Охота на Улисса
Шрифт:
Сказав об этом, Ирис свела расстояние на нет, обвив остолбеневшего своего капитана руками, повиснув на нём и прижавшись щекой к
– Ох, Сашка, Сашка… – шептала она, – какой же ты всё-таки…
– Иришка, милая… – лепетал Волков, – но как же… Со мной опасно, я же вне закона… И ты помолвлена…
– Глупенький! Поверил в эту враку?!
– Пусть врака, но всё же… Я неизвестно кто. Почти бродяга. А ты – принцесса Грави, мисс Уокер…
– Не называй меня так больше, – попросила его Ирис. Она привстала на цыпочки и заглянула в его серые глаза. – Моя фамилия Волкова. Запомнишь? Ирина Волкова. Ира, Ирочка, Иришка, Иронька. Запомнишь?
– Но…
– Никаких «но». Обычно у нас принято
сообщать о свадьбе Планетарной Машине, и я сказала об этом маме, когда мы прощались. Я вышла за тебя замуж, Сашка-дурашка. И не собираюсь ждать, словно эта – как там её? – Пенелопа. Ты мне нужен прямо сейчас. Что это за книжка опять у тебя? Отдай, потом почитаешь.– Я её у тебя взял… – обнимая жену, проговорил капитан исследовательского судна «Улисс» Александр Сергеевич Волков.
– Ох, Сашенька… Какой ты… Погоди секундочку, я только прочту, что на обложке. Борис Георгиев, «Охота на “Улисса”»… Странное название.
Старая книга легла на пульт управления корабля «Улисс» и оставалась там долго, до тех пор, пока «Улисс», повинуясь приказу своего капитана, не взял курс на Марс.