Охота на ведьму
Шрифт:
Он открыл глаза, тупо соображая, что же произошло. Первое, что предстало взгляду – был потолок. Высокий, покрытый причудливым орнаментом. По углам орнамент переходил в лепнину. Где-то он уже видел похожую… Ах, ну да! Снаружи дом был украшен такими же безвкусными цветками-лепестками. К счастью искажённых морд горгулий под потолком комнаты всё же не оказалось. Даже от сердца отлегло…
Торой сел. Комната оказалась небольшой, но, тем не менее, очень неуютной. Помещение было оформлено в багровых тонах – тяжёлые терракотовые гобелены по стенам, пурпурный ковёр на полу и мебель красного дерева, выполненная в отвратительном аляповато-пафосном стиле. Обивка мебели почему-то была из ослепительно-белого бархата. Этот отвратительный
Всё в целом было мрачным, безвкусным и вычурным. К счастью, кроме мебели и пленённого мага в комнате никого не было.
Мужчина попытался встать. Не тут-то было! Руки и ноги затекли, но пока ещё ничего не болело. Единственной и главной неприятностью после знакомства с Ведьминым Грибом был не столько сильный озноб, сколько немота и слабость во всём теле.
Где-то в глубине дома послышались лёгкие шаги. Торой, двигаясь, как пятисотлетний гном, неуклюже сел на диване и устремил взгляд на дверь. Конечно, можно было схватить огромный канделябр и помахать им перед носом восхищённого хозяина комнаты, вот только как? Тело совершенно не повиновалось, даже язык и тот еле ворочался. Всё, что мужчина смог сделать, так это выпрямиться – раз уж его, столь бездарно пленённого, оставили в живых, нужно доиграть сцену достойно, без истерик.
Чародей горько усмехнулся, вспомнив наивное лицо своей гостьи. Надо же, попасться на удочку к неуклюжей девчонке! Кто бы раньше сказал, что такое может случиться с ним, ни за что бы не поверил.
Тем временем, один из гобеленов мягко всколыхнулся от сквозняка – скрытая за тяжёлой драпировкой дверь открылась – пламя свечей дрогнуло, и вот из-за терракотового гобелена появилась вчерашняя ведьма. Одета она была, разумеется, иначе – вместо суконного наряда, выданного Тороем, на девушке было простенькое ситцевое платье.
Маг смерил вошедшую пристальным взглядом.
Люция с удивлением уставилась на своего пленника, видимо она не ожидала, что он так быстро придёт в сознание. Ведьма растерялась, она-то пришла специально, чтобы привести Тороя в чувство, а он оказался настолько непробиваемым, что смог очнуться без посторонней помощи. Воцарилась неловкая тишина.
Первой её нарушила ведьма:
– Торой, простите, что пришлось так поступить с вами. Это было подло, но я недостаточно сильна, чтобы играть в открытую. Вы бы сделали меня в два счёта, а я не могла допустить поражения.
– Я это понял. – Он нашёл в себе сил хотя бы говорить членораздельно, но это усилие далось с таким невероятным трудом, что даже голова закружилась.
– Вы ничего не хотите спросить? – Совершенно искренне удивилась она.
– Нет.
Снова повисла неловкая пауза. Люция оказалась не готова к такому повороту событий, она ожидала, что пленник заплетающимся языком будет сыпать проклятиями, задавать вопросы, требовать объяснений, обвинять, угрожать, но уж никак не молчать с видом напускного равнодушия.
Наблюдая за всей гаммой чувств, промелькнувшей на лице девушки, Торой был и взбешён и рассмешён одновременно. У этой самоуверенной особы хватило наглости и хитрости провести его и, при всём при этом, она из-за своего простодушия даже не могла скрыть острого чувства вины, как, собственно, и удивления, что ей удалось-таки согнуть в дугу опытного мага. В то же время именно эта кажущаяся бесхитростность оставила его вчера в дураках.
– Советую тебе сейчас пробраться тишком из этого дома, забрать с собой ценности, какие сможешь, деньги и бежать из города. Потому что, как только ко мне вернутся силы, после этой твоей аферы с Грибом, я сотру тебя в порошок. – С расстановкой закончил Торой. Речь далась с невероятным трудом – на лбу выступили крупные капли пота, в голове звенело, кровь оглушительно пульсировала в висках.
– Мы перешли на «ты»? – с удивлением спросила Люция.
– После
столь тесного знакомства, думаю, это не будет зазорным.– Хорошо… Так что ты спросил?
– Я не спросил, я посоветовал.
Ведьма устало вздохнула, но учтивости тона не изменила:
– Торой, ваши силы к вам не вернутся, пока вы здесь. Это особенная комната. – Со всей возможной мягкостью сказала Люция. – Я вовсе не хочу вам зла, но, должна признаться, что использовать свои способности в этом интерьере вы не сможете.
Он усмехнулся:
– Уж не полагаешь ли ты, что я собираюсь оставаться в этом интерьере долгое время?
– К сожалению, придётся. – Скромно закончила она. – Видите ли, я не дочь птичника и вообще не знаю своих родителей, да и паэлла, о которой я вам рассказывала, не существует… Накануне я сама пустила по городу нелепый слух про птицу, чтобы придать своей лжи максимальную правдоподобность. Но этот дом, действительно дом Сандро Нониче, я обещала помочь королевскому птичнику и, в обмен на одну, очень нужную мне вещь, предоставила ему вас.
– Меня? Я, конечно, маг, но превратиться в паэллу, чтобы меня подарили королю, не могу.
– Знаю, но вы и без этого паэлла. Редкая птица, которую многие пытаются поймать. И которая ото всех ускользает. Если Нониче передаст вас в руки королевских стражников, то превратится из птичника в вельможу.
– А ты, я вижу, беспринципная маленькая дрянь. – Вопросительные интонации в его голосе отсутствовали.
– Да.
– Что же тебе преподнесли в качестве платы?
– Книгу Рогона.
Торой поперхнулся.
– Что?
– Книгу Рогона.
– Книгу Рогона? Лучше скажи правду – тебе просто заплатили? Или, может быть, пообещали списать со счетов провинности прошлых лет? Только не надо мне рассказывать эльфийские сказки. Откуда у птичника магический артефакт, само существование которого вообще чистый вымысел?
– Этот артефакт принадлежал моей наставнице, её сожгли на костре за то, что она наслала порчу на три деревни. Соответственно приказу королевского наместника дом, принадлежащий колдунье, разобрали по брёвнышку. Мне удалось сбежать, а, когда, спустя несколько месяцев, я вернулась, то узнала, что деревенские дети, играя на развалинах хижины, нашли под фундаментом тайник, а в тайнике старую книгу. К счастью дети не разорвали книгу, они притащили её в деревню и отдали старосте, а тот – хозяину деревни Сандро Нониче. Всё это я выяснила через свои источники, какие именно, вам знать не обязательно. В общем, когда Нониче забрал Книгу, он решил отнести её королевскому чародею, не зная, какую она представляет ценность. Но, к счастью не донёс, я сделала всё, что могла – сначала наслала на него болезнь, потом забывчивость. А затем и вы в городе появились, слухи о вашем приезде расползлись со скоростью… Ну, быстро, в общем, тем более что маги так и шныряют туда сюда. Когда же я предложила Нониче выгодный обмен – вас на Книгу, то он без раздумий согласился. Конечно, Книгу можно было просто выкрасть, но, как вы наверняка знаете из легенды, вору не откроются тайные знания, поэтому пришлось придумать что-то похитрее.
– Что же ты просто не купила её? – полюбопытствовал Торой.
Люция скривилась, всем своим видом показывая, что уж от кого-кого, а от него – бывалого, тёртого в передрягах мага, она такой тупости не ожидала:
– Во-первых, Нониче, почти наверняка заломил бы за неё неимоверную цену, и не потому, что знает о её истинной ценности, а потому, что сволочь и скряга, я же всего-навсего нищая деревенская ведьма, откуда у меня деньги? Было кое-что накоплено, но всё сгорело… Во-вторых, как бы я, по-вашему, объяснила, откуда знаю о существовании Книги? Призналась бы в том, что я воспитанница старой карги, которая наслала мор на целый околоток? Не будьте таким наивным! Я решила действовать хитростью и предложила жаждущему вельможного чина птичнику сделку – разыскиваемого мага за кругленькую сумму. А поскольку Нониче, как я уже говорила, скряга и жмот, деньгами он расплачиваться не захотел, зато предложил мне книгу, найденную на пепелище дома одной старой ведьмы. Конечно, я согласилась.