы полиция разыскивала нас не за то, что мы кого–то застрелили.

— Наверное, так, — пожал плечами Уолтер.

— Поверь моему слову, Уолтер. Мы проделаем все это как можно безболезненней для всех. А теперь пойдем к той двери.

— Хорошо. — Уолтер кивнул. Теперь он выглядел несколько спокойнее.

Они прошли к двери. Хьюз был в маске и держал «смит–и–вессон» 38–го калибра, поставленный на предохранитель; револьвер мог выстрелить, только когда пластинка на задней части рукоятки будет ослаблена. Хьюз, расположившийся за дверью, быстро отступил на два шага и прошептал:

— В соседней комнате кто–то есть. По–моему, только один человек.

— Триг, — сказал Грофилд. — Уолтер сейчас его позовет. Давай, Уолтер! Скажи ему, чтобы вышел сюда на минутку, а потом отойди назад так, чтобы не заслонять

дверной проем. Понял?

— Да, — сказал Уолтер. Он вел себя как ни в чем не бывало и оставил свое «сэр», и это было хорошо. Значит, он больше не боялся, что его убьют.

Грофилд и Хьюз стояли у стены, Грофилд — спереди, потому что автомат выглядел внушительнее, чем маленький револьвер, а Уолтер подошел и встал в дверях. Он окликнул:

— Триг? — Чей–то голос что–то произнес в ответ, и Уолтер сказал: — Выйди на минутку, хорошо?

Грофилд расслышал, как на этот раз голос произнес:

— Ну что там еще? Мне тут хватает этого добра… Триг, все еще ворча, сделал два полных шага в комнату, прежде чем заметил Грофилда, Хьюза и оружие. Он напустился было на Уолтера:

— Ну и как я, по–твоему, должен… — Потом он остановился как вкопанный, умолк и уставился на автомат. Грофилд сказал:

— Иди дальше, Триг. И не делай резких движений. Триг был плотный, среднего роста и очень волосатый. Без малого тридцати лет на вид, в черных слаксах и белой футболке. Без фартука. Руки у него были толстые и волосатые, с его инициалами, вытатуированными на левом плече. У него было тяжелое угрюмое лицо, щеки, покрытые густой синевой от бритья. Он был из тех, кому привычны резкие движения, он баламутит всех и напрашивается на то, чтобы его прикончили.

Идея заключалась в том, чтобы не останавливаться. Грофилд сказал:

— Уолтер, иди вон в тот угол, к другой двери. Триг, выходи на улицу, к грузовику. Ступай к Реду и Томми.

Уолтера убрали отсюда с тем, чтобы Триг оказался единственным, кто не стоял у стены. Один как перст посреди помещения с цементным полом, Триг поглядывал то в одну сторону, то в другую, поигрывая плечевыми мускулами, но мозг его был не в состоянии решить, куда и как ему следует прыгнуть. И по мере того как он все более озирался вокруг, видя Хьюза за спиной у Грофилда, видя Барнеса с еще одним автоматом в кузове грузовика, видя, что Томми и Ред уже связаны и сидят в грузовике на полу, напряженные плечи Трига медленно опускались, его наполовину сжатые кулаки безвольно разжимались, и в конечном счете он только и смог сказать:

— Вам, болванам, это так не сойдет с рук.

— Тем более будет глупо, если тебя из–за этого убьют, — сказал Грофилд. — Выходи к грузовику, Триг.

И Триг пошел. Он передвигался медленно, чтобы показать, что им не помыкают.

Грофилд снова переключил свое внимание на Уолтера.

— Внутри — трое, — сказал он. — Хал, Пит и Энди. Они придут на склад?

— Да, чтобы отнести новую порцию товаров в торговый зал.

— Отлично. Пойдем со мной, Уолтер.

Хьюз остался в первой комнате у двери. Грофилд с Уолтером зашли на склад, продолговатое помещение с высоким потолком, заставленное до самого верха ящиками и коробками; некоторые штабеля поднимались на восемь–девять футов, так что между ними образовывались коридоры.

В магазин вели двойные вращающиеся двери с маленьким окошком на уровне глаз в каждой. Грофилд заглянул в одно из них, увидел, что магазин ярко освещен, но никого из продавцов не видно, и снова повернулся, чтобы осмотреть склад и сориентироваться на месте.

Поделиться с друзьями: